400 Sprache
Refine
Year of publication
- 2019 (36) (remove)
Document Type
- Article (15)
- Postprint (9)
- Doctoral Thesis (3)
- Monograph/Edited Volume (2)
- Other (2)
- Review (2)
- Part of a Book (1)
- Master's Thesis (1)
- Part of Periodical (1)
Is part of the Bibliography
- yes (36)
Keywords
- sentence comprehension (4)
- bilingualism (3)
- (dis)affiliation (2)
- (dis)agreement (2)
- Affiliation/Disaffiliation (2)
- Conversation Analysis (2)
- Konversationsanalyse (2)
- L2 German (2)
- Meta-Kommunikation (2)
- Metasprache (2)
Institute
Zero-shot learning in Language & Vision is the task of correctly labelling (or naming) objects of novel categories. Another strand of work in L&V aims at pragmatically informative rather than "correct" object descriptions, e.g. in reference games. We combine these lines of research and model zero-shot reference games, where a speaker needs to successfully refer to a novel object in an image. Inspired by models of "rational speech acts", we extend a neural generator to become a pragmatic speaker reasoning about uncertain object categories. As a result of this reasoning, the generator produces fewer nouns and names of distractor categories as compared to a literal speaker. We show that this conversational strategy for dealing with novel objects often improves communicative success, in terms of resolution accuracy of an automatic listener.
Das 11. Herbsttreffen Patholinguistik mit dem Schwerpunktthema »Gut gestimmt: Diagnostik und Therapie bei Dysphonie« fand am 18.11.2017 in Potsdam statt. Das Herbsttreffen wird seit 2007 jährlich vom Verband für Patholinguistik e.V. (vpl) durchgeführt. Der vorliegende Tagungsband beinhaltet die Hauptvorträge zum Schwerpunktthema sowie Beiträge zu den Kurzvorträgen »Spektrum Patholinguistik« und der Posterpräsentationen zu weiteren Themen aus der sprachtherapeutischen Forschung und Praxis.
Literatur als Kunst
(2019)
Das Ziel dieser Arbeit ist es, das Potenzial lateinamerikanischer Telenovelas als audiovisuelle Medien für den Fremdsprachenunterricht Spanisch und deren Eignung für die Förderung der funktionalen kommunikativen Kompetenz, der interkulturellen kommunikativen Kompetenz und der Medienkompetenz aufzuzeigen. Der Schwerpunkt dieser Untersuchung liegt dabei im lateinamerikanischen Spanisch und der lateinamerikanischen Kultur. Zu diesem Zweck werden ausgewählte Szenen aus der weltweit populärsten kolumbianischen Telenovela Yo soy Betty, la fea analysiert. Es werden zwei Szenen aus dem Arbeitsleben und zwei Szenen aus dem Privatleben in Hinblick auf die funktionale kommunikative Kompetenz untersucht. Des Weiteren werden die kulturellen Elemente in dieser Telenovela während der Analyse geschildert. Schließlich wird die Telenovela mit dem Fokus auf die Medienkompetenz, daher auf die Eigenschaften und Konventionen des Genres Telenovela, hin untersucht.
Back from the future
(2019)
Purpose: This study examines the temporal organization of vocalic anticipation in German children from 3 to 7 years of age and adults. The main objective was to test for nonlinear processes in vocalic anticipation, which may result from the interaction between lingual gestural goals for individual vowels and those for their neighbors over time. Method: The technique of ultrasound imaging was employed to record tongue movement at 5 time points throughout short utterances of the form V1#CV2. Vocalic anticipation was examined with generalized additive modeling, an analytical approach allowing for the estimation of both linear and nonlinear influences on anticipatory processes. Conclusions: A developmental transition towards more segmentally-specified coarticulatory organizations seems to occur from kindergarten to primary school to adulthood. In adults, nonlinear anticipatory patterns over time suggest a strong differentiation between the gestural goals for consecutive segments. In children, this differentiation is not yet mature: Vowels show greater prominence over time and seem activated more in phase with those of previous segments relative to adults.
This study investigates the effect of bilingualism on learning English as a foreign language (L3), examining the impact of manner and sequence of bilingual acquisition and learning as well as language use practices in language minority children. With a sample of 1295 German eighth and ninth graders (bilingual: n = 456, monolingual: n = 839), we examined if certain aspects of bilingualism present an advantageous condition for learning English as a foreign language in bilingual language minority students. Controlling for socio-economic status, indicators of cultural capital, and gender, the regression analyses revealed higher L3 listening and reading outcomes for bilinguals who received formal instruction in their minority language, had acquired both languages in their first three years, and switched more often between their two languages, when compared to their other bilingual and monolingual peers. The discussion focuses on the importance for bilingual children in immigrant communities to have high proficiencies in both majority and minority languages in order to develop advantages in foreign language learning.
Vergangene Vergangenheit?
(2019)
Previous cross-modal priming studies showed that lexical decisions to words after a pronoun were facilitated when these words were semantically related to the pronoun’s antecedent. These studies suggested that semantic priming effectively measured antecedent retrieval during coreference. We examined whether these effects extended to implicit reading comprehension using the N400 response. The results of three experiments did not yield strong evidence of semantic facilitation due to coreference. Further, the comparison with two additional experiments showed that N400 facilitation effects were reduced in sentences (vs. word pair paradigms) and were modulated by the case morphology of the prime word. We propose that priming effects in cross-modal experiments may have resulted from task-related strategies. More generally, the impact of sentence context and morphological information on priming effects suggests that they may depend on the extent to which the upcoming input is predicted, rather than automatic spreading activation between semantically related words.