400 Sprache
Refine
Has Fulltext
- no (5)
Year of publication
- 2022 (5) (remove)
Document Type
- Article (4)
- Doctoral Thesis (1)
Is part of the Bibliography
- yes (5) (remove)
Keywords
- 'go ahead'; (1)
- (L2) (1)
- English as an additional language (1)
- conversation analysis (1)
- interactional linguistics (1)
- multimodality (1)
- overlap resolution (1)
- teaching (1)
- turn-taking (1)
- video-mediated interaction (VMI) (1)
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (5) (remove)
Sampling
(2022)
This paper investigates a pervasive phenomenon in video-mediated interaction (VMI), namely, simultaneous start-ups, which happen when two speakers produce a turn beginning in overlap. Based on the theoretical and methodological tenets of conversation analysis and interactional linguistics, the present study offers a multimodal and sequential account of how simultaneous start-ups are oriented to and solved in the context of English as an additional language (L2) tutoring. The micro- and sequential analysis of ten hours of screen-recorded video-mediated data from tutoring sessions between an experienced tutor and an advanced-level tutee reveals that the typical overlap resolution trajectory results in the tutor withdrawing from the interactional floor. The same analysis uncovered a range of resources, such as lip pressing and the verbal utterance 'go ahead', employed in what we call enhanced explicitness, through which the withdrawal is done. The orchestration of these resources allows the tutor to exploit the specific features of the medium to resolve simultaneous start-ups while also supporting the continuation of student talk. We maintain that this practice is used in the service of securing the learner's interactional space, and consequently in fostering the use of the language being learned. The results of the study help advance current understandings of L2 instructors' specialized work of managing participation and creating learning opportunities. Being one of the first studies to detail the practices involved in overlap resolution in the micro-context of simultaneous talk on Zoom-based L2 instruction, this study also makes a significant contribution to research on video-mediated instruction and video-mediated interaction more generally.
Afropolitan Encounters
(2022)
Afropolitan Encounters: Literature and Activism in London and Berlin explores what Afropolitanism does. Mobile people of African descent use this term to address their own lived realities creatively, which often includes countering stereotypical notions of being African. Afropolitan practices are enormously heterogeneous and malleable, which constitutes its strengths and, at the same time, creates tensions.
This book traces the theoretical beginnings of Afropolitanism and moves on to explore Afropolitan practices in London and Berlin. Afropolitanism can take different forms, such as that of an identity, a political and ethical stance, a dead–end road, networks, a collective self–care practice or a strategic label. In spite of the harsh criticism, Afropolitanism is attractive for people to deal with the meanings of Africa and Africanness, questions of belonging, equal rights and opportunities.
While not a unitary project, the vast variety of Afropolitan practices provide approaches to contemporary political problems in Europe and beyond. In this book, Afropolitan practices are read against the specific context of German and British colonial histories and structures of racism, the histories of Black Europeans, and contemporary right–wing resurgence in Germany and England, respectively.
Against „Values“?
(2022)
Im Kontext fortschreitender Globalisierung, die sich durch zunehmende Migrationsbewegungen, weltweite Mobilität und globale Kommunikationsformen auszeichnet, ist es nicht länger möglich, ‚Kultur‘ nationalstaatlich im Sinne einer geteilten Sprache und homogen anerkannter Wertordnungen zu verstehen. Vielmehr sind Gemeinschaften unter Bedingungen der Globalisierung sprachlich und kulturell so heterogen geworden, dass Sprecher*innen, die die gleiche ‚Sprache‘ sprechen, nicht die gleichen objektiven Bedeutungen indizieren, sondern stattdessen auf subjektive Erinnerungen, unterschiedliche moralische Ordnungen, Wahrheiten und Überzeugungen verweisen.