Institut für Slavistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (408)
- Monograph/Edited Volume (90)
- Review (34)
- Doctoral Thesis (25)
- Conference Proceeding (17)
- Other (7)
- Postprint (3)
- Part of a Book (1)
- Contribution to a Periodical (1)
- Master's Thesis (1)
Language
Keywords
- Essen (12)
- Kulturwissenschaft (12)
- Küche (12)
- Küchenkultur (12)
- Slavia (12)
- cultural science (9)
- food (9)
- kitchen (9)
- kitchen culture (9)
- slavic countries (9)
Institute
- Institut für Slavistik (589)
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (15)
- Institut für Romanistik (14)
- Department Linguistik (1)
- Extern (1)
- Historisches Institut (1)
- Institut für Germanistik (1)
- Institut für Philosophie (1)
- Präsident | Vizepräsidenten (1)
- Strukturbereich Kognitionswissenschaften (1)
Ausgehend von den semantischen Kategorien der Bewertung und Konnotation wird am Beispiel von Kunderas "Unerträgliche Leichtigkeit des Seins" und "Scherz" die Problematik der Übersetzbarkeit dargestellt. Dabei werden unterschiedliche Übersetzungsverfahren vorgestellt und an Hand der serbischen, deutschen und anderer Übersetzungen problematisiert. Der Artikel knüpft an frühere Untersuchungen zur entsprechenden Problematik an (vgl. Kosta 1986 passim).
Zeitschrift für Slawistik
(1993)
Der Wolf
(1993)