Institut für Germanistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (103)
- Monograph/Edited Volume (18)
- Review (13)
- Postprint (12)
- Doctoral Thesis (7)
- Conference Proceeding (4)
- Other (4)
- Part of a Book (1)
- Part of Periodical (1)
- Preprint (1)
Language
- English (165) (remove)
Keywords
- Mehrsprachigkeit (3)
- Turkish (3)
- Türkisch (3)
- bilingualism (3)
- Balkan Turkic (2)
- Deutsch (2)
- ERP (2)
- German (2)
- Infinitival patterns (2)
- Kiezdeutsch (2)
Institute
Im Hochmittelalter entstehen Erzählungen, die etablierte literarische Formen und Traditionen neu verbinden: Sie sind volkssprachig, allegorisch und verwenden als Erzählform die erste Person, um in dieser Kombination, die sich zu einem die Grenzen der Einzelsprachen überschreitenden Erzähl-Format verfestigt, unterschiedlichste Themen aufzugreifen. Dieses Format, erstmals realisiert im altfranzösischen Roman de la Rose, wird die europäische Literatur mit Texten wie Dantes Divina Comedia, Guillaumes de Deguileville Pèlerinage de la Vie Humaine, William Langlands Pierce Plowman und Christines de Pizan Le Livre de la mutation de Fortune bis weit in die Neuzeit hinein prägen. Der in den Band einleitende Beitrag geht der Frage nach, ob das narrative Format dabei universell verwendet wird oder, z.B. im Rahmen der Liebesdichtung, spezifische Besonderheiten aufweist.
After a review of previous work on the prosody of emotional involvement, data extracts from natural conversations are analyzed in order to argue for the constitution of an 'emphatic (speech) style', which linguistic devices are used to signal heightened emotive involvement. Participants use prosodic cues, in co-occurrence with syntactic and lexical cues, to contextualize turn-constructional units as 'emphatic'. Only realizations of prosodic categories that are marked in relation to surrounding uses of these categories have the power to contextualize units as displaying 'more-than-normal involvement'. In the appropriate context, and in cooccurrence with syntactic and lexical cues and sequential position, the context-sensitive interpretation of this involvement is 'emphasis'. Prosodic marking is used in addition to various unmarked cues that signal and constitute different activity types in conversation. Emphatic style highlights and reinforms particular conversational activities, and makes certain types of recipient responses locally relevant. In particular, switches from non-emphatic to emphatic style are used to contextualize 'peaks of involvement' or 'climaxes' in story-telling. These are shown in the paper to be 'staged' by speakers and treated by recipients as marked activities calling for displays of alignment with respect to the matter at hand. Signals of emphasis are deployable as techniques for locally organizing demonstrations of shared understanding and participant reciprocity in conversational interaction.
Editorial Introduction
(2022)
Based on data from a Mid-German dialect area of Dresden, this article presents research on the structure and functions of regionalized intonation. The Dresden data comes from informal conversation-like settings and illustrates a contour that is typical of the Dresden city vernacular: a contour previously named and described as the Dresden Fallbogen. An analysis of the phonetic forms and phonological structures of the contour is provided, and its use and function in conversational interactions is described. Additional methods of investigating the perception and identification of these contours by subjects in an experimental setting are also given. The article concludes with remarks about the possible relevance of this contour as a signal of identity
Discourse style
(1997)
Diglossic translanguaging
(2024)
This book examines how German-speaking Jews living in Berlin make sense and make use of their multilingual repertoire. With a focus on lexical variation, the book demonstrates how speakers integrate Yiddish and Hebrew elements into German for indexing belonging and for positioning themselves within the Jewish community. Linguistic choices are shaped by language ideologies (e.g., authenticity, prescriptivism, nostalgia). Speakers translanguage when using their multilingual repertoire, but do so in a diglossic way, using elements from different languages for specific domains
A system of descriptive categories for the notation and analysis of intonation in natural conversation is presented and discussed in relation to other systems currently suggested for incorporation in discourse analysis, The categories are based on purely auditive criteria. They differ from e.g. tonetic approaches by relying more on transcribers' and analysts' perception of the form and internal cohesiveness of contours, especially with respect to rhythmicality and/or pitch contour (gestalt). Intonation is conceived of as a relational phenomenon; the role of intonation in conversational utterances can only be analyzed by considering its co-occurrence with other properties of utterances like syntactic, semantic and discourse organizational structures and devices. In general, intonation is viewed as one signalling system contributing to the contextualization of utterances in their conversational context. A broad functional differentiation between different types of intonation categories seems plausible: Local categories like accents might fulfill mainly semantic functions, while global categories like different contour types might fulfill primarily functions with respect to the interactive coordination of activities in conversation.
Interactional linguistics is grounded on the premise that language should not be analyzed in terms of context‐free linguistic structures but as a resource for the accomplishment of actions in social interaction. With this in mind, interactional linguistics takes an interdisciplinary approach to a linguistic analysis that aims at an understanding of how language is both shaped by and itself shapes the actions it is used for. Interactional linguistics combines an interest in linguistic phenomena and structures with the theory and methodology of conversation analysis (CA) and contextualization theory (CT). It is conceptualized as an interface between linguistic analysis and the analysis of social interaction.