Institut für Germanistik
Refine
Year of publication
- 2024 (10)
- 2023 (34)
- 2022 (45)
- 2021 (33)
- 2020 (54)
- 2019 (29)
- 2018 (18)
- 2017 (24)
- 2016 (32)
- 2015 (16)
- 2014 (21)
- 2013 (54)
- 2012 (31)
- 2011 (46)
- 2010 (31)
- 2009 (57)
- 2008 (49)
- 2007 (48)
- 2006 (40)
- 2005 (64)
- 2004 (48)
- 2003 (61)
- 2002 (51)
- 2001 (66)
- 2000 (67)
- 1999 (70)
- 1998 (53)
- 1997 (48)
- 1996 (70)
- 1995 (58)
- 1994 (57)
- 1993 (24)
- 1992 (21)
- 1991 (14)
- 1989 (4)
- 1988 (3)
- 1987 (4)
- 1986 (1)
- 1985 (3)
- 1983 (2)
Document Type
- Article (911)
- Monograph/Edited Volume (184)
- Review (121)
- Doctoral Thesis (89)
- Postprint (65)
- Other (23)
- Part of a Book (21)
- Master's Thesis (21)
- Conference Proceeding (6)
- Bachelor Thesis (4)
Language
Keywords
- Poetik (14)
- Argumentationstheorie (12)
- Frühe Neuzeit (10)
- Deutsche Literatur der Frühen Neuzeit (8)
- Enthusiasmus (8)
- Inspiration (7)
- Mehrsprachigkeit (7)
- Rhetorik (6)
- Sprache (6)
- Syntax (6)
Institute
- Institut für Germanistik (1464)
- Institut für Jüdische Studien und Religionswissenschaft (9)
- Extern (5)
- Theodor-Fontane-Archiv (4)
- Historisches Institut (3)
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (3)
- Zentrum für Lehrerbildung und Bildungsforschung (ZeLB) (2)
- Department Grundschulpädagogik (1)
- Department Linguistik (1)
- Institut für Romanistik (1)
- Institut für Slavistik (1)
- Philosophische Fakultät (1)
„Könn’Se berlinern?“
(2017)
V3-Deklarativa – wie z.B. ‚Auf einmal der Hund hat sich mies erschrocken‘ – kommen sowohl bei bilingualen als auch bei monolingualen L1-Sprecher:innen des Deutschen vor. Im Rahmen einer korpuslinguistischen Analyse anhand des RUEG-Korpus (Wiese et al. 2021) untersucht diese Masterarbeit die folgende Fragestellung: In welchen Kontexten verwenden mono- und bilinguale Sprecher:innen des Deutschen genuines V3? Dabei bezieht sich der Begriff ‚Kontext‘ sowohl auf das Setting, in dem die V3-Deklarativa produziert werden (mediale und konzeptionelle Mündlichkeit und Schriftlichkeit), als auch den linguistischen Kontext (syntaktische, semantische, informationsstrukturelle und phonologische Eigenschaften der präverbalen Konstituenten). Die Korpusuntersuchung ergibt, dass V3-Belege in allen Settings und in allen Sprecher:innengruppen auftreten. Die bilingualen Sprecher:innen verwenden insgesamt häufiger V3 als die monolingualen, wobei jedoch große Frequenzunterschiede je nach Heritage-Sprache vorliegen. Hinsichtlich der präverbalen Konstituenten bestätigt sich die bereits in der vorherigen Forschung identifizierte Tendenz zur syntaktischen Abfolge Adverbial-Subjekt und zur semantischen Abfolge Zeit-Person. Neben Temporaladverbialen erscheinen insbesondere Satzadverbiale als initiale Konstituente. Auf Ebene der Informationsstruktur kann den initialen Adverbialen zu fast 94% die Funktion eines Diskurslinkers oder Framesetters zugeschrieben werden, was die These einer informationsstrukturellen Motivation der V3-Stellung bekräftigt. Eine zweite Korpusanalyse anhand des Korpus Falko der Humboldt-Universität zu Berlin zeigt, dass sich auch bei V3-Deklarativa fortgeschrittener DaF-Lernender eine informationsstrukturelle Motivation der Syntax geltend machen lässt. Insgesamt plädiert die Masterarbeit somit für einen ressourcenorientierten Blick auf V3-Strukturen.