Refine
Has Fulltext
- yes (36) (remove)
Document Type
- Article (36) (remove)
Keywords
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (36) (remove)
Der vorliegende Beitrag stellt eine Lehrveranstaltungskooperation zur Verzahnung von Fachwissenschaften (Sprachwissenschaft) und Fachdidaktik im Lehramtsstudium Englisch an der Universität Potsdam vor. Die Kooperation besteht aus zwei Seminaren. Während andere Fächer (u. a. Mathematik, Naturwissenschaften, Geschichte) bereits in der ersten Phase des PSI-Projekts Erkenntnisse zur Erfassung des erweiterten Fachwissens für den schulischen Kontext (eFWsK) vorgelegt haben, widmet sich die Englischdidaktik der Strukturierung des Professionswissens im Fach erst seit wenigen Jahren. Der Versuch, das eFWsK-Modell auf das Fach Englisch zu übertragen, stellt die Disziplin aus diversen Gründen vor eine besondere Herausforderung. Am Beispiel zweier verzahnter Lehrveranstaltungen zur Entwicklung von Diagnosefähigkeiten angehender Lehrkräfte zur Beurteilung von Sprechleistungen wird erörtert, welches fachwissenschaftliche und fachdidaktische Wissen durch die Verzahnung der beiden Disziplinen erworben wird. Zugleich werden offene Fragen diskutiert, die sich aus der Kooperation mit Blick auf eine Systematisierung relevanter fachwissenschaftlicher Inhalte für das Lehramtsstudium ergeben. Im Ausblick wird erörtert, warum eine Systematisierung des fachlichen Professionswissens mittels einer Delphi-Studie im Fach Englisch sinnvoll erscheint.
Die fachdidaktischen Tagespraktika (FTP) bilden ein Kernelement im Potsdamer Modell der Lehrerbildung, weist man ihnen doch eine „studienleitende Funktion“ zu. Wie aber realisiert sich diese Funktion in den einzelnen Fächern an der Universität Potsdam und welche Folgen ergeben sich für die Ausbildung der Lehramtsstudierenden ? Zur Beantwortung dieser Frage wurde eine Analyse der Verankerung der FTP in allen Studienordnungen hinsichtlich qualitativer (Inhalte und Ziele, Prüfungsformen, Belegungsvoraussetzungen) und quantitativer (Leistungspunkte, Semesterwochenstunden) Kriterien durchgeführt. Leitfadengestützte Interviews mit verantwortlichen Fachdidaktikerinnen und Fachdidaktikern dienten der Untersuchung der konkreten Umsetzung und der Relevanzzuschreibung. Ziel war es, durch das Zusammenführen beider Zugänge – der realiter existierenden Curricula, der individualisierten Praktiken sowie der subjektiven Überzeugungen – ein Verständnis eben jener „studienleitenden Funktion“ zu erlangen und anschließend Diskussions- und Handlungsfelder für die Weiterentwicklung des FTP herauszuarbeiten.
„The game’s afoot!“
(2020)
Computerspiele bieten – verstanden als Text, als popkulturelles Artefakt, als Lerngelegenheit und vieles mehr – auch für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht zahlreiche Möglichkeiten, curricular vorgegebene Kompetenzen auszubilden. Nicht nur kann die Auseinandersetzung mit Computerspielen einen Beitrag zur fachintegrativen Vermittlung von Medienkompetenz leisten, sondern ebenso dazu genutzt werden, Handlungen zu simulieren, in denen Schülerinnen und Schüler fremdsprachig (inter-)agieren. Der folgende Beitrag versucht daher, exemplarisch zwei Computerspiele auf ihr Potential für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht Englisch zu untersuchen. Er versteht sich als praktischer Beitrag, der Einblick in didaktisch-methodische Überlegungen bietet, welche die Auseinandersetzung mit den zwei exemplarisch ausgewählten Spielen, HER STORY (2015) und 1979 REVOLUTION: BLACK FRIDAY (2016), in den Blick nehmen.
The commuting island
(2011)
"Unavoidably side by side"
(2011)
Rhythmus im Türkendeutschen
(2011)
Italese und Americaliano
(2011)
Vorwort
(2011)
Content: 1. Introduction 2. Getting to the Seen from the Unseen 2.1. The Theory of the Zones 2.2. Brief Comments on Mechanism 3. The Areal Evidence: Shared Features and Their Dialectal Provenance 4. Explaining the Evidence Seen 4.1. Why It Is Not Due to Mere Misleading Coincidence 4.2. Why It Is Not Due to French Influence 4.3. Why It Is Not Due to Norse Influence 4.4. Why It Is Not Due to English Influence over Brittonic 4.5. Why It Is Due to Brittonic Influence 5. Conclusion 5.1. The Areal Pattern and Its Explanation 5.2. Substrate versus Superstrate 5.3. Some Final Arguments, and Good Questions 6. Addenda
Content: 1. Preverbal Composition in Old Irish and Old English 2. The Shape of the Modern Irish Verbal Lexeme 3. Particle Verbs in Irish and English 3.1. Definitions: Phrasal Verb or Prepositional Verb? 3.2. Examples 3.3. Obvious Similarities 3.4. Irish English Peculiarities 4. The Abolition of Verbal Composition in Irish and English – Parallels and Differences in Historical Syntax 5. Conclusions
Content: 1. Introduction 2. Early Examples of the AFP in Hiberno-English 3. Assessments of the Evidence 4. Attempts to Explain the Early HE Construction 5. Distribution and Function of the AFP in EMI and HE 5.1. The AFP with the Future Tense in Irish 5.2. The AFP with the Secondary Future or Conditional 5.3. The AFP with the Subjunctive 5.5. Functions of the AFP in Early Modern Irish and HE 6. The Restriction of the AFP to the Recent Perfect 7. Conclusions
Content: 1. Perfect to Preterite? 2. A Past Grammaticalisation Path for Be after V-ing 2.1. Perfect Grams and Sources 2.2. Perfect Distinctions and Perfect-Preterite Evolution 3. Semantic History of Past-Time Be After V-ing 3.1. Perfect Uses, 1670-1800 3.2. Perfect Uses, 1801-2000 4. Temporal Adverbials and Uses of Be After V-ing, 1701-2000 4.1. Hodiernal Uses 4.2. Preterite Uses 4.3. How Far Is It after Coming? 5. Conclusion
Irish standard English
(2006)
What’s in an irish name?
(2006)
Content: 1. Introduction: The Irish Patronymic System Prior to 1600 2. Anglicisation Pressure 3. Anglicisation: 1600-1900 3.1. Phonetic Approximation 3.2. Simplification 3.3. Translation 3.4. Mistranslation 3.5. Equivalence with Existing English Surname 3.6. Multiplicity of Anglicised Forms 3.7. Anglicisation of Prefixes 4. The Call to De-Anglicise 5. Current Personal Naming Patterns in Ireland 5.1. Current Modern Irish 6. Traditional Naming: “X (Son/Daughter) of Y (Son/Daughter) of Z” 7. Nicknames 8. Conclusion
Content: 1. Objectives 2. Sociohistorical Background 2.1. The Cornish 2.2. The Welsh 2.3. The Bretons 3. Characteristics of the Brythonic Naming System 3.1. Type 1 Names: Patronymic Lineage 3.2. Type 2 Names: Geographic Origin or Place of Residence 3.3. Type 3 Names: Occupational Activities (Generally Linked to Peasantry) 3.4. Type 4 Names: Physical Characteristics, Moral Flaws 3.5. Type 5 Names: Epithets Relating to Character, Titles of Nobility, etc. 3.6. Epithets Containing References to Victory, War, Warriors, Weapons 3.7. Epithets Containing References to Courage, Strength, Impetuousness and War-like Animals 3.8. Epithets Containing References to Honorific Titles, Noble Lineage, Social Status and Aristocratic Values 4. Summary