Refine
Year of publication
Document Type
- Article (157)
- Monograph/Edited Volume (27)
- Review (27)
- Doctoral Thesis (8)
- Master's Thesis (5)
- Other (3)
- Postprint (3)
- Preprint (2)
- Part of a Book (1)
- Course Material (1)
Language
- German (234) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (234) (remove)
Keywords
- Englischunterricht (5)
- Fremdsprachenunterricht (3)
- Methoden (2)
- Mündlichkeit (2)
- critical literacy (2)
- 19. Jahrhundert (1)
- African Religion (1)
- Bildung für nachhaltige Entwicklung (1)
- Breton (1)
- Bretonisch (1)
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (234) (remove)
Die englische Grammatikschreibung im 18. Jahrhundert ist vordergründig präskriptiv und basiert auf den traditionellen theoretischen Grundlagen, die für die klassischen Sprachen entwickelt wurden. So werden grammatische Kategorien wie Person und Numerus, Tempus, Modus, Genus Verbi unterschieden, für welche Flexionsparadigmen aufgestellt werden. Im Vergleich zu den klassischen Sprachen hat jedoch das Englische eine weitreichende Umgestaltung in der Strukturierung seiner gesamten Verbalkategorien erfahren: Analytische Mittel (have, be, do, will, etc. in Verbindung mit infiniten Formen des Verbs) werden verwendet, um verschiedene Ausprägungen der Vergangenheit, Zukünftigkeit, Gleichzeitigkeit, Vorzeitigkeit, Prozeßhaftigkeit etc. auszudrücken. Das Modussystem ist zusammengebrochen. Um dies zu kompensieren und einige der Funktionen des ehemaligen Konjunktivs zu übernehmen, wurden zum Beispiel die Modalverben grammatikalisiert. Dann ist auch noch eine völlig neue Kategorie entstanden, der Aspekt. In den frühen Grammatiken des 17. Jahrhunderts wurde die Konstruktion be + V-ing, die den Progressiven Aspekt ausdrückt, noch nicht einmal erwähnt (z.B. John Wallis 1653, Jeremiah Wharton 1654, Joseph Aickin 1693). Es ist interessant, daß sie zum ersten Mal von einem Ausländer Beachtung findet: Guy Miege führt diese Konstruktion auf in seiner Englischen Grammatik von 1688. Eine ausführliche und systematische Beschreibung erfolgt dann aber erst gegen Ende des 18. Jahrhunderts (James Pickbourne 1789). Er integriert die Progressive Form in das Tempussystem und unterscheidet somit insgesamt 18 Tempora im Englischen. Andere Grammatiker nennen 3 oder 5 oder 7 Tempora. Der Aufsatz beschreibt verschiedene Herangehensweisen an die Beschreibung des neu entstandenen Englischen Tempus- und Aspektsystems in der Grammatikschreibung des 18. Jahrhunderts. Ein zentraler Punkt ist die Integration der aspektuellen Unterscheidung zwischen Einfacher und Progressiver Form, die sich in dieser Zeit gerade erst in der Sprache etabliert hatte.
English and German, though genetically closely related, have undergone different developments with regard to the verbal category aspect in its interaction with aktionsart. English has grammaticalized a periphrastic construction to mark the progressisve whereas German - if at all - uses word formation to mark the perfective. This study deals with verbal prefixes, especially ge-/gi-, in the earliest attestable stages of the two languages, i.e. in Old English (King Alfred's Orosius) and Old High German (Tafan). These elements have often been considered markers of perfective aspect or aktionsart and can be compared to perfectives, which - according to Bybee/Perkins/Pagliuca (1994) - have developed from "bounders", i.e. adverbial particles to denote situation boundaries. Our analyses suggest that although there are basic similarities in the use of the various verbal constructions, the diverging paths of development with regard to aspect seem to begin already in these early stages
Der Band enthält eine Auswahl der Beiträge zur 4. Neulandtagung der Historisch-Vergleichenden Sprachwissenschaft in Potsdam 2001. Der Schwerpunkt der Beiträge liegt auf den germanischen Sprachen. Es werden grammatische Themen behandelt, wie die typologische Umgestaltung der Morphologie, das Problem der Unterspezifikation in der Nominalmorphologie, oder das Phänomen der Reanalyse in der Wortbildung. Daneben enthält der Band Beiträge zu phonologischen Fragen sowie zu stilistischen Aspekten. Einige Aufsätze befassen sich mit den Germanischen Sprachen in ihrem weiteren Indo-Europäischen Kontext sowie mit wissenschaftsgeschichtlichen Hintergründen. Der Schwerpunkt der Beiträge liegt auf den germanischen Sprachen. Es werden grammatische Themen behandelt, wie die typologische Umgestaltung der Morphologie, das Problem der Unterspezifikation in der Nominalmorphologie, oder das Phänomen der Reanalyse in der Wortbildung. Daneben enthält der Band Beiträge zu phonologischen Fragen sowie zu stilistischen Aspekten. Einige Aufsätze befassen sich mit den Germanischen Sprachen in ihrem weiteren Indo-Europäischen Kontext sowie mit wissenschaftsgeschichtlichen Hintergründen.
Die Erziehung zu Mehrsprachigkeit und interkultureller Handlungsfähigkeit für Europa ist eine aktuelle Aufgabe für Schulpolitik, Schule und Hochschule. Der vorliegende Band versammelt elf Aufsätze, die diesem Anliegen dienen. Die Beiträge wurden in der Mehrzahl auf dem Fremdsprachendidaktischen Kolloquium "Fremdsprache als Arbeitssprache" im November 2001 an der Universität Potsdam vorgetragen. Sie beziehen sich auf ein breites Spektrum von Schulformen und auf verschiedene europäische Sprachen.
(Re)Oralisierung
(1996)
Studien zur Táin bó Cuailnge
(1993)
Mitteilungsblatt des FMF / Fachverband Moderner Fremdsprachenunterricht, Landesverband Brandenburg
(1995)
Text und Zeittiefe
(1994)
Mediale Textvielfalt und Handlungskompetenz im Fremdsprachenunterricht : zu Ehren Wilfried Gienows
(1999)
Tim McNamara’s work has had a fundamental impact on language testing. This volume brings together over 20 leading scholars in language assessment whose work has been influenced by Tim McNamara. Their papers cover issues of the social impact of language tests, such as fairness and justice of test use and language testing in the context of migration. They also address testing of interaction, and teachers’ and students’ views of language tests. The volume concludes with papers discussing the future of language testing in the face of contested concepts of validity, the rise of social media, and lingua franca language use.