Gold Open-Access
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (2443)
- Review (86)
- Monograph/Edited Volume (76)
- Other (57)
- Part of Periodical (40)
- Conference Proceeding (31)
- Part of a Book (24)
- Master's Thesis (19)
- Doctoral Thesis (17)
- Report (12)
Language
- English (2169)
- German (596)
- Spanish (30)
- French (19)
- Multiple languages (4)
- Italian (3)
- Russian (3)
- Portuguese (2)
Keywords
- digital education (37)
- e-learning (37)
- MOOC (35)
- online course creation (33)
- online course design (33)
- Digitale Bildung (32)
- Kursdesign (32)
- Micro Degree (32)
- Online-Lehre (32)
- Onlinekurs (32)
Institute
- Institut für Biochemie und Biologie (424)
- Extern (355)
- Institut für Geowissenschaften (252)
- Institut für Physik und Astronomie (223)
- Institut für Romanistik (175)
- Institut für Umweltwissenschaften und Geographie (158)
- Historisches Institut (147)
- Hasso-Plattner-Institut für Digital Engineering GmbH (128)
- Department Sport- und Gesundheitswissenschaften (122)
- Institut für Ernährungswissenschaft (109)
Turkish is a language described as relying predominantly on non-finite subordination in the domain of clause combining. However, there are also strategies of finite subordination, as well as means of syndetic and asyndetic paratactic clause combining, especially in the informal settings.
Clause combining is and has been one of the focal points of research on heritage Turkish (h-Turkish).
One point is particularly clear: In comparison with the monolingual setting, finite means of clause combining are more frequent in h-Turkish in Germany, the U.S., and the Netherlands, while non-finite means of clause combining are less frequent.
Overall, our results confirm the findings of earlier studies: heritage speakers in Germany and the U.S. prefer paratactic means of clause combining using connectors, as opposed to monolingual speakers.
Our results also reveal that age (adolescents vs. adults) and register (informal vs. formal) significantly modulate the use of connectors.
Moreover, we find that the shift in preferences in means of clause combining triggers an expansion in the system of connectors and leads to the development of new narrative connectors, such as o zaman and derken.
The system of syndetic paratactic clause combining is expanding in heritage Turkish. This expansion calls for multifaceted modeling of change in heritage languages, which integrates language-internal factors (register), dynamics of convergence with the contact languages, and extra-linguistic factors (age and language use).
Über die Autoren
(2010)
Über die Autoren
(2013)
Über die Autoren
(2013)
Über die Autoren
(2010)
Über die Autoren
(2009)
Über die Autoren
(2009)
Mit 52 Texten versammelt diese Dokumentation sämtliche uns heute bekannten Rezensionen zu Theodor Fontanes „Der Krieg gegen Frankreich 1870–1871“, das in zwei Bänden, bestehend aus insgesamt vier Halbbänden, zwischen März 1873 und September 1876 im Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) erschien. Der Text der Rezensionen wird jeweils nach dem Erstdruck in Zeitungen oder Zeitschriften zeichengetreu konstituiert. Damit wird der Forschung zu Fontanes Darstellung über den Deutsch-Französischen Krieg erstmals eine wichtige rezeptionsgeschichtliche Materialgruppe als Ausgabe zur Verfügung gestellt.