Refine
Has Fulltext
- yes (2)
Year of publication
- 2019 (2)
Document Type
- Article (1)
- Part of Periodical (1)
Language
- English (2)
Is part of the Bibliography
- yes (2)
Keywords
- Bibel (1)
- Bible (1)
- Hebrew (1)
- Hebräisch (1)
- Jewish Studies (1)
- Jiddisch (1)
- Jüdische Studien (1)
- Translations (1)
- Yiddish (1)
- Übersetzungen (1)
PaRDeS, the journal of the German Association for Jewish Studies, aims at exploring the fruitful and multifarious cultures of Judaism as well as their relations to their environment within diverse areas of research. In addition, the journal promotes Jewish Studies within academic discourse and reflects on its historic and social responsibilities.
This paper addresses issues of translating both words and rituals as Muslim cemetery keepers care for Jewish graves and recite traditional prayers for the dead in Morocco. Several issues of translation must be dealt with while considering these rare and disappearing practices. The first issue to be discussed is the translation of Hebrew inscriptions into French by cemetery keepers. One cemetery keeper in Meknes has tried to compile an exhaustive index of the names and dates represented on the gravestones under her care. The Muslim guard of the Jewish cemetery in Sefrou, on the other hand, has somewhat famously told visitors differing stories about his ability and willingness to pray the Kaddish over the graves of emigrated relatives who cannot return to mark an anniversary death. These practices provide the context for considering how the act of Muslims caring for Jewish graves creates linguistic and ritual translations of traditional Jewish ancestor care.