• Treffer 4 von 4
Zurück zur Trefferliste

Variation of relative complementizers in Yucatecan Spanish

  • The starting point of this article is the occurrence of determiner-less and bare que relative complementizers like (en) que, ‘(in) that’, instead of (en) el que, ‘(in) which’, in Yucatecan Spanish (southeast Mexico). While reference grammars treat complementizers with a determiner as the standard option, previous diachronic research has shown that determiner-less complementizers actually predate relative complementizers with a determiner. Additionally, Yucatecan Spanish has been in long-standing contact with Yucatec Maya. Relative complementation in Yucatec Maya differs from that in Spanish (at least) in that the non-complex complementizer tu’ux (‘where’) is generally the only option for locative complementation. The paper explores monolingual and bilingual data from Yucatecan Spanish to discuss the question whether the determiner-less and bare que relative complementizers in our data constitute a historic remnant or a dialectal recast, possibly (but not necessarily) due to language contact. Although our pilot study may not answerThe starting point of this article is the occurrence of determiner-less and bare que relative complementizers like (en) que, ‘(in) that’, instead of (en) el que, ‘(in) which’, in Yucatecan Spanish (southeast Mexico). While reference grammars treat complementizers with a determiner as the standard option, previous diachronic research has shown that determiner-less complementizers actually predate relative complementizers with a determiner. Additionally, Yucatecan Spanish has been in long-standing contact with Yucatec Maya. Relative complementation in Yucatec Maya differs from that in Spanish (at least) in that the non-complex complementizer tu’ux (‘where’) is generally the only option for locative complementation. The paper explores monolingual and bilingual data from Yucatecan Spanish to discuss the question whether the determiner-less and bare que relative complementizers in our data constitute a historic remnant or a dialectal recast, possibly (but not necessarily) due to language contact. Although our pilot study may not answer these far-reaching questions, it does reveal two separate, but intertwined developments: (i) a generally increased rate of bare que relative complementation, across both monolingual speakers of Spanish and Spanish Maya bilinguals, compared to other Spanish varieties, and (ii) a preference for donde at the cost of other locative complementizer constructions in the bilingual group. Our analysis thus reveals intriguing differences between the complementizer preferences of monolingual and bilingual speakers, suggesting that different variational patterns caused by different (socio-)linguistic factors can co-develop in parallel in one and the [same] region.zeige mehrzeige weniger

Volltext Dateien herunterladen

  • ppr181.pdfeng
    (931KB)

    SHA-512:5aa8e8fac9dc1052d53f68751d6259e95d71a6e8c26f5be4e0d467c70d5c273f45817eda9227b69621d8803b7faeba5182a5bce72f0afba955dcfd1cd0735db1

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Suche bei Google Scholar Statistik - Anzahl der Zugriffe auf das Dokument
Metadaten
Verfasserangaben:Christopher Patrick AuhagenORCiD, Melanie UthORCiDGND
URN:urn:nbn:de:kobv:517-opus4-584375
DOI:https://doi.org/10.25932/publishup-58437
ISSN:1866-8380
Titel des übergeordneten Werks (Deutsch):Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Philosophische Reihe
Untertitel (Englisch):A comparison of monolingual and bilingual speakers
Schriftenreihe (Bandnummer):Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Philosophische Reihe (181)
Publikationstyp:Postprint
Sprache:Englisch
Datum der Erstveröffentlichung:01.11.2022
Erscheinungsjahr:2022
Veröffentlichende Institution:Universität Potsdam
Datum der Freischaltung:21.03.2023
Freies Schlagwort / Tag:Yucatecan Spanish; diachrony; language contact; relative complementation; variability
Aufsatznummer:181
Seitenanzahl:18
Quelle:Languages 2022, 7, 279. https://doi.org/10.3390/languages7040279
Organisationseinheiten:Philosophische Fakultät / Institut für Romanistik
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
Peer Review:Referiert
Publikationsweg:Open Access / Green Open-Access
Lizenz (Deutsch):License LogoCC-BY - Namensnennung 4.0 International
Externe Anmerkung:Bibliographieeintrag der Originalveröffentlichung
Verstanden ✔
Diese Webseite verwendet technisch erforderliche Session-Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie diesem zu. Unsere Datenschutzerklärung finden Sie hier.