Refine
Year of publication
Document Type
- Article (24) (remove)
Language
- English (24)
Keywords
- Focus (2)
- German (2)
- Information structure (2)
- arithmetic (2)
- cognitive module (2)
- cross-domain priming (2)
- definite pseudoclefts (2)
- exhaustivity (2)
- information integration (2)
- language (2)
Institute
Focus strategies in chadic
(2004)
We argue that the standard focus theories reach their limits when confronted with the focus systems of the Chadic languages. The backbone of the standard focus theories consists of two assumptions, both called into question by the languages under consideration. Firstly, it is standardly assumed that focus is generally marked by stress. The Chadic languages, however, exhibit a variety of different devices for focus marking. Secondly, it is assumed that focus is always marked. In Tangale, at least, focus is not marked consistently on all types of constituents. The paper offers two possible solutions to this dilemma.
Contrastive focus
(2007)
The article puts forward a discourse-pragmatic approach to the notoriously evasive phenomena of contrastivity and emphasis. It is argued that occurrences of focus that are treated in terms of ‘contrastive focus’, ‘kontrast’ (Vallduví & Vilkuna 1998) or ‘identificational focus’ (É. Kiss 1998) in the literature should not be analyzed in familiar semantic terms like introduction of alternatives or exhaustivity. Rather, an adequate analysis must take into account discourse-pragmatic notions like hearer expectation or discourse expectability of the focused content in a given discourse situation. The less expected a given content is judged to be for the hearer, relative to the Common Ground, the more likely a speaker is to mark this content by means of special grammatical devices, giving rise to emphasis.
Syntax
(2007)
Morphology
(2007)
Focus asymmetries in Bura
(2008)
(Chadic), which exhibits a number of asymmetries: Grammatical focus marking is obligatory only with focused subjects, where focus is marked by the particle án following the subject. Focused subjects remain in situ and the complement of án is a regular VP. With nonsubject foci, án appears in a cleft-structure between the fronted focus constituent and a relative clause. We present a semantically unified analysis of focus marking in Bura that treats the particle as a focusmarking copula in T that takes a property-denoting expression (the background) and an individual-denoting expression (the focus) as arguments. The article also investigates the realization of predicate and polarity focus, which are almost never marked. The upshot of the discussion is that Bura shares many characteristic traits of focus marking with other Chadic languages, but it crucially differs in exhibiting a structural difference in the marking of focus on subjects and non-subject constituents.
The paper presents an in-depth study of focus marking in Guruntum, a West Chadic language spoken in Bauchi State in Nigeria. Focus in Guruntum is marked morphologically by means of a focus marker a, which typically precedes the focused constituent. Even though the morphological focus-marking system of Guruntum allows for a lot of fine-grained distinctions in information structure (IS), the language is not entirely free of focus ambiguities that are the result of conflicting IS- and syntactic requirements governing the placement of focus markers. We show that morphological focus marking with a applies across different types of focus, such as new-information, contrastive, selective and corrective focus, and that a does not have a second function as a perfective marker, as is assumed in the literature. In contrast, we argue that sentence-final occurrences of a in perfective sentences are markers of sentential focus and have additional functions at the level of discourse structure.
Introduction
(2010)
In this paper, we describe tools and resources for the study of African languages developed at the Collaborative Research Centre 632 "Information Structure". These include deeply annotated data collections of 25 sub-Saharan languages that are described together with their annotation scheme, as well as the corpus tool ANNIS, which provides unified access to a broad variety of annotations created with a range of different tools. With the application of ANNIS to several African data collections, we illustrate its suitability for the purpose of language documentation, distributed access, and the creation of data archives.
The languages of the world exhibit a range of formal phenomena (e.g. accenting, syntactic reordering and morphological marking) that are commonly linked to the information-structural notion of focus. Crucially, there does not seem to be a one-to-one mapping between particular formal features (focus marking devices) and focus, neither from a cross-linguistic perspective, nor within individual languages. This raises the question of what is actually being expressed if we say that a constituent is focused in a particular language, and whether, or to what extent, the same semantic or pragmatic content is formally expressed by focus-marking across languages. This special issue addresses the question of focus and its grammatical realization from a number of theoretical and empirical perspectives. In this introductory article we elaborate on this question by making an explicit proposal about what we take to be the correct way of thinking about the information-structural category of focus and its formal realization. In the first part, we introduce a unified semantico-pragmatic perspective on focus in terms of alternatives and possible worlds. In the second part, we present a cursory cross-linguistic overview of focus marking strategies as found in the languages of the world. Finally, in the third part, we discuss the connection between the notion of focus, different pragmatic uses of focus and different focus marking strategies employed in the grammars of natural languages. (C) 2011 Elsevier B.V. All rights reserved.