Refine
Document Type
- Article (19)
- Postprint (2)
- Part of Periodical (1)
- Review (1)
Keywords
- Time reference (5)
- aphasia (5)
- Agrammatism (4)
- Aphasia (4)
- evidentiality (4)
- (pronominal) resumption (2)
- Agrammatic aphasia (2)
- Akan (2)
- Catalan (2)
- Discourse-linking (2)
Background: In a previous study, we demonstrated that narratives containing direct speech constructions were easier to comprehend than narratives with indirect speech constructions for Dutch listeners with and without aphasia. There were two possible explanations for this finding: either that direct speech has increased liveliness compared to indirect speech or that direct speech is less grammatically complex.
Aims: This study aimed to provide further insight into the mechanisms underlying the differences between direct and indirect speech constructions on discourse comprehension in Dutch. More specifically, it aimed to examine the role that the grammatical characteristics of direct and indirect speech play in discourse comprehension success by comparing English- and Dutch-speaking individuals with and without aphasia.
Methods & Procedures: An English version of the Dutch iPad-based Direct Speech Comprehension (DISCO) test was developed. Twenty individuals with aphasia and 19 neurologically healthy control participants were presented with spoken narratives that contained either direct or indirect speech constructions. Their performance was compared to that of the participants of the Dutch DISCO study. To assess the effect of language on performance, we conducted a single analysis in which we contrasted the English data with the Dutch data.
Outcomes & Results: Control participants performed better than participants with aphasia; English-speaking participants performed worse than Dutch participants, and narratives containing direct speech were easier to comprehend than narratives with indirect speech constructions. However, a subsequent analysis including only individuals with aphasia showed that the Dutch group differed from the English-speaking group: direct speech was only beneficial for the Dutch participants with aphasia.
Conclusions: This study expanded on the findings of a previous study, in which a facilitating effect of direct over indirect speech constructions for audiovisual discourse comprehension was found. The differential effects of direct speech on comprehension in Dutch and English showed that rather than one or other explanation being "correct", both liveliness and grammatical characteristics play a role in discourse comprehension success. Grammatically less complex constructions (direct speech) are not necessarily always easier to comprehend than grammatically more complex constructions (indirect speech) for individuals with aphasia. In our study grammatically simple constructions introduced grammatical ambiguity and therefore possible interpretation difficulties for the English-speaking participants with aphasia.
Although several experiments reported rapid cortical plasticity induced by passive exposure to novel segmental patterns, few studies have devoted attention to the neural dynamics during the rapid learning of novel tonal word-forms in tonal languages, such as Chinese. In the current study, native speakers of Mandarin Chinese were exposed to acoustically matched real and novel segment-tone patterns. By recording their Mismatch Negativity (MMN) responses (an ERP indicator of long-term memory traces for spoken words), we found enhanced MMNs to the novel word-forms over the left-hemispheric region in the late exposure phase relative to the early exposure phase. In contrast, no significant changes were identified in MMN responses to the real word during familiarisation. Our results suggest a rapid Hebbian learning mechanism in the human neocortex which develops long-term memory traces for a novel segment-tone pattern by establishing new associations between the segmental and tonal representations. (C) 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Aims: The goal of this study is twofold. First, it aims to untangle tense problems from problems with past time reference through verb morphology in people with aphasia. Second, this study aims to compare the production of time reference inflection by people with agrammatic and fluent aphasia.
Methods & Procedures: A sentence completion task was used to elicit reference to the non-past and past in Dutch. Reference to the past was tested through (1) a simple verb in past tense and (2) a verb complex with an auxiliary in present tense + participle (the present perfect). Reference to the non-past was tested through a simple verb in present tense. Fourteen agrammatic aphasic speakers, sixteen fluent aphasic speakers, and twenty non-brain-damaged speakers (NBDs) took part in this study. Data were analysed quantitatively and qualitatively.
Outcomes & Results: NBDs scored at ceiling and significantly higher than the aphasic participants. Agrammatic speakers performed worse than fluent speakers, but the pattern of performance in both aphasic groups was similar. Reference to the past through past tense and [present tense auxiliary + participle] was more impaired than reference to the non-past. An error analysis revealed differences between the two groups.
Conclusions: People with agrammatic and fluent aphasia experience problems with expressing reference to the past through verb inflection. This past time reference deficit is irrespective of the tense employed. The error patterns between the two groups reveal different underlying problems.
Background: Agrammatic speakers have problems with grammatical encoding and decoding. However, not all syntactic processes are equally problematic: present time reference, who questions, and reflexives can be processed by narrow syntax alone and are relatively spared compared to past time reference, which questions, and personal pronouns, respectively. The latter need additional access to discourse and information structures to link to their referent outside the clause (Avrutin, 2006). Linguistic processing that requires discourse-linking is difficult for agrammatic individuals: verb morphology with reference to the past is more difficult than with reference to the present (Bastiaanse et al., 2011). The same holds for which questions compared to who questions and for pronouns compared to reflexives (Avrutin, 2006). These results have been reported independently for different populations in different languages. The current study, for the first time, tested all conditions within the same population.
Aims: We had two aims with the current study. First, we wanted to investigate whether discourse-linking is the common denominator of the deficits in time reference, wh questions, and object pronouns. Second, we aimed to compare the comprehension of discourse-linked elements in people with agrammatic and fluent aphasia.
Methods and procedures: Three sentence-picture-matching tasks were administered to 10 agrammatic, 10 fluent aphasic, and 10 non-brain-damaged Russian speakers (NBDs): (1) the Test for Assessing Reference of Time (TART) for present imperfective (reference to present) and past perfective (reference to past), (2) the Wh Extraction Assessment Tool (WHEAT) for which and who subject questions, and (3) the Reflexive-Pronoun Test (RePro) for reflexive and pronominal reference.
Outcomes and results: NBDs scored at ceiling and significantly higher than the aphasic participants. We found an overall effect of discourse-linking in the TART and WHEAT for the agrammatic speakers, and in all three tests for the fluent speakers. Scores on the RePro were at ceiling.
Conclusions: The results are in line with the prediction that problems that individuals with agrammatic and fluent aphasia experience when comprehending sentences that contain verbs with past time reference, which question words and pronouns are caused by the fact that these elements involve discourse linking. The effect is not specific to agrammatism, although it may result from different underlying disorders in agrammatic and fluent aphasia.
This study investigates the characteristics of narrative-speech production and the use of verbs in Turkish agrammatic speakers (n = 10) compared to non-brain-damaged controls (n = 10). To elicit narrative-speech samples, personal interviews and storytelling tasks were conducted. Turkish has a large and regular verb inflection paradigm where verbs are inflected for evidentiality (i.e. direct versus indirect evidence available to the speaker). Particularly, we explored the general characteristics of the speech samples (e.g. utterance length) and the uses of lexical, finite and non-finite verbs and direct and indirect evidentials. The results show that speech rate is slow, verbs per utterance are lower than normal and the verb diversity is reduced in the agrammatic speakers. Verb inflection is relatively intact; however, a trade-off pattern between inflection for direct evidentials and verb diversity is found. The implications of the data are discussed in connection with narrative-speech production studies on other languages.
Discourse production in aphasia: a current review of theoretical and methodological challenges
(2016)
Background: Discourse abilities play an important role in the assessment, classification, and therapy outcome evaluation of people with aphasia. Discourse production in aphasia has been studied quite extensively in the last 15 years. Nevertheless, many questions still do not have definitive answers.Aims: The aim of this review is to present the current situation in the research on a number of crucial aspects of discourse production in aphasia, focusing on methodological progress and related challenges. This review continues the discussion of the core themes in the field, aiming to render it as up-to-date as possible.Main Contribution: The review focuses on a number of unexplored theoretical issues, specifically, the interface between micro- and macrolinguistic abilities, and the relationship between linguistic competence and communicative success in aphasia. The emphasis on theoretical challenges, along with the thorough discussion of methodological problems in the field, makes this review a starting point and a comprehensive information source for researchers planning to address language production in people with aphasia.Conclusion: Although the picture is not yet complete, recent advancements lead to a better understanding of the processes involved in aphasic discourse production. Different approaches provide insights into the complex multifaceted nature of discourse-level phenomena; however, methodological issues, including low comparability, substantially slow down the progress in the field.
Background: Word retrieval in aphasia involves different levels of processinglemma retrieval, grammatical encoding, lexeme retrieval, and phonological encodingbefore articulation can be programmed and executed. Several grammatical, semantic, lexical, and phonological characteristics, such as word class, age of acquisition, imageability, and word frequency influence the degree of success in word retrieval. It is, however, not yet clear how these factors interact. The current study focuses on the retrieval of nouns and verbs in isolation and in sentence context and evaluates the impact of the mentioned factors on the performance of a group of 54 aphasic speakers.Aims: The main aim is to measure the effect of word frequency on the retrieval of nouns and verb by disentangling the influence of word class, age of acquisition, imageability, and lemma and lexeme frequencies on word retrieval in aphasia.Methods & Procedures: Four tests for retrieval of nouns, verbs in isolation, and infinitives and finite verbs were administered to 54 aphasic speakers. The influence of lemma and lexeme frequency, Age of Acquisition on the word retrieval abilities was analysed.Outcomes and Results: Word class, age of acquisition, and imageability play a significant role in the retrieval of nouns and verbs: nouns are easier than verbs; the earlier a word has been learned and the more concrete it is, the easier it is to retrieve. When performance is controlled for these factors, lemma frequency turns out to play a minor role: only in object naming does it affect word retrieval: the higher the lemma frequency of a noun, the easier it is to access. Such an effect does not exist for verbs, neither on an action-naming test, nor when verbs have to be retrieved in sentence context. Lexeme frequency was not found to be a better predictor than lemma frequency in predicting word retrieval in aphasia.Conclusions: Word retrieval in aphasia is influenced by grammatical, semantic, and lexical factors. Word frequency only plays a minor role: it affects the retrieval of nouns, but not of verbs.
Processing grammatical evidentiality and time reference in Turkish heritage and monolingual speakers
(2017)
Background: Individuals with agrammatic aphasia (IWAs) have problems with grammatical decoding of tense inflection. However, these difficulties depend on the time frame that the tense refers to. Verb morphology with reference to the past is more difficult than with reference to the non-past, because a link needs to be made to the past event in discourse, as captured in the PAst Discourse Linking Hypothesis (PADILIH; Bastiaanse, R., Bamyaci, E., Hsu, C., Lee, J., Yarbay Duman, T., Thompson, C. K., 2011. Time reference in agrammatic aphasia: A cross-linguistic study. J. Neurolinguist. 24, 652-673). With respect to reference to the (non-discourse-linked) future, data so far indicate that IWAs experience less difficulties as compared to past time reference (Bastiaanse, R., Bamyaci, E., Hsu, C., Lee, J., Yarbay Duman, T., Thompson, C. K., 2011. Time reference in agrammatic aphasia: A cross-linguistic study. J. Neurolinguist. 24, 652-673), supporting the assumptions of the PADILIH. Previous online studies of time reference in aphasia used methods such as reaction times analysis (e.g., Faroqi-Shah, Y., Dickey, M. W., 2009. On-line processing of tense and temporality in agrammatic aphasia. Brain Lang. 108, 97-111). So far, no such study used eye-tracking, even though this technique can bring additional insights (Burchert, F., Hanne, S., Vasishth, S., 2013. Sentence comprehension disorders in aphasia: the concept of chance performance revisited. Aphasiology 27, 112-125, doi:10.1080/02687038.2012.730603).
Aims: This study investigated (1) whether processing of future and past time reference inflection differs between non-brain-damaged individuals (NBDs) and IWAs, and (2) underlying mechanisms of time reference comprehension failure by IWAs.
Results and discussion: NBDs scored at ceiling and significantly higher than the IWAs. IWAs had below-ceiling performance on the future condition, and both participant groups were faster to respond to the past than to the future condition. These differences are attributed to a pre-existing preference to look at a past picture, which has to be overcome. Eye movement patterns suggest that both groups interpret future time reference similarly, while IWAs show a delay relative to NBDs in interpreting past time reference inflection. The eye tracking results support the PADILIH, because processing reference to the past in discourse syntax requires additional resources and thus, is problematic and delayed for people with aphasia. (C) 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.