Refine
Has Fulltext
- no (8) (remove)
Document Type
- Article (8)
Language
- English (8)
Is part of the Bibliography
- yes (8) (remove)
Keywords
- Chinese (8) (remove)
Institute
During sentence reading, low spatial frequency information afforded by spaces between words is the primary factor for eye guidance in spaced writing systems, whereas saccade generation for unspaced writing systems is less clear and under debate. In the present study, we investigated whether word-boundary information, provided by alternating colors (consistent or inconsistent with word-boundary information) influences saccade-target selection in Chinese. In Experiment 1, as compared to a baseline (i.e., uniform color) condition, word segmentation with alternating color shifted fixation location towards the center of words. In contrast, incorrect word segmentation shifted fixation location towards the beginning of words. In Experiment 2, we used a gaze-contingent paradigm to restrict the color manipulation only to the upcoming parafoveal words and replicated the results, including fixation location effects, as observed in Experiment 1. These results indicate that Chinese readers are capable of making use of parafoveal word-boundary knowledge for saccade generation, even if such information is unfamiliar to them. The present study provides novel support for the hypothesis that word segmentation is involved in the decision about where to fixate next during Chinese reading.
This study investigates the eye movements of dyslexic children and their age-matched controls when reading Chinese. Dyslexic children exhibited more and longer fixations than age-matched control children, and an increase of word length resulted in a greater increase in the number of fixations and gaze durations for the dyslexic than for the control readers. The report focuses on the finding that there was a significant difference between the two groups in the fixation landing position as a function of word length in single-fixation cases, while there was no such difference in the initial fixation of multi-fixation cases. We also found that both groups had longer incoming saccade amplitudes while the launch sites were closer to the word in single fixation cases than in multi-fixation cases. Our results suggest that dyslexic children's inefficient lexical processing, in combination with the absence of orthographic word boundaries in Chinese, leads them to select saccade targets at the beginning of words conservatively. These findings provide further evidence for parafoveal word segmentation during reading of Chinese sentences.
In the present study, we manipulated different types of information available in the parafovea during the reading of Chinese sentences and examined how native Korean readers who learned Chinese as a second language make use of the parafoveal information. Results clearly indicate that, only identical and orthographically similar previews facilitated processing of the target words when they were subsequently fixated. More critically, more parafoveal information was obtained by subjects with higher reading proficiency. These results suggest that, mainly low-level features of the parafoveal words are obtained by the non-native Chinese readers and less attentional resources are available for the readers with lower reading proficiency, thereby causing a reduction of the perceptual span.
In the present study, we manipulated the different types of information available in the parafovea during the reading of Chinese sentences and examined whether deaf readers could activate sign translations of Chinese words during reading. The main finding was that, as compared to unrelated previews, the deaf readers had longer fixation durations on the target words when sign-phonologically related preview words were presented; this preview cost effect due to sign-phonological relatedness was absent for reading-level-matched hearing individuals. These results indicate that Chinese deaf readers activate sign language translations of parafoveal words during reading. We discuss the implications for notions of parafoveal processing in reading.
Semantic processing from parafoveal words is an elusive phenomenon in alphabetic languages, but it has been demonstrated only for a restricted set of noncompound Chinese characters. Using the gaze-contingent boundary paradigm, this experiment examined whether parafoveal lexical and sublexical semantic information was extracted from compound preview characters. Results generalized parafoveal semantic processing to this representative set of Chinese characters and extended the parafoveal processing to radical (sublexical) level semantic information extraction. Implications for notions of parafoveal information extraction during Chinese reading are discussed.
In alphabetic writing systems, saccade amplitude (a close correlate of reading speed) is independent of font size, presumably because an increase in the angular size of letters is compensated for by a decrease of visual acuity with eccentricity. We propose that this invariance may (also) be due to the presence of spaces between words, guiding the eyes across a large range of font sizes. Here, we test whether saccade amplitude is also invariant against manipulations of font size during reading Chinese, a character-based writing system without spaces as explicit word boundaries for saccade-target selection. In contrast to word-spaced alphabetic writing systems, saccade amplitude decreased significantly with increased font size, leading to an increase in the number of fixations at the beginning of words and in the number of refixations. These results are consistent with a model which assumes that word beginning (rather than word center) is the default saccade target if the length of the parafoveal word is not available.
In the present study, we aimed at testing cross-language cognate and semantic preview effects. We tested how native Korean readers who learned Chinese as a second language make use of the parafoveal information during the reading of Chinese sentences. There were 3 types of Korean preview words: cognate translations of the Chinese target words, semantically related noncognate words, and unrelated words. Together with a highly significant cognate preview effect, more critically, we also observed reliable facilitation in processing of the target word from the semantically related previews in all fixation measures. Results from the present study provide first evidence for semantic processing from parafoveally presented Korean words and for cross-language parafoveal semantic processing.
In the present study, we manipulated different types of information available in the parafovea during the reading of Chinese sentences and examined how deaf readers make use of the parafoveal information. Results clearly indicate that although the reading-level matched hearing readers make greater use of orthographic information in the parafovea, parafoveal semantic information is obtained earlier among the deaf readers. In addition, a phonological preview benefit effect was found for the better deaf readers (relative to less-skilled deaf readers), although we also provide an alternative explanation for this effect. Providing evidence that Chinese deaf readers have higher efficiency when processing parafoveal semantics, the study indicates flexibility across individuals in the mechanisms underlying word recognition adapting to the inputs available in the linguistic environment.