Refine
Year of publication
Document Type
- Article (468)
- Monograph/Edited Volume (74)
- Review (71)
- Doctoral Thesis (46)
- Part of a Book (26)
- Postprint (26)
- Preprint (20)
- Master's Thesis (17)
- Other (14)
- Course Material (1)
Keywords
- Conversation Analysis (6)
- Englischunterricht (6)
- Interactional Linguistics (5)
- Fremdsprachenunterricht (4)
- Germany (4)
- Konversationsanalyse (4)
- world literature (4)
- Great Britain (3)
- Ludwig Leichhardt (3)
- Tupaia (3)
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (765) (remove)
In this introductory article to the special issue, we ask what role sexuality plays in the reproduction and contestation of border regimes and think sexuality towards its various entanglements with border control. As borders have been understood as a method for reproducing racialized distinctions, we argue that sexuality is also a method of bordering and illustrate how sexuality works as a key strategy for the capture, containment and regulation of mobility and movement. Taking a transnational approach, we bring together queer scholarship on borders and migration with the rich archive of feminist, Black, Indigenous and critical border perspectives to suggest that these strategies need to be understood in close relation to the (I) intersecting dynamics of colonial histories of racialization, (II) national regimes of reproductive control and (III) the containment of contagion, disease and sexual deviance.
‘The Territorialities of U.S. Imperialisms’ sets into relation U.S. imperial and Indigenous conceptions of territoriality as articulated in U.S. legal texts and Indigenous life writing in the 19th century. It analyzes the ways in which U.S. legal texts as “legal fictions” narratively press to affirm the United States’ territorial sovereignty and coherence in spite of its reliance on a variety of imperial practices that flexibly disconnect and (re)connect U.S. sovereignty, jurisdiction and territory.
At the same time, the book acknowledges Indigenous life writing as legal texts in their own right and with full juridical force, which aim to highlight the heterogeneity of U.S. national territory both from their individual perspectives and in conversation with these legal fictions. Through this, the book’s analysis contributes to a more nuanced understanding of the coloniality of U.S. legal fictions, while highlighting territoriality as a key concept in the fashioning of the narrative of U.S. imperialism.
„The game’s afoot!“
(2020)
Computerspiele bieten – verstanden als Text, als popkulturelles Artefakt, als Lerngelegenheit und vieles mehr – auch für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht zahlreiche Möglichkeiten, curricular vorgegebene Kompetenzen auszubilden. Nicht nur kann die Auseinandersetzung mit Computerspielen einen Beitrag zur fachintegrativen Vermittlung von Medienkompetenz leisten, sondern ebenso dazu genutzt werden, Handlungen zu simulieren, in denen Schülerinnen und Schüler fremdsprachig (inter-)agieren. Der folgende Beitrag versucht daher, exemplarisch zwei Computerspiele auf ihr Potential für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht Englisch zu untersuchen. Er versteht sich als praktischer Beitrag, der Einblick in didaktisch-methodische Überlegungen bietet, welche die Auseinandersetzung mit den zwei exemplarisch ausgewählten Spielen, HER STORY (2015) und 1979 REVOLUTION: BLACK FRIDAY (2016), in den Blick nehmen.
This article explores a sequence organizational phenomenon that results from the use of a loosely specifiable turn format (viz., That's + wh-clause) for launching (next) sequences while at the same time connecting back to a prior turn. Using this practice creates a sequential juncture, i.e., a pivot-like nexus between one sequence and a next. In third position, such junctures serve to accomplish seamless sequential transitions from one sequence into a next by presenting the latter as locally occasioned. The practice may, however, also be deployed in second position to launch actions that have not been made relevant or provided for by the preceding action and exhibit response relevance themselves. The sequential junctures then become retro-sequential in character: They transform the projected trajectory of the sequence in progress and create interlocking sequential structures. These findings highlight that sequence is practice, while pointing to understudied interconnections between tying and sequentiality. Data are in English.
Strategic label
(2020)
The Afropolitan Berlin novel Biskaya by SchwarzRund (2016) is probably the first novel written in German which demonstratively wears this label – on the front cover of the book, the author announces it to be an Afropolitaner Berlin Roman underneath the title. While addressing quite a few particulars of the Berlin-Brandenburg area, the novel writes itself willingly into the globally popular, yet controversial realm of African inflected cosmopolitanism. In this essay, I will argue that the author uses the label strategically to negotiate the global and the local – or worldliness and cultural specificity – with the aim to increase the visibility of queer of Color critique in Germany.
SchwarzRund’s approach may seem contradictory at first: Even though she could have called her novel queer, neuro-diverse, diasporic or Black, she chose Afropolitan. While she wrote an outspokenly political novel, she labeled it with a term often critically denounced as apolitical. Using Afropolitanism, she seems to aim at a rather mainstream audience, but at the same time, she published with a small, activist publishing house. While attempting to tap into the transnational cultural and literary capital of Afropolitanism, the language of the book is German and restricts it to the German-speaking parts of the world.
This essay will explore the Afropolitanism depicted in Biskaya and elaborate on the strategic choice of label. I will offer one possible interpretation of the characters and settings which illustrate SchwarzRund’s vision and version of Afropolitanism. In my analyses, I am interested in political questions around the characters’ identities and the setting. The Black protagonists of the novel, Tue and Dwayne, live in Berlin, but grew up on the fictional island Biskaya. This island is located somewhere close to the European mainland and part of the continent; it had an entirely Black population until a destructive event forced many to move to the mainland. The protagonists, now living in a mainly white society, are depicted in a state of interrogation of their own sense of self, measuring oppressive societal norms against other possible ways of interaction. The novel shows how people are deemed strange and not fitting into a network of unspoken rules because of racialized bodies, sexual preferences and#shor lifestyle choices. However, SchwarzRund counters those structures of inequality with her characters’ playful ways to deal with queerness, femininity and blackness subverting imposed norms. The novel challenges imperatives of subordination, creates new visions and inscribes Black Germans as political subjects.
Connecting worlds
(2020)
This chapter considers the benefits of working with linguistic landscapes for language education curriculum. It shows how introducing linguistic landscape exploration into the curriculum can support learners to read beyond words and to build critical understandings of intersections between words and worlds. The chapter explores data from two case studies in different educational contexts. The first study shows the effects of scaffolding in-service languages teachers to learn to read their worlds from multiple perspectives. The second study illustrates the types of insights that can emerge from school EFL learners when they explore the linguistic landscapes of worlds beyond their classrooms.
Remembering German-Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies. Case studies ranging from the German reception of James Cook’s voyages through to the legacies of 19th- and 20th-century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds – ancestral human remains, rare animal skins, songs, and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation.
Debates on the relevance of repatriation of indigenous human remains are water under the bridge today. Yet, a genuine will for dialogue to work through colonial violence is found lacking in the European public sphere. Looking at local remembrance of the Majimaji War (1905-07) in the south of Tanzania and a German-Tanzanian theatre production, this article demonstrates how the spectre of colonial headhunting stands at the heart of claims for repatriation and acknowledgement of this anti-colonial movement. The missing head of Ngoni leader Songea Mbano haunts the future of German-Tanzanian relations in culture and heritage. By staging the act of post-mortem dismemberment and foregrounding the perspective of descendants, the theatre production Maji Maji Flava offers an honest proposal for dealing with stories of sheer colonial violence in transnational memory.
Recollecting bones
(2020)
The idea of critical childhood studies is a relatively young disciplinary undertaking in eastern Africa. And so, a lot of inquiries have not been carried out. This field is a potential important socio-political marker, among others, of some narratives, that have emerged out of eastern Africa. Towards this end, my research seeks out an archaeology of childhood in eastern Africa. There is a monochromatic hue which has often painted the eastern African childhood. This broad stroke portrays the childhood as characterized by want. The image of the eastern African childhood is composed in terms of the war-child, poverty, disease-ridden, and aid-begging. The pitfall of this consciousness is that it erases a differentiated and pluralist nature of the eastern African childhood. Therefore, I hypothesise that childhood is a discourse from which institutional vectors become conduits of certain statement-making both process-wise and content-wise. As such a critical childhood study is a theatre of staging and unearthing its joys, tribulations, cultural constructions, and even political interventions. To this end childhood and its literatures not only reflect but also contribute to meaning making and worldliness thereof. As an attempt to move from an un-nuanced depiction, which is often monodirectional, I seek to present a chronologically synchronic and diachronic analysis of childhood in the eastern Africa. Accordingly, I excavate a chronological construction of childhood within this geopolitical region. The main conceptual anchorage is Francis Nyamnjoh who tells of the African occupying a life on convivial frontiers. He theorises an Africa that is involved in technologies of self-definition that privilege conversations, fluidity of being and relational connections on a globalised scale. I also appropriate the notion of Bula Matadi from the Congo as a decolonialist epistemological exercise to break apart polarising representations and practices of childhood in eastern Africa. This opens a space for an unbounded reconfiguration of childhood in eastern Africa. This book works on and with archival matter, in a cross-disciplinary manner and ranges from pre-colonial to post-colonial eastern Africa. It is an exploration of the trajectory of the discourse of childhood in eastern Africa, in order to eclectically investigate childhood in eastern Africa, in fictional and non-fictional representations.
Remembering German-Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies. Case studies ranging from the German reception of James Cook’s voyages through to the legacies of 19th- and 20th-century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds – ancestral human remains, rare animal skins, songs, and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation.
Reflections of Lusáni Cissé
(2020)
Some of the most frequent questions surrounding business negotiations address not only the nature of such negotiations, but also how they should be conducted. The answers given by business people from different cultural backgrounds to these questions are likely to differ from the standard answers found in business manuals.
In her book, Milene Mendes de Oliveira investigates how Brazilian and German business people conceptualize and act out business negotiations using English as a Lingua Franca. The frameworks of Cultural Linguistics, English as a Lingua Franca, World Englishes, and Business Discourse offer the theoretical and methodological grounding for the analysis of interviews with high-ranking Brazilian and German business people. Moreover, a side study on e-mail exchanges between Brazilian and German employees of a healthcare company serves as a test case for the results arising from the interviews, and helps understand other facets of authentic intercultural business communication.
Offering new insights on English as a Lingua Franca in international business contexts, Business Negotiations in ELF from a Cultural Linguistic Perspective simultaneously provides a detailed cultural-conceptual account of business negotiations from the viewpoint of Brazilian and German business people and a secondary analysis of their pragmatic aspects.
Remembering the dismembered
(2020)
This thesis – written in co-authorship with Tanzanian activist Mnyaka Sururu Mboro – examines different cases of repatriation of ancestral remains to African countries and communities through the prism of postcolonial memory studies. It follows the theft and displacement of prominent ancestors from East and Southern Africa (Sarah Baartman, Dawid Stuurman, Mtwa Mkwawa, Songea Mbano, King Hintsa and the victims of the Ovaherero and Nama genocides) and argues that efforts made for the repatriation of their remains have contributed to a transnational remembrance of colonial violence.
Drawing from cultural studies theories such as "multidirectional memory", "rehumanisation" and "necropolitics", the thesis argues for a new conceptualisation or "re-membrance" in repatriation, through processes of reunion, empowerment, story-telling and belonging. Besides, the afterlives of the dead ancestors, who stand at the centre of political debates on justice and reparations, remind of their past struggles against colonial oppression. They are therefore "memento vita", fostering counter-discourses that recognize them
as people and stories.
This manuscript is accompanied by a “(web)site of memory” where some of the research findings are made available to a wider audience. This blog also hosts important sound material which appears in the thesis as interventions by external contributors. Through QR codes, both the written and the digital version are linked with each other to problematize the idea of a written monograph and bring a polyphonic perspective to those diverse, yet connected, histories.
From self-help books and nootropics, to self-tracking and home health tests, to the tinkering with technology and biological particles – biohacking brings biology, medicine, and the material foundation of life into the sphere of »do-it-yourself«. This trend has the potential to fundamentally change people's relationship with their bodies and biology but it also creates new cultural narratives of responsibility, authority, and differentiation. Covering a broad range of examples, this book explores practices and representations of biohacking in popular culture, discussing their ambiguous position between empowerment and requirement, promise and prescription.
The political legacy of the Martinican poet, novelist and philosopher Édouard Glissant (1928–2011) is the subject of an ongoing debate among postcolonial literary scholars. Responding to an influential view shaping this debate, that Glissant’s work can be categorised into an early political and late apolitical phase, this dissertation claims that this division is based on a narrow conception of 'engaged political writing' that prevents a more comprehensive view of the changing political strategies Glissant pursued throughout his life from emerging. Proceeding from this conceptual basis, the dissertation is concerned with re-reading the dimensions of Glissant's work that have hitherto been relegated as apolitical, literary or poetic, with the aim of conceptualising the politics of relation as an integral part of his overall poetic project. In methodological terms, the dissertation therefore proposes a relational reading of Glissant’s life-work across literary genres, epochs, as well as the conventional divisions between political thought, writing and activism. This perspective is informed by Glissant's philosophy of relation, and draws on a conception of political practice that includes both explicit engagements with established political systems and institutions, as well as literary and cultural interventions geared towards their transformation and the creation of alternatives to them. Theoretically the work thus combines a poststructuralist lens on the conceptual difference between 'politics' and 'the political' with arguments for an inherent political quality of literature, and perspectives from the Afro-Caribbean radical tradition, in which writers and intellectuals have historically sought to combine discursive interventions with organisational actions. Applying this theoretical angle to the analysis of Glissant's politics of relation results in an interdisciplinary research framework designed to explore the synergies between postcolonial political and literary studies.
In order to comprehensively describe Glissant's politics of relation without recourse to evolutionary or digressive models, the concept of an intellectual marronage is proposed as a framework to map the strategies making up Glissant's political archive. Drawing on a variety of historic, political theoretical and literary sources, intellectual marronage is understood as a mode of radical resistance to the neocolonial subjugation for which the plantation system stands historically and metaphorically, as an inherently innovative political practice invested in the creation of communities marked by relational ontologies, and as a commitment to fostering an imagination of the world and the human that differs fundamentally from the Enlightenment paradigm. This specific conception of intellectual marronage forms the basis on which three key strategies that consistently shape Glissant's political practice are identified and mapped. They revolve around Glissant's engagement with history (chapter 2), his commitment to fostering an imagination of the Tout-Monde (whole-world) as a political point of reference (chapter 3), and the continuous exploration of alternative forms of community on the levels of the island, the archipelago and the Tout-Monde (chapter 4). Together these strategies constitute Glissant's personal politics of relation. Its abstract characteristics can be put in a productive conversation with related theoretical traditions invested in exploring the political potentials of fugitivity (chapters 5), as well as with the work of other postcolonial actors whose holistic practice warrants to be described as a politics of relation (chapter 6).
Verfahren des Genre-Lernens
(2020)
Der Ansatz des genrebasierten Fremdsprachenlernens basiert auf der Grundannahme, dass sich Kommunikation in der Form kultureller Genres vollzieht, die eine spezifische textuelle und interaktionale Form aufweisen. Wer erfolgreich kommunizieren will, muss daher je nach sozialem Kontext und Kommunikationszweck eine Form der Äußerung wählen, die dem entsprechenden Anlass bzw. der Situation angemessen und für die Kommunikationsabsicht zielführend ist. Für den Fremdsprachenunterricht leitet sich daraus das Ziel bzw. die Aufgabe ab, Lernende beim Erwerb dieser Kommunikationsformate bzw. Genres zu unterstützen.
Simulationen
(2020)
Bei Simulationen im Fremdsprachenunterricht handelt es sich um eine ganz-heitliche Lehr-Lern-Methode, in der Lernende mit einer realen oder realitäts-bezogenen Kommunikationssituation konfrontiert werden, um ihre Kompetenzen zur Bewältigung dieser Situation weiterzuentwickeln. Kennzeichnend für die Simulation sind u. a. der Spielcharakter, die Komplexität, Offenheit und Dynamik: Im Vergleich zu Rollenspielen übernehmen alle Lernenden eine Rolle in der Simulation, die in ihrer Ausgestaltung nicht festgelegt ist und den Lernenden Gestaltungsspielräume bietet. Der Verlauf und der Ausgang einer Simulation sind zumeist offen, so dass durch das Handeln der Lernenden eine eigene Dynamik in der simulierten Wirklichkeit entsteht, die wiederum zur aktiven Mitgestaltung motivieren kann.
This article illustrates how pre-service English teachers’ diagnostic skills of pragmatic competences can be developed in an interdisciplinary seminar that focuses on assessing foreign language learners’ interactional competence (specifically turn-taking, action accomplishment, repair). A competence-oriented approach was chosen to model the linguistic and didactic skills required by language teachers to assess learners’ pragmatic competence in role plays.
Too Poor for Debt
(2020)
Deleuze launches his description/prediction of the emergence and imminent consolidation of the society of control as a postscript. The text thus announces itself as an afterthought, a supplement appended to some complete larger textual body, from which it is, however, unmoored as it is launched as an independent self-standing text that, moreover, does not indicate to what it is an addendum but instead, on what it speaks. By this token, the Postscript unhinges the conventional notion according to which a supplement signals “the addition of something to an already complete entity” (Attridge 1992: 77). By marking his text as the adjunct to an absent main body, Deleuze appears to concede and at the same time emphatically embrace the necessary incompleteness of this short précis on the post-disciplinary regime. My argument in the following will be that the supplementary status of the Postscript does not so much signal some subversive or dissident gesture in the name of the minor or the molecular (even though it does that, too); instead, it primarily serves to keep at bay and contain an exteriority that it aims to ‘confine by exclusion’1; and that exteriority, I will argue, is the Third World.
Today’s focus on the 1930s as a time of radical politics paving the way for the apocalypse of the Second World War ignores the complexity of the decade’s cultural responses, especially those by British women writers who highlighted gender issues within their contemporary political climate. The decade’s literature is often understood to capture the political unrest, either narrating people’s chaotic movement or their paralysed shock. This book argues that 1930s novels collapse the distinction between movement and standstill and calls this phenomenon Dynamic Stasis. This Dynamic Stasis thematically and structurally informs the novels of Nancy Mitford, Stevie Smith, Rosamond Lehmann and Jean Rhys. By disrupting the oft-repeated cliché of the 1930s as the age of political extremes, gender politics and negotiations of femininity can emerge from the discursive periphery. This book therefore corrects a persistent gender blind spot, which opens up a (re)consideration of authors that have been overlooked in literary criticism of 1930s to this day.
Elicitation materials like language portraits are useful to investigate people's perceptions about the languages that they know. This study uses portraits to analyse the underlying conceptualisations people exhibit when reflecting on their language repertoires. Conceptualisations as manifestations of cultural cognition are the purview of cognitive sociolinguistics. The present study advances portrait methodology as it analyses data from structured language portraits of 105 South African youth as a linguistic corpus from both qualitative and quantitative perspectives. The approach enables the uncovering of (a) prominent underlying conceptualisations of African language(s) and the body, and (b) the differences and similarities of these conceptualisations vis-a-vis previous cognitive (socio) linguistic studies of embodied language experiences. In our analysis, African home languages emerged both as 'languages of the heart' linked to cultural identity and as 'languages of the head' linked to cognitive strength and control. Moreover, the notion of 'degrees of proficiency' or 'magnitude' of language knowledge emerged more prominently than in previous studies of embodied language experience.
Feminist Solidarities after Modulation produces an intersectional analysis of transnational feminist movements and their contemporary digital frameworks of identity and solidarity. Engaging media theory, critical race theory, and Black feminist theory, as well as contemporary feminist movements, this book argues that digital feminist interventions map themselves onto and make use of the multiplicity and ambiguity of digital spaces to question presentist and fixed notions of the internet as a white space and technologies in general as objective or universal. Understanding these frameworks as colonial constructions of the human, identity is traced to a socio-material condition that emerges with the modernity/colonialism binary. In the colonial moment, race and gender become the reasons for, as well as the effects of, technologies of identification, and thus need to be understood as and through technologies. What Deleuze has called modulation is not a present modality of control, but is placed into a longer genealogy of imperial division, which stands in opposition to feminist, queer, and anti-racist activism that insists on non-modular solidarities across seeming difference. At its heart, Feminist Solidarities after Modulation provides an analysis of contemporary digital feminist solidarities, which not only work at revealing the material histories and affective ""leakages"" of modular governance, but also challenges them to concentrate on forms of political togetherness that exceed a reductive or essentialist understanding of identity, solidarity, and difference.
This book endeavours to understand the seemingly direct link between utopianism and the USA, discussing novels that have never been brought together in this combination before, even though they all revolve around intentional communities: Imlay’s The Emigrants (1793), Hawthorne’s The Blithedale Romance (1852), Howland’s Papas Own Girl (1874), Griggs’s Imperium in Imperio (1899), and Du Bois’s The Quest of the Silver Fleece (1911). They relate nation and utopia not by describing perfect societies, but by writing about attempts to immediately live radically different lives. Signposting the respective communal history, the readings provide a literary perspective to communal studies, and add to a deeply necessary historicization for strictly literary approaches to US utopianism, and for studies that focus on Pilgrims/Puritans/Founding Fathers as utopian practitioners. This book therefore highlights how the authors evaluated the USA’s utopian potential and traces the nineteenth-century development of the utopian imagination from various perspectives.
Melancholia
(2019)
The making of Tupaia’s map
(2019)
Tupaia’s Map is one of the most famous and enigmatic artefacts to emerge from the early encounters between Europeans and Pacific Islanders. It was drawn by Tupaia, an arioi priest, chiefly advisor and master navigator from Ra‘iātea in the Leeward Society Islands in collaboration with various members of the crew of James Cook’s Endeavour, in two distinct moments of mapmaking and three draft stages between August 1769 and February 1770. To this day, the identity of many islands on the chart, and the logic of their arrangement have posed a riddle to researchers. Drawing in part on archival material hitherto overlooked, in this long essay we propose a new understanding of the chart’s cartographic logic, offer a detailed reconstruction of its genesis, and thus for the first time present a comprehensive reading of Tupaia’s Map. The chart not only underscores the extent and mastery of Polynesian navigation, it is also a remarkable feat of translation between two very different wayfinding systems and their respective representational models.
Towards Eurasia
(2019)
In order to heed the call in world literature studies to work against disciplinary Eurocentrism by refiguring both what constitutes world literature and how this is read, in this article I propose world literature as an archive of world-making practices and as an impulse for the articulation of alternative methodological approaches. This takes world literature from the postcolonial South as, following Pheng Cheah, instantiating a modality of world literature in which the need for imagining worlds with alternative centres to those determined by coloniality is particularly acute. A response to this is facilitated and illustrated by a reading of Bengali poet Rabindranath Tagore’s Letters from Russia (1930), and South African writer/activist Alex La Guma’s A Soviet Journey (1978). By drawing forward connections between the postcolonial South and the former Soviet Union, this complicates traditional colonial arrangements of the colonial ‘centre’ as cradle of civilisation and culture, as well as postcolonial scholarship’s cumulative fetishisation of ‘Europe’, by allowing a reshuffling of the co-ordinates determining ‘centres’ and ‘peripheries’ and a more nuanced grasp of ‘Europe’ simultaneously. These imaginative journeys destabilise ‘Europe’ as closed category and call forth Eurasia as a more appropriate categorical–cartographical framework for thinking this space and the connections and (hi)story-telling it stages and fosters.
This study explores the theoretical and political potentials of Édouard Glissant’s philosophy of relation and its approach to the issues of borders, migration, and the setup of political communities as proposed by his pensée nouvelle de la frontière (new border thought), against the background of the German migration crisis of 2015. The main argument of this article is that Glissant’s work offers an alternative epistemological and normative framework through which the contemporary political issues arising around the phenomenon of repressive border regimes can be studied. To demonstrate this point, this article works with Glissant’s border thought as an analytical lens and proposes a pathway for studying the contemporary German border regime. Particular emphasis is placed on the identification of potential areas where a Glissantian politics of relation could intervene with the goal of transforming borders from impermeable walls into points of passage. By exploring the political implications of his border thought, as well as the larger philosophical context from which it emerges, while using a transdisciplinary approach that borrows from literary and political studies, this work contributes to ongoing debates in postcolonial studies on borders and borderlessness, as well as Glissant’s political legacy in the twenty-first century.
Literary criticism, particularly ecocriticism, occupies an uneasy position with regard to activism: reading books (or plays, or poems) seems like a rather leisurely activity to be undertaking if our environment—our planet—is in crisis. And yet, critiquing the narratives that structure worlds and discourses is key to the activities of the (literary) critic in this time of crisis. If this crisis manifests as a ‘crisis of imagination’ (e.g. Ghosh), I argue that this not so much a crisis of the absence of texts that address the environmental disaster, but rather a failure to comprehend the presences of the Anthropocene in the present. To interpret (literary) texts in this framework must entail acknowledging and scrutinising the extent of the incapacity of the privileged reader to comprehend the crisis as presence and present rather than spatially or temporally remote. The readings of the novels Carpentaria (2006) and The Swan Book (2013) by Waanyi writer Alexis Wright (Australia) trace the uneven presences of Anthropocenes in the present by way of bringing future worlds (The Swan Book) to the contemporary (Carpentaria). In both novels, protagonists must forge survival amongst ruins of the present and future: the depicted worlds, in particular the representations of the disenfranchisement of indigenous inhabitants of the far north of the Australian continent, emerge as a critique of the intersections of capitalist and colonial projects that define modernity and its impact on the global climate.
Tim McNamara’s work has had a fundamental impact on language testing. This volume brings together over 20 leading scholars in language assessment whose work has been influenced by Tim McNamara. Their papers cover issues of the social impact of language tests, such as fairness and justice of test use and language testing in the context of migration. They also address testing of interaction, and teachers’ and students’ views of language tests. The volume concludes with papers discussing the future of language testing in the face of contested concepts of validity, the rise of social media, and lingua franca language use.
This article offers an in-depth analysis of one particular type of meta-talk. It looks at how speakers use the meta-pragmatic claim to have previously communicated ('said' or 'meant') the same as, or the equivalent of, what their interlocutor just said. Through detailed sequential analyses, it is shown that this claim is frequently used as a practice for disarming disaffiliative responses and thus to manage (and often resolve) incipient disagreement. Besides unpacking the precise mechanisms underlying this practice, the paper also takes stock of the various (and partly variable) lexico-morpho-syntactic, prosodic and bodily-visual elements of conduct that recurrently enter into its composition. Since the practice essentially rests on the speaker’s insinuation of having been misunderstood by their co-participant, its relationship to the organization of repair will also be discussed. It is argued that the practice operates precisely at the intersection of stance-management (agreement/disagreement) and repair, and that it exhibits features which reflect this intersectional character. Data are in English.
La carte de Tupaia constitue l’un des artéfacts les plus célèbres et les plus énigmatiques à émerger des toutes premières rencontres entre Européens et îliens du Pacifique. Elle a été élaborée entre août 1769 et février 1770 par Tupaia, prêtre ’arioi, conseiller royal et maître de navigation originaire de Ra’iātea, aux Îles Sous-le-Vent de la Société. En collaboration avec divers membres d’équipage de l’Endeavour de James Cook, en deux temps distincts de cartographie et trois ébauches. L’identité de bien des îles qui y figurent et la logique de leur agencement demeuraient jusqu’à présent des énigmes. En se fiant en partie à des pièces d’archives restées ignorées, nous proposons, dans ce long essai, une nouvelle compréhension de sa logique cartographique, une reconstitution détaillée de sa genèse et donc, pour la toute première fois, une lecture exhaustive. La carte de Tupaia n’illustre pas seulement la magnitude et la maîtrise de la navigation polynésienne, elle réalise aussi une remarquable synthèse représentationnelle de deux systèmes d’orientation très différents.
La carte de Tupaia constitue l’un des artéfacts les plus célèbres et les plus énigmatiques à émerger des toutes premières rencontres entre Européens et îliens du Pacifique. Elle a été élaborée entre août 1769 et février 1770 par Tupaia, prêtre ’arioi, conseiller royal et maître de navigation originaire de Ra’iātea, aux Îles Sous-le-Vent de la Société. En collaboration avec divers membres d’équipage de l’Endeavour de James Cook, en deux temps distincts de cartographie et trois ébauches. L’identité de bien des îles qui y figurent et la logique de leur agencement demeuraient jusqu’à présent des énigmes. En se fiant en partie à des pièces d’archives restées ignorées, nous proposons, dans ce long essai, une nouvelle compréhension de sa logique cartographique, une reconstitution détaillée de sa genèse et donc, pour la toute première fois, une lecture exhaustive. La carte de Tupaia n’illustre pas seulement la magnitude et la maîtrise de la navigation polynésienne, elle réalise aussi une remarquable synthèse représentationnelle de deux systèmes d’orientation très différents.
This article offers an in-depth analysis of one particular type of meta-talk. It looks at how speakers use the meta-pragmatic claim to have previously communicated ('said' or 'meant') the same as, or the equivalent of, what their interlocutor just said. Through detailed sequential analyses, it is shown that this claim is frequently used as a practice for disarming disaffiliative responses and thus to manage (and often resolve) incipient disagreement. Besides unpacking the precise mechanisms underlying this practice, the paper also takes stock of the various (and partly variable) lexico-morpho-syntactic, prosodic and bodily-visual elements of conduct that recurrently enter into its composition. Since the practice essentially rests on the speaker’s insinuation of having been misunderstood by their co-participant, its relationship to the organization of repair will also be discussed. It is argued that the practice operates precisely at the intersection of stance-management (agreement/disagreement) and repair, and that it exhibits features which reflect this intersectional character. Data are in English.
Pedagogy of integrity
(2019)
The master thesis “Pedagogy of Integrity: an Analysis of the Conceptualization and Implementation of the MA Program Anglophone Modernities in Literature and Culture” deals with colonial patterns in higher education practices. It provides a theoretical framework for decolonization of academic teaching-learning practices on the micro- and meso-didactic levels and suggests concrete solutions for the decolonized education practices, especially for degree programs, which content focuses on post-colonial issues. Besides, through the exemplary analysis of the conceptualization and implementation of the MA Program Anglophone Modernities in Literature and Culture the work explores patterns of colonial heritage as well as will to decolonise these. The main thesis claims that (higher) education should be liberated from colonial patterns, so that real participation for all students in the collective knowledge production becomes possible.
In the theoretical elaborations different concepts of critical and radical pedagogy, e.g. the ones of Paulo Freire and bell hooks, in combination with concepts about modalities of adult learning (e.g. transformative learning) and approaches to education, seeking to combine learning and social justice (e.g. Social Justice Learning) are systematised and explored for their substance and potential to contribute to a criteria catalogue for decolonised educational practises. Besides, attention is paid on higher education research results, which reveal, that students, who belong to underrepresented groups at university (non-traditional students) in their societies of origin, face more difficulties and discrimination as international students at Western universities, than ‘traditional’ international students do. Based on the theoretical elaborations, the work claims that:
(1) the homogeneity-preserving dynamics, found in Western colleges, are an inheritance of colonial time and mindsets, which continue to function in education and multiply social inequality in the context of internationalization, migration, and participation;
(2) all, but especially those higher educational programs, dealing explicitly with inequality phenomena, social and cultural diversity, power relations and issues of domination, as well as with postcolonial criticism, should establish premises of equity and provide de-facto equal opportunities for participation through embodiment of social justice as a way to remain credible;
(3) decolonization of the educational space can be enabled through appropriate didactic action both on the meso- (institution) and micro-didactical (teaching-learning arrangements) agency levels with sufficient will and willingness of responsible professionals at.
By examining representative documents, published by the MA Program Anglophone Modernities in Literature and Culture, using the 'close reading' methodology, as well as through the exemplary analysis of the concept of a teaching-learning program’s event and a student survey, the work seeks to examine wo what extent the Master's Degree Program represents a space of decolonised higher education. The results of the analysis indicate the need for stronger normative value-positioning of the Study program, while many practices that show commitment to participation, social justice and diversity, have been identified.
In the last chapter, the results of the theoretical elaboration and the program’s analysis are synthesized in the concept of an integrity-based pedagogy conceptualisation, called Pedagogy of Integrity, and suggestions are formulated for the teaching practice in the study program, which are meant to help overcome the discrepancy between will and practice towards decolonised educational space.
Recollecting bones
(2018)
This article critically engages with the different politics of memory involved in debates over the restitution of Indigenous Australian ancestral remains stolen by colonial actors in the nineteenth and early twentieth centuries and brought to Berlin in the name of science. The debates crystallise how deeply divided German scientific discourses still are over the question of whether the historical and moral obligations of colonial injustice should be accepted or whether researchers should continue to profess scientific ‘disinterest’. The debates also reveal an almost unanimous disavowal of Indigenous Australian knowledges and mnemonic conceptions across all camps. The bitter ironies of this disavowal become evident when Indigenous Australian quests for the remains of their ancestral dead lost in the limbo of German scientific collections are juxtaposed with white Australian (fictional) quests for the remains of Ludwig Leichhardt, lost in the Australian interior.
The Making of Tupaia’s Map
(2018)
Tupaia’s Map is one of the most famous and enigmatic artefacts to emerge from the early encounters between Europeans and Pacific Islanders. It was drawn by Tupaia, an arioi priest, chiefly advisor and master navigator from Ra‘iātea in the Leeward Society Islands in collaboration with various members of the crew of James Cook’s Endeavour, in two distinct moments of mapmaking and three draft stages between August 1769 and February 1770. To this day, the identity of many islands on the chart, and the logic of their arrangement have posed a riddle to researchers. Drawing in part on archival material hitherto overlooked, in this long essay we propose a new understanding of the chart’s cartographic logic, offer a detailed reconstruction of its genesis, and thus for the first time present a comprehensive reading of Tupaia’s Map. The chart not only underscores the extent and mastery of Polynesian navigation, it is also a remarkable feat of translation between two very different wayfinding systems and their respective representational models.
Schomburgk’s Chook
(2018)
Focusing on the politics of museums, collections and the untold stories of the scientific ‘specimens’ that travelled between Germany and Australia, this article reconstructs the historical, interpersonal and geopolitical contexts that made it possible for the stuffed skin of an Australian malleefowl to become part of the collections of Berlin’s Museum für Naturkunde. The author enquires into the kinds of contexts that are habitually considered irrelevant when a specimen of natural history is treated as an object of taxonomic information only. In case of this particular specimen human and non-human history become entangled in ways that link the fate of this one small Australian bird to the German revolutionary generation of 1848, to Germany’s nineteenth-century colonial aspirations, to settler–Indigenous relations, to the cruel realities that underpinned the production of scientific knowledge in colonial Australia, and to a present-day interest in reconstructing Indigenous knowledges.
Longevity narratives
(2018)
The essay looks at longevity narratives as an important configuration of old age, which is closely related to evolutionary theories of ageing. In order to analyse two case studies of longevity published in the early twentieth century, the American psychologist G. Stanley Hall's book Senescence (1922) and the British dramatist Bernard Shaw's play cycle Back to Methuselah (1921), the essay draws on an outline of theories of longevity from the Enlightenment to the present. The analysis of the two case studies illustrates that evolutionary and cultural perspectives on ageing and longevity are ambivalent and problematic. In Hall's and Shaw's texts this is related to a crisis narrative of culture and civilization against which both writers place their specific solutions of individual and species longevity. Whereas Hall employs autobiographical accounts of artists as examples of longevity to strengthen his argument about wise old men as exclusive repositories of knowledge, Shaw in his vision of longevity as an extended form of midlife for both genders encounters the limits of age representation.