Refine
Year of publication
- 2014 (45) (remove)
Document Type
- Article (45) (remove)
Keywords
- Cochlea-Implantat (15)
- Hören (15)
- Hörstörungen (15)
- Patholinguistik (15)
- Sprachtherapie (15)
- cochlear implant (15)
- hearing (15)
- hearing loss (15)
- patholinguistics (15)
- speech/language therapy (15)
Institute
- Department Linguistik (45) (remove)
Der FinKon-Test
(2014)
Bei vielen schwerhörigen Kindern lassen sich Sprachentwicklungsverzögerungen oder Sprachentwicklungsstörungen im Bereich der Morphologie und Syntax beobachten. Noch ist nicht abschließend geklärt, wie diese Schwierigkeiten durch die Probleme im auditiven Bereich genau verursacht werden. Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit der Wahrnehmbarkeit koronaler Konsonanten, die im Deutschen u. a. als Verbflexive fungieren. Der neue sprachaudiometrische FinKon-Test erfasst die Fähigkeit, diese Konsonanten im Wortauslaut auditiv wahrzunehmen und zu unterscheiden. In einer Pilotstudie mit 22 schwerhörigen und 15 hörenden Kindern erzielten Kinder mit einer Beeinträchtigung des Hörens schlechtere Ergebnisse als hörende Kinder. Die spezifische Schwierigkeit, Phoneme im Auslaut zu unterscheiden, kann den Erwerb der Verbflexion des Deutschen für schwerhörige Kinder deutlich erschweren. Daher ist es wichtig, die Wahrnehmung von Konsonanten im Auslaut im Rahmen der sprachaudiometrischen Überprüfung des kindlichen Hörvermögens mit einem entsprechenden diagnostischen Instrument, wie dem FinKon-Test, zu überprüfen.
Two opposing viewpoints have been advanced to account for morphological productivity, one according to which some knowledge is couched in the form of operations over variables, and another in which morphological generalization is primarily determined by similarity. We investigated this controversy by examining the generalization of Portuguese verb stems, which fall into one of three conjugation classes. In Study 1, an elicited production task revealed that the generalization of 2nd and 3rd conjugation stems is influenced by the degree of phonological similarity between novel roots and existing verbs, whereas the 1st conjugation generalizes beyond similarity. In Study 2, we directly contrasted two distinct computational implementations of conjugation class assignment in how well they matched the human data: a similarity-driven model that captures phonological similarities, and a dual-mechanism model that implements an explicit distinction between context-free and similarity-based generalizations. The similarity-driven model consistently underestimated 1st conjugation responses and overestimated proportions of 2nd and 3rd conjugation responses, especially for novel verbs that are highly similar to existing verbs of those classes. In contrast, the expected proportions produced by the dual-mechanism model were statistically indistinguishable from human responses. We conclude that both context-free and context-sensitive processes determine the generalization of conjugations in Portuguese, and that similarity-based algorithms of morphological acquisition are insufficient to exhibit default-like generalization. (C) 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Background: Research on language comprehension in aphasia has primarily focused on comprehension of isolated words and sentences. Even though previous studies have provided insights into comprehension abilities of individuals with aphasia at the word and grammatical level, our understanding of the nature and extent of their language comprehension (dis)abilities is not yet complete. In contrast to the highly restricted semantic and syntactic interpretation of sentences, discourse comprehension requires additional pragmatic and non-linguistic skills.Aims: The purpose of this study was to assess language comprehension in individuals with and without aphasia at the discourse level. In particular, it addressed the question of whether the use of direct speech, compared to indirect speech, affects comprehension of narrative discourse in Dutch aphasic and non-brain-damaged (NBD) listeners.Methods & Procedures: The Direct Speech Comprehension (DISCO) test was developed to examine the effects of manipulating direct vs. indirect speech on discourse comprehension. Twenty-three individuals with aphasia and 20 NBD participants were presented with spoken narratives that contained either direct or indirect speech reports. The narratives were presented audio-visually on an iPad, and comprehension was assessed with yes/no questions.Outcomes & Results: The performance of the participants with aphasia was significantly poorer than that of the NBD participants. Moreover, a main effect for condition type was found, indicating that narratives with direct speech reports were better understood than narratives with indirect speech reports by listeners with and without aphasia. There was no interaction between group and condition type indicating that this main effect held for both the aphasic and the NBD listeners. However, for the participants with aphasia, there was an interaction between condition and Token Test error score indicating that the positive effect of direct speech constructions diminishes for individuals with poorer comprehension.Conclusions: Direct speech constructions facilitate language comprehension in listeners with and without aphasia. One explanation for this finding is the occurrence of additional layers of communication, such as intonation and facial expression, often accompanying direct speech constructions. An alternative account is the degree of grammatical complexity: In Dutch, the syntactic construction of indirect speech requires embedding, whereas in direct speech the introductory sentence and the quote are both main clauses. The finding that the beneficial effect of direct speech on language comprehension diminishes for individuals with severe aphasia may indicate that the DISCO is too difficult for them to reveal an effect of a subtle manipulation such as that of condition type.
Object and action naming in Russian- and German- speaking monolingual and bilingual children*
(2014)
The present study investigates the influence of word category on naming performance in two populations: bilingual and monolingual children. The question is whether and, if so, to what extent monolingual and bilingual children differ with respect to noun and verb naming and whether a noun bias exists in the lexical abilities of bilingual children. Picture naming of objects and actions by Russian-German bilingual children (aged 4-7 years) was compared to age-matched monolingual children. The results clearly demonstrate a naming deficit of bilingual children in comparison to monolingual children that increases with age. Noun learning is more fragile in bilingual contexts than is verb learning. In bilingual language acquisition, nouns do not predominate over verbs as much as is seen in monolingual German and Russian children. The results are discussed with respect to semantic-conceptual aspects and language-specific features of nouns and verbs, and the impact of input on the acquisition of these word categories.
Morphological systems are constrained in how they interact with each other. One case that has been widely studied in the psycholinguistic literature is the avoidance of plurals inside compounds (e.g. *rats eater vs. rat eater) in English and other languages, the so-called plurals-in-compounds effect. Several previous studies have shown that both adult and child speakers are sensitive to this contrast, but the question of whether semantic, morphological, or surface-form constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect remains controversial. The present study provides new empirical evidence from adult and child English to resolve this controversy. Graded linguistic judgments were obtained from 96 children (age range: 7;06 to 12;08) and 32 adults. In the task, participants were asked to rate compounds containing different kinds of singular or plural modifiers. The results indicated that both children and adults disliked regular plurals inside compounds, whereas irregular plurals were rated as marginal and singulars as fully acceptable. Furthermore, acceptability ratings were found not to be affected by the phonological surface form of a compound-internal modifier. We conclude that semantic and morphological (rather than surface-form) constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect, in both children and adults.
This paper examines cyclical changes in comparative subclauses, showing how operators are reanalysed as complementisers via the general mechanism of the relative cycle, and how this is related to whether certain lexical elements have to be deleted at the left periphery. I also show that only operators appearing without a lexical XP can be grammaticalised, which follows from the nature of the formal features associated with the various operator elements. Though the main focus is on Hungarian historical data, the framework can be applied to other languages too, such as German and Italian, since the changes stem from general principles of economy.
Masked priming research with late (non-native) bilinguals has reported facilitation effects following morphologically derived prime words (scanner - scan). However, unlike for native speakers, there are suggestions that purely orthographic prime-target overlap (scandal - scan) also produces priming in non-native visual word recognition. Our study directly compares orthographically related and derived prime-target pairs. While native readers showed morphological but not formal overlap priming, the two prime types yielded the same magnitudes of facilitation for non-natives. We argue that early word recognition processes in a non-native language are more influenced by surface-form properties than in one's native language.
The paper argues that structural case assignment properties of English and German reduced comparative subclauses arise from syntactic requirements as well as processes holding at the syntax-phonology interface. I show that constructions involving both an adjectival and a verbal predicate require the subject remnant of the adjectival predicate to be marked for the accusative case both in English and German, which cannot be explained by the notion of default accusative case, especially because German has no default accusative case. I argue that a phonologically defective subclause is reanalysed as part of the matrix clausal object, and hence receives accusative morphological case.
Although several experiments reported rapid cortical plasticity induced by passive exposure to novel segmental patterns, few studies have devoted attention to the neural dynamics during the rapid learning of novel tonal word-forms in tonal languages, such as Chinese. In the current study, native speakers of Mandarin Chinese were exposed to acoustically matched real and novel segment-tone patterns. By recording their Mismatch Negativity (MMN) responses (an ERP indicator of long-term memory traces for spoken words), we found enhanced MMNs to the novel word-forms over the left-hemispheric region in the late exposure phase relative to the early exposure phase. In contrast, no significant changes were identified in MMN responses to the real word during familiarisation. Our results suggest a rapid Hebbian learning mechanism in the human neocortex which develops long-term memory traces for a novel segment-tone pattern by establishing new associations between the segmental and tonal representations. (C) 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Early acquisition of a second language influences the development of language abilities and cognitive functions. In the present study, we used functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) to investigate the impact of early bilingualism on the organization of the cortical language network during sentence production. Two groups of adult multilinguals, proficient in three languages, were tested on a narrative task; early multilinguals acquired the second language before the age of three years, late multilinguals after the age of nine. All participants learned a third language after nine years of age. Comparison of the two groups revealed substantial differences in language-related brain activity for early as well as late acquired languages. Most importantly, early multilinguals preferentially activated a fronto-striatal network in the left hemisphere, whereas the left posterior superior temporal gyrus (pSTG) was activated to a lesser degree than in late multilinguals. The same brain regions were highlighted in previous studies when a non-target language had to be controlled. Hence the engagement of language control in adult early multilinguals appears to be influenced by the specific learning and acquisition conditions during early childhood. Remarkably, our results reveal that the functional control of early and subsequently later acquired languages is similarly affected, suggesting that language experience has a pervasive influence into adulthood. As such, our findings extend the current understanding of control functions in multilinguals.
This study investigates whether number dissimilarities on subject and object DPs facilitate the comprehension of subject-and object-extracted centre-embedded relative clauses in children with Grammatical Specific Language Impairment (G-SLI). We compared the performance of a group of English-speaking children with G-SLI (mean age: 12; 11) with that of two groups of younger typically developing (TD) children, matched on grammar and receptive vocabulary, respectively. All groups were more accurate on subject-extracted relative clauses than object-extracted ones and, crucially, they all showed greater accuracy for sentences with dissimilar number features (i.e., one singular, one plural) on the head noun and the embedded DP. These findings are interpreted in the light of current psycholinguistic models of sentence comprehension in TD children and provide further insight into the linguistic nature of G-SLI.
Two experiments tested how faithfully German children aged 4; 5 to 5; 6 reproduce ditransitive sentences that are unmarked or marked with respect to word order and focus (Exp1) or definiteness (Exp2). Adopting an optimality theory (OT) approach, it is assumed that in the German adult grammar word order is ranked lower than focus and definiteness. Faithfulness of children's reproductions decreased as markedness of inputs increased; unmarked structures were reproduced most faithfully and unfaithful outputs had most often an unmarked form. Consistent with the OT proposal, children were more tolerant against inputs marked for word order than for focus; in conflict with the proposal, children were less tolerant against inputs marked for word order than for definiteness. Our results suggest that the linearization of objects in German double object constructions is affected by focus and definiteness, but that prosodic principles may have an impact on the position of a focused constituent.
Aims: The goal of this study is twofold. First, it aims to untangle tense problems from problems with past time reference through verb morphology in people with aphasia. Second, this study aims to compare the production of time reference inflection by people with agrammatic and fluent aphasia.
Methods & Procedures: A sentence completion task was used to elicit reference to the non-past and past in Dutch. Reference to the past was tested through (1) a simple verb in past tense and (2) a verb complex with an auxiliary in present tense + participle (the present perfect). Reference to the non-past was tested through a simple verb in present tense. Fourteen agrammatic aphasic speakers, sixteen fluent aphasic speakers, and twenty non-brain-damaged speakers (NBDs) took part in this study. Data were analysed quantitatively and qualitatively.
Outcomes & Results: NBDs scored at ceiling and significantly higher than the aphasic participants. Agrammatic speakers performed worse than fluent speakers, but the pattern of performance in both aphasic groups was similar. Reference to the past through past tense and [present tense auxiliary + participle] was more impaired than reference to the non-past. An error analysis revealed differences between the two groups.
Conclusions: People with agrammatic and fluent aphasia experience problems with expressing reference to the past through verb inflection. This past time reference deficit is irrespective of the tense employed. The error patterns between the two groups reveal different underlying problems.