Refine
Has Fulltext
- yes (72) (remove)
Year of publication
- 2019 (72) (remove)
Document Type
- Article (56)
- Review (7)
- Part of Periodical (6)
- Working Paper (2)
- Master's Thesis (1)
Language
- German (72) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (72) (remove)
Keywords
- Logopädie (6)
- Zeitschrift (6)
- Festschrift (5)
- Informationsstruktur (5)
- Linguistik (5)
- Morphologie (5)
- Syntax (5)
- festschrift (5)
- information structure (5)
- linguistics (5)
Institute
- Institut für Slavistik (14)
- Institut für Romanistik (10)
- MenschenRechtsZentrum (10)
- Vereinigung für Jüdische Studien e. V. (10)
- Institut für Jüdische Studien und Religionswissenschaft (8)
- Verband für Patholinguistik e. V. (vpl) (7)
- Department Erziehungswissenschaft (6)
- Zentrum für Qualitätsentwicklung in Lehre und Studium (ZfQ) (6)
- Department Linguistik (5)
- Klassische Philologie (2)
forum:logopädie 33.2019, 1
(2019)
forum:logopädie 33.2019, 2
(2019)
forum:logopädie 33.2019, 3
(2019)
forum:logopädie 33.2019, 4
(2019)
forum:logopädie 33.2019, 5
(2019)
forum:logopädie 33.2019, 6
(2019)
Tewje in Deutschland
(2019)
Drawing on the example of Sholem Aleichem’s Tevye the Dairyman, this article covers the history of Yiddish translation and publication in Germany in the 20th century.Following the paradigm of translation as a cultural practice, I demonstrate how the translation reflects aspects of Jewish-German cultural history, focussing on a mainly inner-Jewish identity discourse before the Shoah and a remembrance context after it. Whereas decisive differences and changes characterize 20th-century history in diachronic as well as synchronic respect, the article reflects also on continuities and parallels.
Tewje in Deutschland
(2019)
Drawing on the example of Sholem Aleichem’s Tevye the Dairyman, this article covers the history of Yiddish translation and publication in Germany in the 20th century.Following the paradigm of translation as a cultural practice, I demonstrate how the translation reflects aspects of Jewish-German cultural history, focussing on a mainly inner-Jewish identity discourse before the Shoah and a remembrance context after it. Whereas decisive differences and changes characterize 20th-century history in diachronic as well as synchronic respect, the article reflects also on continuities and parallels.
Alexander von Humboldts und Aimé Bonplands Pflanzen im Herbarium der Universität Halle-Wittenberg
(2019)
Die Pflanzensammlung (Herbarium) der Universität Halle-Wittenberg enthält eine beträchtliche Anzahl von Pflanzenexemplaren, die von Alexander von Humboldt und Aimé Bonpland während ihrer amerikanischen Reise (1799–1804) gesammelt wurden. Wir erläutern die wissenschaftliche Bedeutung der Herbarbelege und wie sie ihren Weg nach Halle fanden.
Der erste Band von Humboldts Kosmos regte den preußischen Offizier und Dichter Bernhard von Lepel zu der Ode An Humboldt (1847) an. Der Dichter sandte Humboldt eine handschriftliche Kopie seines Werkes zu dessen 78. Geburtstag. Humboldt reagierte auf dieses Geschenk mit einer Einladung Lepels, den das persönliche Treffen mit dem berühmten Gelehrten ehrte aber auch enttäuschte, denn Humboldt ging nur oberflächlich auf die Ode ein, stattdessen las er seinem Gast aus dem zweiten Band des Kosmos vor. Allerdings erhielt Lepel Empfehlungsbriefe für Ludwig Tieck. Die Begegnung des Dichters mit Humboldt hat ihren Niederschlag vor allem in der Korrespondenz zwischen Bernhard von Lepel und seinem engen Freund Theodor Fontane gefunden.
In der kubanischen Hauptstadt Havanna eröffnet am 19. Dezember 2019 eine Dauerausstellung zu Alexander von Humboldt. Die Casa Museo Humboldt an einem historischen Ort der Altstadt wird damit zum weltweit ersten Alexander von Humboldt-Museum. In kubanischer-deutscher Kooperation erarbeitet, zeigt die Ausstellung Humboldt auf zwei Ebenen: im Kontext seiner Naturerforschung und dem seiner Begegnungen auf der fünfjährigen Amerikareise. Die Ausstellung richtet sich an kubanische wie internationale Besucher. Sie wirft einen hintergründigen und aktuellen Blick auf Humboldt in Amerika und versteht sich als Partner und Forum für Wissenschaft, Bildung und Kultur in Kuba.