Refine
Document Type
- Article (3)
- Postprint (2)
- Doctoral Thesis (1)
Language
- English (6)
Is part of the Bibliography
- yes (6)
Keywords
- self-paced reading (6) (remove)
Institute
- Department Linguistik (6) (remove)
In two self-paced reading experiments, we investigated the effect of changes in antecedent complexity on processing times for ellipsis. Pointer- or “sharing”-based approaches to ellipsis processing (Frazier & Clifton 2001, 2005; Martin & McElree 2008) predict no effect of antecedent complexity on reading times at the ellipsis site while other accounts predict increased antecedent complexity to either slow down processing (Murphy 1985) or to speed it up (Hofmeister 2011). Experiment 1 manipulated antecedent complexity and elision, yielding evidence against a speedup at the ellipsis site and in favor of a null effect. In order to investigate possible superficial processing on part of participants, Experiment 2 manipulated the amount of attention required to correctly respond to end-of-sentence comprehension probes, yielding evidence against a complexity-induced slowdown at the ellipsis site. Overall, our results are compatible with pointer-based approaches while casting doubt on the notion that changes antecedent complexity lead to measurable differences in ellipsis processing speed.
In two self-paced reading experiments, we investigated the effect of changes in antecedent complexity on processing times for ellipsis. Pointer- or “sharing”-based approaches to ellipsis processing (Frazier & Clifton 2001, 2005; Martin & McElree 2008) predict no effect of antecedent complexity on reading times at the ellipsis site while other accounts predict increased antecedent complexity to either slow down processing (Murphy 1985) or to speed it up (Hofmeister 2011). Experiment 1 manipulated antecedent complexity and elision, yielding evidence against a speedup at the ellipsis site and in favor of a null effect. In order to investigate possible superficial processing on part of participants, Experiment 2 manipulated the amount of attention required to correctly respond to end-of-sentence comprehension probes, yielding evidence against a complexity-induced slowdown at the ellipsis site. Overall, our results are compatible with pointer-based approaches while casting doubt on the notion that changes antecedent complexity lead to measurable differences in ellipsis processing speed.
We report the results from two experiments investigating how referential context information affects native and non-native readers' interpretation of ambiguous relative clauses in sentences such as The journalist interviewed the assistant of the inspector who was looking very serious. The preceding discourse context was manipulated such that it provided two potential referents for either the first (the assistant) or the second (the inspector) of the two noun phrases that could potentially host the relative clause, thus biasing towards either an NP1 or an NP2 modification reading. The results from an offline comprehension task indicate that both native English speakers' and German and Chinese-speaking ESL learners' ultimate interpretation preferences were reliably influenced by the type of referential context. In contrast, in a corresponding self-paced-reading task we found that referential context information modulated only the non-native participants' disambiguation preferences but not the native speakers'. Our results corroborate and extend previous findings suggesting that non-native comprehenders' initial analysis of structurally ambiguous input is strongly influenced by biasing discourse information.
This thesis investigates the processing of non-canonical word orders and whether non-canonical orders involving object topicalizations, midfield scrambling and particle verbs are treated the same by native (L1) and non-native (L2) speakers. The two languages investigated are Norwegian and German.
32 L1 Norwegian and 32 L1 German advanced learners of Norwegian were tested in two experiments on object topicalization in Norwegian. The results from the online self-paced reading task and the offline agent identification task show that both groups are able to identify the non-canonical word order and show a facilitatory effect of animate subjects in their reanalysis. Similarly high error rates in the agent identification task suggest that globally unambiguous object topicalizations are a challenging structure for L1 and L2 speakers alike.
The same participants were also tested in two experiments on particle placement in Norwegian, again using a self-paced reading task, this time combined with an acceptability rating task. In the acceptability rating L1 and L2 speakers show the same preference for the verb-adjacent placement of the particle over the non-adjacent placement after the direct object. However, this preference for adjacency is only found in the L1 group during online processing, whereas the L2 group shows no preference for either order.
Another set of experiments tested 33 L1 German and 39 L1 Slavic advanced learners of German on object scrambling in ditransitive clauses in German. Non-native speakers accept both object orders and show neither a preference for either order nor a processing advantage for the canonical order. The L1 group, in contrast, shows a small, but significant preference for the canonical dative-first order in the judgment and the reading task.
The same participants were also tested in two experiments on the application of the split rule in German particle verbs. Advanced L2 speakers of German are able to identify particle verbs and can apply the split rule in V2 contexts in an acceptability judgment task in the same way as L1 speakers. However, unlike the L1 group, the L2 group is not sensitive to the grammaticality manipulation during online processing. They seem to be sensitive to the additional lexical information provided by the particle, but are unable to relate the split particle to the preceding verb and recognize the ungrammaticality in non-V2 contexts.
Taken together, my findings suggest that non-canonical word orders are not per se more difficult to identify for L2 speakers than L1 speakers and can trigger the same reanalysis processes as in L1 speakers. I argue that L2 speakers’ ability to identify a non-canonical word order depends on how the non-canonicity is signaled (case marking vs. surface word order), on the constituents involved (identical vs. different word types), and on the impact of the word order change on sentence meaning. Non-canonical word orders that are signaled by morphological case marking and cause no change to the sentence’s content are hard to detect for L2 speakers.
Filling the Silence
(2016)
In a self-paced reading experiment, we investigated the processing of sluicing constructions (“sluices”) whose antecedent contained a known garden-path structure in German. Results showed decreased processing times for sluices with garden-path antecedents as well as a disadvantage for antecedents with non-canonical word order downstream from the ellipsis site. A post-hoc analysis showed the garden-path advantage also to be present in the region right before the ellipsis site. While no existing account of ellipsis processing explicitly predicted the results, we argue that they are best captured by combining a local antecedent mismatch effect with memory trace reactivation through reanalysis.
Filling the Silence
(2016)
In a self-paced reading experiment, we investigated the processing of sluicing constructions (“sluices”) whose antecedent contained a known garden-path structure in German. Results showed decreased processing times for sluices with garden-path antecedents as well as a disadvantage for antecedents with non-canonical word order downstream from the ellipsis site. A post-hoc analysis showed the garden-path advantage also to be present in the region right before the ellipsis site. While no existing account of ellipsis processing explicitly predicted the results, we argue that they are best captured by combining a local antecedent mismatch effect with memory trace reactivation through reanalysis.