Refine
Document Type
- Article (3)
- Doctoral Thesis (1)
Is part of the Bibliography
- yes (4) (remove)
Keywords
- negation (4) (remove)
Institute
- Department Linguistik (4) (remove)
This article presents an analysis of German nicht...sondern... (contrastive not...but...) which departs from the commonly held view that this construction should be explained by appeal to its alleged corrective function. It will be demonstrated that in nicht A sondern B (not A but B), A and B just behave like stand-alone unmarked answers to a common question Q, and that this property of sondern is presuppositional in character. It is shown that from this general observation many interesting properties of nicht...sondern... follow, among them distributional differences between German 'sondern' and German 'aber' (contrastive but, concessive but), intonational requirements and exhaustivity effects. sondern's presupposition is furthermore argued to be the result of the conventionalization of conversational implicatures.
Der W-Fragen-Erwerb stellt einen Teilbereich der kindlichen Syntaxentwicklung dar, die sich maßgeblich innerhalb der ersten drei Lebensjahre eines Kindes vollzieht. Eine wesentliche Rolle spielen dabei zwei Bewegungsoperationen, die sich auf die Position des Interrogativpronomens an die erste Stelle der W-Frage sowie die Position des Verbs an die zweite Stelle beziehen. In drei Studien wurde einerseits untersucht, ob deutschsprachige Kinder, die noch keine W-Fragen produzieren können, in der Lage sind, grammatische von ungrammatischen W-Fragen zu unterscheiden und andererseits, welche Leistungen sprachunauffällige und sprachauffällige deutschsprachige Kinder beim Verstehen und Korrigieren unterschiedlich komplexer W-Fragen (positive und negative W-Fragen) zeigen. Die Ergebnisse deuten auf ein frühes syntaktisches Wissen über W-Fragen im Spracherwerb hin und stützen damit die Annahme einer Kontinuität der kindlichen Grammatik zur Standardsprache. Auch scheinen sprachauffällige Kinder sich beim Erwerb von W-Fragen nicht qualitativ von sprachgesunden Kindern zu unterscheiden, sondern W-Fragen lediglich später korrekt umzusetzen. In beiden Populationen konnte ein syntaktischer Ökonomieeffekt beobachtet werden, der für eine spätere Umsetzung der Verbbewegung im Vergleich zur Bewegung des W-Elementes spricht.
Negated gradable adjectives often convey an interpretation that is stronger than their literal meaning, which is referred to as ‘negative strengthening.’ For example, a sentence like ‘John is not kind’ may give rise to the inference that John is rather mean. Crucially, negation is more likely to be pragmatically strengthened in the case of positive adjectives (‘not kind’ to mean rather mean) than negative adjectives (‘not mean’ to mean rather kind). A classical explanation of this polarity asymmetry is based on politeness, specifically on the potential face threat of bare negative adjectives (Horn, 1989; Brown and Levinson, 1987). This paper presents the results of two experiments investigating the role of face management in negative strengthening. We show that negative strengthening of positive and negative adjectives interacts differently with the social variables of power, social distance, and gender.
The interpretation of negated antonyms is characterised by a polarity asymmetry: the negation of a positive polarity antonym (X is not interesting) is more likely to be strengthened to convey its opposite ('X is uninteresting') than the negation of a negative polarity antonym (X is not uninteresting to convey that 'X is interesting') is. A classical explanation of this asymmetry relies on face-management. Since the predication of a negative polarity antonym (X is uninteresting) is potentially face-threatening in most contexts, the negation of the corresponding positive polarity antonym (X is not interesting) is more likely to be interpreted as an indirect strategy to minimise face-threat while getting the message across. We present two experimental studies in which we test the predictions of this explanation. In contrast with it, our results show that adjectival polarity, but not face-threatening potential, appears to be responsible for the asymmetric interpretation of negated antonyms.