Refine
Year of publication
Document Type
- Monograph/Edited Volume (17) (remove)
Language
- French (17) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (17) (remove)
Keywords
- Altwalisisch / Altkymrisch (1)
- Deklaration von Marseille (1)
- Diskurs (1)
- Grammatik (1)
- Insular Celtic languages (1)
- Kambristik (1)
- Leidenschaft (1)
- Lerngemeinschaften (1)
- Marguerite Duras (1)
- Marseille declaration (1)
- Musikpädagogik (1)
- Neurowissenschaft und Musik (1)
- Old Welsh / Old Cymraeg (1)
- Phonologie (1)
- Welsh Studies (1)
- actividades musicales (1)
- activités musicales (1)
- communautés d'apprentissage (1)
- comunidades de aprendizaje (1)
- declaración de Marsella (1)
- déclaration de Marseille (1)
- educación musical (1)
- education musicale (1)
- französische Literatur 20. Jh. (1)
- grammar book (1)
- inselkeltische Sprachen (1)
- learning communities (1)
- musical Education (1)
- musical activities (1)
- musikalische Aktivitäten (1)
- neurociencia y música (1)
- neuroscience and music (1)
- neurosciences et musique (1)
- phonology (1)
Institute
A l'heure où l'éducation musicale est remise en cause par les décideurs de certains pays de l'Union européenne, la collaboration internationale et interdisciplinaire est plus que jamais nécessaire pour démontrer l'erreur de ces attitudes. A cette fin, l'ouvrage rassemble les réflexions de différents spécialistes de trois pays européens qui offrent leurs points de vue sous le prisme de l'éducation musicale mais aussi des domaines des neurosciences, de la psychologie, de la logopédie et de la politique. Cette publication combine les résultats de travaux empiriques avec des propositions pratiques, ce qui la rend utile pour les chercheurs, les professeurs de musique et les orthophonistes.
This volume, translated into French from the Russian [Jazyk drevnejsej irlandskoj poezii] by Yves Le Berre and edited by Hildegard L. C. Tristram is the only analysis and discussion to date of the language, style and metrics of the earliest Old Irish poetry. This poetry is oral-derived and reflects the poetic practices of the pre-christian and therefore preliterate period of Irish culture. Much of it is related by Kalyguine to the magical understanding of shaman- like poetic practices.
Le Vieux-Gallois
(2008)
Alexander I. Falilejevs Edition altwalisischer/altkymrischer Texte bietet eine erstmalige Zu-sammenstellung sämtlicher erhaltener Textzeugnisse dieser inselkeltischen Sprache. Sie datieren in die Zeit vor dem Jahr 1000 n.Chr. zurück. Jeder Text ist mit einem Glossar und einem ausführlichen linguistischen Kommentar versehen. Dieser Kommentar sowie die Einleitung liefern einen kompletten Überblick über den gegenwärtigen Wissensstand auf dem Gebiet des Altwalisischen. Der systematische Teil des Buches ordnet die linguistischen Formen (Phono-logie, Morphologie, Syntax) zu einem Abriß der altwalisischen Grammatik. Yves Le Berres Übersetzung der russischen Vorlage (Древневаллийский язык (Drevnevalliskiy yazyk), Moskau 2002) ins Französische ermöglicht der Forschung erstmalig einen Zugang zum Alt-walisischen in einer westeuropäischen Sprache. Das Altwalisische ist nicht nur für das Verständnis der anderen älteren inselkeltischen Spra-chen wichtig (Irisch, Bretonisch und Kornisch), sondern auch für die Entstehungsgeschichte des Englischen. Das Altwalisische war die erste Kontaktsprache der Sprecher des sich heraus-bildenden mittelalterlichen Englischen.
Ce volume se consacre tout particulièrement à une série de romancières de la génération nées dans les années 1760 et 1770, dont certaines, longtemps oubliées, se retrouvent aujourd’hui au centre de l’intérêt de la recherche. Selon le système d’une écriture du mouvement, on peut distinguer plusieurs types de déplacements, d’échanges, de transports intérieurs. Si les déplacements prennent, pour certaines, la forme de trajets diplomatiques et de voyages à vocation touristique, ils sont pour beaucoup des voyages contraints, provoqués par les violences de l’Histoire qu’il faut fuir en terre d’exil. L’expérience traumatisante de l’émigration et du déracinement qu’elle implique travaille en profondeur les romans du tournant du siècle. Le mouvement dans un deuxième sens nous conduit à mettre au jour l’intense et diverse circulation des idées et des oeuvres à travers.