Refine
Has Fulltext
- no (2)
Year of publication
- 2019 (2) (remove)
Document Type
- Article (2)
Language
- English (2) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (2)
Keywords
Institute
French participants learned English pseudowords either with the orthographic form displayed under the corresponding picture (Audio-Ortho) or without (Audio). In a naming task, pseudowords learned in the Audio-Ortho condition were produced faster and with fewer errors, providing a first piece of evidence that orthographic information facilitates the learning and on-line retrieval of productive vocabulary in a second language. Formant analyses, however, showed that productions from the Audio-Ortho condition were more French-like (i.e., less target-like), a result confirmed by a vowel categorization task performed by native speakers of English. It is argued that novel word learning and pronunciation accuracy should be considered together. (C) 2019 Acoustical Society of America
The aim of this study is to contribute to a better understanding of cross-linguistic differences in the time course of determiner selection during language production. In Germanic languages, participants are slower at naming a picture using a determiner + noun utterance (die Katze “the cat”) when a superimposed distractor is of a different gender (gender congruency effect). In Romance languages in which the pronunciation of the determiner also depends on the phonology of the next word, there is no such effect. This difference is traditionally assumed to arise because determiners are selected later in Romance languages (late selection hypothesis). It has further been suggested that in a given language, all determiners are either selected late or early (maximum consistency principle). Data on French have challenged these 2 hypotheses by revealing a gender congruency effect when participants name pictures using the definite singular determiner le-la (l’ before vowels) and a noun, at positive stimulus onset asynchrony (SOA), that is, when there is a delay between the presentation of the picture and that of the distractor. We examined this finding further and investigated whether it generalizes to the indefinite determiner un-une. Results of 4 picture–word interference experiments reveal that gender congruency effects in French are not restricted to the definite determiner or positive SOAs, but can be hard to detect in experiments which do not account for the variability in reading and naming times across participants and trials. We discuss the implications of these results for the modeling of determiner selection across languages.