Filtern
Erscheinungsjahr
Dokumenttyp
- Wissenschaftlicher Artikel (142)
- Rezension (19)
- Monographie/Sammelband (18)
- Teil eines Buches (Kapitel) (7)
- Postprint (4)
- Dissertation (2)
- Sonstiges (2)
- Habilitation (1)
- Ausgabe (Heft) zu einer Zeitschrift (1)
Sprache
- Englisch (196) (entfernen)
Schlagworte
- evidentiality (4)
- 1799-1804 (3)
- Spanish (3)
- Wilhelm von Humboldt (3)
- epistemic modality (3)
- language contact (3)
- literatures of the world (3)
- Aufklärung (2)
- Berlin (2)
- Cognitive Construction Grammar (2)
- Essai politique sur l'île de Cuba (2)
- Essai politique sur le royaume de la Nouvelle-Espagne (2)
- Evidentialität (2)
- Georg von der Gabelentz (2)
- History of linguistics (2)
- Humboldt Digital Library (2)
- Netzwerke des Wissens (2)
- New Spain (2)
- Relation historique (2)
- Spanish modal adverbs (2)
- Spanish verbs of cognitive attitude (2)
- Sprachkontakt (2)
- Yucatecan Spanish (2)
- context sensitivity (2)
- corpus analysis (2)
- diachrony (2)
- function (2)
- functional unit (2)
- grammar (2)
- grammatography (2)
- meaning (2)
- oppositions (2)
- parenthetic verbs (2)
- quantitativity/qualitativity (2)
- relative complementation (2)
- travel literature (2)
- variability (2)
- 1829 (1)
- 1830 (1)
- 1849 (1)
- Adverbs (1)
- Aesthetics (1)
- Aimé Bonpland (1)
- Albert (1)
- Alejandro de Humboldt en México (1)
- Alexander Humboldt (1)
- Alexander von Humboldt (1)
- Alexander von Humboldt Season (1)
- America journey (1)
- Annemarie Schwarzenbach (1)
- Atlantic history (1)
- Atlantische Geschichte (1)
- Australien (1)
- Bergbau (1)
- Beschleunigung (1)
- Bibliographie (1)
- Bibliography (1)
- Borrowing (1)
- Brazilian literature (1)
- Camus (1)
- Carlos IV (1)
- Casquiare Canal (1)
- Centennial (1)
- Changsha (1)
- Clavijero Francisco Javier (1)
- Code-switching (1)
- Critical edition (1)
- Cuoco (1)
- Davenport (1)
- Diglossie (1)
- Dubuque (1)
- Duria Antiquio (1)
- Ecuador (1)
- Edelmetalle (1)
- Ehrenmitglied der Warschauer Gesellschaft der Freunde der Wissenschaften (1)
- Elektronische Edition (1)
- Ella Maillart (1)
- Enlightenment (1)
- Erdgeschichte (1)
- Erziehung (1)
- Europa (1)
- Evidentiality (1)
- Federal President (1)
- Ferdinand de Saussure (1)
- Fortschritt (1)
- Francophonie (1)
- Frankophonie (1)
- Franziskaner (1)
- Frederic Edwin Church (1)
- Freimaurerei (1)
- French (1)
- Fußnoten (1)
- Geoffrey Hill (1)
- Geologie (1)
- Gold (1)
- Google (1)
- Gottfried August Bürger (1)
- Grammatikalisation (1)
- H . Steinthal (1)
- H. Steinthal (1)
- Henry De La Beche (1)
- Historia atlántica (1)
- Humboldt (1)
- Humboldt Center for Transdisciplinary Studies (1)
- Humboldt als Vorbild (1)
- Humboldt brothers (1)
- Humboldt in English (HiE) (1)
- Humboldt y las Américas (1)
- Humboldtian linguistics (1)
- Humboldtian science (1)
- I mean (1)
- Ideologues (1)
- Ilustración (1)
- Internet (1)
- Intersubjectivity (1)
- Intersubjektivität (1)
- Iowa (1)
- Italian heritage language (1)
- Italian nationalism (1)
- Italienische Reise (1)
- Jean-Baptiste Boussingault (1)
- Johann Wolfgang von Goethe (1)
- João Guimarães Rosa (1)
- Julian Ursyn Niemcewicz (1)
- Kaiser von Russland und König von Polen (Kongresspolen) (1)
- Kameralismus (1)
- Klimaveränderung (1)
- Kolonialgeschichte (1)
- Kolonialismus (1)
- Kolumbus (1)
- Kommunikation (1)
- Korrespondenz Alexander von Humboldts (1)
- Kosmopolit (1)
- Latin American literature (1)
- Lebenskunst (1)
- Leopold von Buch (1)
- Lexikalisierung (1)
- Linguistic form (1)
- Masonería (1)
- Masonry (1)
- Mazzoldi; (1)
- Metabiography (1)
- Mexico (1)
- Mobilität (1)
- Modalität (1)
- Moses (1)
- México (1)
- Münchhausen (1)
- Naturgeschichte (1)
- Netz (1)
- Neu-Spanien (1)
- Nicolas Bouvier (1)
- Nikolaus I. (1)
- Ordensgeschichte (1)
- Ottmar Ette (1)
- P. Kropotkin (1)
- P. Semenov (1)
- Pflanzengeographie (1)
- Plantes Équinoxiales (1)
- Platin (1)
- Plato´s Cratylus (1)
- Portuguese (1)
- Portuguese discourse (1)
- Pythagoras (1)
- Pythagorean myth (1)
- Quito (1)
- Reiseliteratur (1)
- Reisetagebuch (1)
- Religion (1)
- Renaissance Linguistics (1)
- Requiem for a Nun / Requiem pour une nonne (1)
- Romanische Sprachen (1)
- Sagarana (1)
- Samarium (1)
- Schomburgk (1)
- Silber (1)
- Social Networking Sites (1)
- Spain (1)
- Spanish discourse (1)
- Spanish imperfect (1)
- Sprachpolitik (1)
- Sprachwissenschaft in der Renaissance (1)
- Subjectivity (1)
- Subjektivität (1)
- Susan Howe (1)
- Theater (1)
- Totaleindruck (1)
- Transmutation (1)
- Transporttechnologie (1)
- Tunisian Revolution (1)
- Vanderbilt University (1)
- Variationslinguistik (1)
- Venezuela (1)
- Vera Kutzinski (1)
- Vereinigten Staaten (1)
- Verhältnis zu Polen (1)
- Volltext (1)
- Vortrag (1)
- Vues des Cordilleres (1)
- Vulkanismus (1)
- Weiter-Leben (1)
- Weltansicht (1)
- Weltbürger (1)
- William Faulkner (1)
- Wirtschaftgeschichte (1)
- Wissenschaftsgeschichte (1)
- Yucatec Maya (1)
- Zeitgenossen (1)
- accelerated globalization (1)
- adverbial locutions (1)
- anachronism (1)
- ancient tragedy (1)
- art of life (1)
- bildende Kunst (1)
- bilingual Italian-German education (1)
- cartography (1)
- cognitive grammar (1)
- cognitive verbs (1)
- conceptual history (1)
- convivence of languages (1)
- conviviality (1)
- cooperation (1)
- corpus (1)
- correspondence (1)
- critical convivence (1)
- diglossia (1)
- directive speech acts (1)
- discourse function (1)
- discourse marker (1)
- doing storytelling (1)
- empirical aesthetics (1)
- energeia (1)
- epistemology of expansion (1)
- europäische Sprachen (1)
- examen critique (1)
- experiential knowledge (1)
- experimental (1)
- eye-tracking (1)
- focus (1)
- fronting (1)
- generational styles (1)
- geographical album (1)
- habitual (1)
- inclusion (1)
- intellectual networks (1)
- intellektuelle Netzwerke (1)
- knowledge and movement (1)
- knowledge for living (1)
- language and thought (1)
- language description (1)
- language policy (1)
- lexical development (1)
- linguistic historiography (1)
- mitigation (1)
- modal verbs (1)
- modality (1)
- modalization (1)
- morphological structure (1)
- multi-logical (1)
- multilingualism (1)
- multiperspectival writing (1)
- narrative templates (1)
- narratives from personal experience (1)
- patriotism (1)
- politeness (1)
- polylogical philology (1)
- positioning (1)
- postlinear poetry (1)
- pragmaticalisation (1)
- pride (1)
- priming (1)
- progressive (1)
- prophet (1)
- psycholinguistics (1)
- psychology (1)
- reader response (1)
- redes intelectuales (1)
- regional identity (1)
- regionale Identität (1)
- religion (1)
- religión (1)
- récit de voyage (1)
- salon (1)
- savoir vivre (1)
- scope (1)
- second discoverer of America (1)
- sermons (1)
- sign (1)
- socio-semiotics (1)
- sociolinguistics (1)
- space in poetry (1)
- spoken language (1)
- statistics (1)
- subject pronoun (1)
- subjectivization (1)
- terms of address (1)
- transculturation (1)
- transdisciplinary (1)
- travel results (1)
- trip to South America (1)
- typology (1)
- visual culture (1)
- visual form (1)
- visuality and narrative (1)
- word order (1)
- word-image relations (1)
- world literature (1)
- world science (1)
Institut
- Institut für Romanistik (196) (entfernen)
In this paper, we present data from an elicitation study and a corpus study that support the observation that the Yucatec Maya progressive aspect auxiliary táan is replaced by the habitual auxiliary k in sentences with contrastively focused fronted objects. Focus has been extensively studied in Yucatec, yet the incompatibility of object fronting and progressive aspect in Yucatec Maya remains understudied. Both our experimental results and our corpus study point in the direction that this incompatibility may very well be categorical. Theoretically, we take a progressive reading to be derived from an imperfectivity operator in combination with a singular operator, and we propose that this singular operator implicates the negation of event plurality, leading to an exhaustive interpretation which ranks below corrective focus on a contrastive focus scale. This means that, in a sentence with object focus fronting, the use of the marked auxiliary táan (as opposed to the more general k) would trigger two contrastive foci, which would be an unlikely and probably dispreferred speech act.
Zuerst erschienen in:
Alexander von Humboldt-Stiftung. Mitteilungen, 5. Jg., Heft 38, Oktober 1980, S. 27–36.
Off-road adventures
(2024)
This article focuses on the visual qualities of Alexander von Humboldt’s statistical tables in his Political Essay on the Kingdom of New Spain (1808–1811, 2nd ed. 1825–1827) with special attention to how such composites of numbers, alphabetical script, and semiotic elements relate to narrative writing. I argue that Humboldt’s tables/tableaus open up spaces inside his narrative that fragment the reading process, inviting new conversations, connections, and ideas.
Humboldtian science aims at an empirically supported transdisciplinary and at the same time transareal development of a world consciousness. In the development of this world consciousness, not only Europe and the Americas, but also Central Asia and especially China play an important role. The Humboldt Center for Transdisciplinary Studies (HCTS) in Changsha, is attempting to address the fact that China has been largely left out of international Humboldt studies and that Alexander von Humboldt was intensively engaged with Central Asia and China for decades. Therefore, the Humboldt Center in Changsha sets itself the goal of expanding Humboldt Studies to include this important aspect, to stimulate and coordinate special research work, and to build scientific and cultural bridges between Germany and China, Europe and Asia.
This book provides a new perspective on prosodically marked declaratives, wh-exclamatives, and discourse particles in the Madrid variety of Spanish. It argues that some marked forms differ from unmarked forms in that they encode modal evaluations of the at-issue meaning. Two epistemic evaluations that can be shown to be encoded by intonation in Spanish are obviousness and mirativity, which present the at-issue meaning as expected and unexpected, respectively. An empirical investigation via a production experiment finds that they are associated with distinct intonational features under constant focus scope, with stances of (dis)agreement showing an impact on obvious declaratives. Wh-exclamatives are found not to differ significantly in intonational marking from neutral declaratives, showing that they need not be miratives. Moreover, we find that intonational marking on different discourse particles in natural dialogue correlates with their meaning contribution without being fully determined by it. In part, these findings quantitatively confirm previous qualitative findings on the meaning of intonational configurations in Madrid Spanish. But they also add new insights on the role intonation plays in the negotiation of commitments and expectations between interlocutors.
Linguistic hybridity
(2022)
This volume deals with different linguistic phenomena representing grammaticalization and lexicalization processes and combines different approaches of contact linguistics and variational linguistics. It contains papers on clitic placement in Angolan Portuguese, on the use of subject pronouns in French, Brazilian Portuguese and Caribbean Spanish, on evidential marking in Paraguayan Spanish, on Paraguayan Guaraní, on evidentiality in different varieties of Spanish, on discourse markers in Latin America, on modal particles in Italian and their translation into German, on bilingual communities in Southern Brazil, on Spanish-German-Russian language contact and on Romance aspectual periphrases in contact with English progressives.
Language contact and the linguistic coding of evidentiality in varieties of Spanish in Latin America
(2022)
Meaning and Function
(2022)
The use of the word functional in the most diverse theories and approaches has contributed in no small measure to the confusion in linguistics today. This article does not claim to give an overview of the different directions of functionalism in linguistics. Rather, the aim is to present what Coseriu‘s view characterised as functional in his time and to what extent his theory outlined a path that still makes sense in functional-cognitive linguistics today. This will involve an examination of Coseriu‘s difficult-to-identify concept of function. Furthermore, the article will also show that functional thinking is relevant for current grammatography.
The starting point of this article is the occurrence of determiner-less and bare que relative complementizers like (en) que, ‘(in) that’, instead of (en) el que, ‘(in) which’, in Yucatecan Spanish (southeast Mexico). While reference grammars treat complementizers with a determiner as the standard option, previous diachronic research has shown that determiner-less complementizers actually predate relative complementizers with a determiner. Additionally, Yucatecan Spanish has been in long-standing contact with Yucatec Maya. Relative complementation in Yucatec Maya differs from that in Spanish (at least) in that the non-complex complementizer tu’ux (‘where’) is generally the only option for locative complementation. The paper explores monolingual and bilingual data from Yucatecan Spanish to discuss the question whether the determiner-less and bare que relative complementizers in our data constitute a historic remnant or a dialectal recast, possibly (but not necessarily) due to language contact. Although our pilot study may not answer these far-reaching questions, it does reveal two separate, but intertwined developments: (i) a generally increased rate of bare que relative complementation, across both monolingual speakers of Spanish and Spanish Maya bilinguals, compared to other Spanish varieties, and (ii) a preference for donde at the cost of other locative complementizer constructions in the bilingual group. Our analysis thus reveals intriguing differences between the complementizer preferences of monolingual and bilingual speakers, suggesting that different variational patterns caused by different (socio-)linguistic factors can co-develop in parallel in one and the [same] region.
During his trip to New Spain in 1803, Alexander von Humboldt visited large tracts of New Spanish territory, which includes modern Mexico and part of the United States. This trip provided the data for his geographical Atlas of the region, as well as information about the ancient Mexican cultures that he would later include in the general Atlas and in other major works, such as Vues des Cordillères. Likewise, Humboldt’s Political Essay on the Kingdom of New Spain displayed a comprehensive physical, natural, economic, and social description of Mexico in the colonial period, which will also be analysed. With these works, Humboldt presented a new geographical and cultural image of New Spain to the European audiences. In addition to this, his work made important contributions to cartographic knowledge.
Writing travel, writing life
(2022)
The book compares the texts of three Swiss authors: Ella Maillart, Annemarie Schwarzenbach and Nicolas Bouvier. The focus is on their trip from Genève to Kabul that Ella Maillart and Annemarie Schwarzenbach made together in 1939/1940 and Nicolas Bouvier 1953/1954 with the artist Thierry Vernet. The comparison shows the strong connection between the journey and life and between ars vivendi and travel literature.
This book also gives an overview of and organises the numerous terms, genres, and categories that already exist to describe various travel texts and proposes the new term travelling narration. The travelling narration looks at the text from a narratological perspective that distinguishes the author, narrator, and protagonist within the narration.
In the examination, ten motifs could be found to characterise the travelling narration: Culture, Crossing Borders, Freedom, Time and Space, the Aesthetics of Landscapes, Writing and Reading, the Self and/as the Other, Home, Religion and Spirituality as well as the Journey. The importance of each individual motif does not only apply in the 1930s or 1950s but also transmits important findings for living together today and in the future.
The starting point of this article is the occurrence of determiner-less and bare que relative complementizers like (en) que, ‘(in) that’, instead of (en) el que, ‘(in) which’, in Yucatecan Spanish (southeast Mexico). While reference grammars treat complementizers with a determiner as the standard option, previous diachronic research has shown that determiner-less complementizers actually predate relative complementizers with a determiner. Additionally, Yucatecan Spanish has been in long-standing contact with Yucatec Maya. Relative complementation in Yucatec Maya differs from that in Spanish (at least) in that the non-complex complementizer tu’ux (‘where’) is generally the only option for locative complementation. The paper explores monolingual and bilingual data from Yucatecan Spanish to discuss the question whether the determiner-less and bare que relative complementizers in our data constitute a historic remnant or a dialectal recast, possibly (but not necessarily) due to language contact. Although our pilot study may not answer these far-reaching questions, it does reveal two separate, but intertwined developments: (i) a generally increased rate of bare que relative complementation, across both monolingual speakers of Spanish and Spanish Maya bilinguals, compared to other Spanish varieties, and (ii) a preference for donde at the cost of other locative complementizer constructions in the bilingual group. Our analysis thus reveals intriguing differences between the complementizer preferences of monolingual and bilingual speakers, suggesting that different variational patterns caused by different (socio-)linguistic factors can co-develop in parallel in one and the [same] region.
Language development in children with a heritage language background is often characterized by a shift towards the majority language once children enter formal educational contexts.
In Germany, educational programs that target heritage languages are scarce.
It is therefore of interest whether children with a heritage language background can benefit from a bilingual program targeting their heritage language.
In this paper, we report data on the lexical skills of Italian heritage children in two educational contexts, bilingual Italian-German kindergartens and a bilingual Italian-German elementary school.
We examine (1) developmental trajectories of children's lexical skills in German and Italian, (2) differences between noun and verb development, (3) differences between lexical production and comprehenand Italian, kindergarteners showed balanced receptive vocabulary skills.
By contrast, elementary school-children had a larger German than Italian vocabulary. Both groups demonstrated a clear dominance of nouns over verbs.
While school children already performed at ceiling in German at the end of first grade, across the school years, their Italian vocabulary increased, nouns in particular.
Meaning and Function
(2021)
The use of the word functional in the most diverse theories and approaches has contributed in no small measure to the confusion in linguistics today. This article does not claim to give an overview of the different directions of functionalism in linguistics. Rather, the aim is to present what Coseriu‘s view characterised as functional in his time and to what extent his theory outlined a path that still makes sense in functional-cognitive linguistics today. This will involve an examination of Coseriu‘s difficult-to-identify concept of function. Furthermore, the article will also show that functional thinking is relevant for current grammatography.
A few months before his death, A. v. Humboldt attended the celebration in honor of the 127th birthday of George Washington at the US legation in Berlin. A letter to the American Envoy, Joseph A. Wright (1810 – 1867), underlines Humboldt’s admiration for the fi rst president of the United States. At the same time Humboldt asked the diplomat to mail a letter to the German-American Bernard Moses (1832 – 1897) in Clinton, Louisiana, who had named his son Alexander Humboldt Moses (grave on the Hebrew Rest Cemetery #2 in New Orleans, burial plot A, 12, 5). It appears to be possible that the Moses family still owns Humboldt’s letter.
A grammar of authority?
(2021)
Directive Speech Acts (dsas) are a major feature of historical pragmatics, specifically in research on historical (im)politeness. However, for Classical French, there is a lack of research on related phenomena. In our contribution, we present two recently constructed corpora covering the period of Classical French, sermo and apwcf. We present these corpora in terms of their genre characteristics on a communicative-functional and socio-pragmatic level. Based on the observation that, both in sermo and apwcf, dsas frequently occur together with terms of address, we analyse and manually code a sample based on this co-occurrence, and we compare the results with regard to special features in the individual corpora. The emerging patterns show a clear correspondence between socio-pragmatic factors and the linguistic means used to realise dsas. We propose that these results can be interpreted as signs of an underlying "grammar of authority".
Présentation
(2020)
The present paper is concerned with the phenomenon of reporting on the speakers’ thinking when both the reporting and the reported clauses originate in one and the same speaker, i.e. the performative uses of the verbs sp. creer and pt. achar (‘think’). The data are retrieved from the CdE-NOW and CdP-NOW. Adopting both a quantitative and a qualitative perspective, I concentrate on reporting on thinking with and without the overt expression of the subject pronouns sp. yo and pt. eu. In doing so, the constructions (yo) creo (que) and (eu) acho (que) as well as parenthetic and right-peripheral creo yo and acho eu are studied. According to the corpus data and compared to other possible constructions with creo and acho, creo que and acho que represent the most frequent constructions if searching for the ‘node’ creo or acho, that is, if the non-use of the subject pronoun exceeds its explicit expression.
This book is concerned with the diachronic development of selected topic and focus markers in Spanish, Portuguese and French. On the one hand, it focuses on the development of these structures from their relational meaning to their topic-/ focus-marking meaning, and on the other hand, it is concerned with their current form und use. Thus, Romance topic and focus markers – such as sp. en cuanto a, pt. a propósito de, fr. au niveau de or sentence-initial sp. Lo que as well as clefts and pseudo-clefts – are investigated from a quantitative and qualitative perspective. The author argues that topic markers have procedural meaning and that their function is bound to their syntactic position. An important contribution of this study is the fact that real linguistic evidence (in the form of data from various corpora) is analyzed instead of operating with constructed examples.
Remembering German- Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies.
Case studies ranging from the German reception of James Cook's voyages through to the legacies of 19th- and 20th- century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds - ancestral human remains, rare animal skins, songs and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation. Contributors trace how these entanglements have been commemorated or forgotten over time - by Germans, settler-Australians and Indigenous people.
Bringing to light a critical understanding of the German involvement in the Australian colonial project, Remembering German- Australian Colonial Entanglements will be of great interest to scholars of colonialism, postcolonialism, German Studies and Indigenous Studies. But for the editors' substantial new introductory chapter, these contributions originally appeared in a special issue of Postcolonial Studies.
A Prophet of Divine Wisdom?
(2020)
In the nineteenth century, the reception of Giambattista Vico’s writings came along with nationalist interpretations of his Scienza Nuova as an ‘Italian Science’. This tendency was based upon an increased examination of the role that the philosopher Pythagoras and his Italian school of Croton played in Vico’s hierarchical conception of the ancient Greek and Italian civilizations. Writers, archaeologists and historians used the New Science as a metonymic reference work for their own nationalist concepts by updating the Pythagorean myth in accordance with relevant narratives of exclusive genealogies concerning an ancient Italian wisdom. These narratives follow tendencies in Vico’s own writings that were quoted strategically and mixed with further interpretations of the Scienza Nuova as reliable testimonial for a glorious Italian history. A theological poet characterized by deeper insight into the secrets of nature and some parts of the divine providence, Pythagoras gains his special position in Vico’s general conception of knowledge.
This article presents and discusses João Guimarães Rosa as an outstanding Brazilian author whose literary work, especially Sagarana, expresses aesthetically different ways of life-forms between human beings, animals, plants, and landscapes. Movement and transformations are the basic principles in which the melody of prose expresses itself as a language in and as motion. Although based in Brazilian culture, Rosa shows the conviviality of different logics which are not reduced to one myth of the Brazilian people, but produce multiple ways of co-existence between different life-forms and culture narratives. The translingual title “Sagarana” already alludes to the transitions between two languages, regions, and cultures: the Icelandic “saga-” and the Tupic-Word “rana” which means “similar” or “alike.” The interpretation figures out the correlation of different provenances (“Herkünfte”) which emerge from Rosa’s craft of storytelling. In its center, the Sertão arises as a region of nature whose forces are connected with the life of human beings. As fractal of the world, it symbolizes Brazilian relations as a world of its own and at the same time as a part of the world of others. From this point of view the essay turns world literature upside down: it emphasizes on the one hand that the epoch of world literature since Goethe has come to an end and that the meridian has shifted to Latin America. On the other hand it can be observed that the lusophonic world between Brazil and Angola, Portugal and Kap Verde develops new perspectives on literatures of the world beyond the fixed coordinations of periphery and center. Rosa’s ways of world making already shift the perspective from the local to the global as a miniatured model of a universe which reveals interpretations of a better understanding of the world as world fractals.
Alexander von Humboldt
(2020)
Though Humboldt’s travels to the Americas have been analyzed from a wide range of viewpoints, there are specific aspects that still await further investigation. Little is written about Humboldt in the field, specifically how he moved between different locations and simultaneously measured and mapped places and phenomena. The aim of this article is to discuss the triad movement-measure-ment-map that led to the development of specific practices of knowledge building on the move. Humboldt’s search for the connections between the watersheds of the Orinoco and the Amazon rivers and the resulting maps and drawings are used as an example to point out his cartographic impulse in his quest to understand and explain the physical world.
The name Ideologues refers to a group of philosophers, psychologists, grammarians, educational theorists and medical specialists who for a short period from 1795 to 1805 determined the intellectual climate in France and sought to develop a science of ideas (idéologie). The Ideologues had a rather reserved attitude to Condillac’s (1714–1780) ideas and his sensualist sign theory. They strove for the perfection of language for the needs of thought and of scientific knowledge. The connections with the Ideologues can also be discerned in Russia. In the educational theory, Jean-Baptiste Maudru (1740–1808) was close to the Ideologues and, despite his insufficient knowledge of the Russian language, made some interesting remarks on the connection between the language and the national character. According to Maudru and in agreement with the Ideologues, different typologies of word order are not just an indication of greater or lesser closeness to the natural order. Rather, they indicate differences in national character, which manifest themselves in the specific character of individual languages. Maudru taught at the military academy in Saint Petersburg and published the first Russian grammar in France (Maudru 1802). In his grammar, he sought to link mechanically the specific features of languages and of national characters with the climatic influences. His attempt to revive the theory of climatic influences was criticized by Karamzin. Karamzin also treated the discussion of the metaphoric extension of word meanings as an absurd undertaking, which had no place in grammar.
When it comes to autobiographical narratives, the most spontaneous and natural manner is preferable. But neither individually told narratives nor those grounded in the communicative repertoire of a social group are easily comparable. A clearly identifiable tertium comparationis is mandatory. We present the results of an experimental ‘Narrative Priming’ setting with French students. A potentially underlying model of narrating from personal experience was activated via a narrative prime, and in a second step, the participants were asked to tell a narrative of their own. The analysis focuses on similarities and differences between the primes and the students’ narratives. The results give evidence for the possibility to elicit a set of comparable narratives via a prime, and to activate an underlying narrative template. Meaningful differences are discussed as generational and age related styles. The transcriptions from the participants that authorized the publication are available online.
Address on the opening of the Alexander von Humboldt Season
in Quito, Ecuador, on 13 February 2019
(2019)
“Mason without apron”
(2019)
While the lack of religion in Alexander von Humboldt’s work and the criticism he received is well known, his relationship with Freemasonry is relatively unexplored. Humboldt appears on some lists of “illustrious Masons,” and several lodges carry his name, but was he really a member? If so, when and where did he join a lodge? Are there any comments by him about Freemasonry? Who were the renowned Masons he was surrounded by? This paper examines these questions, but more importantly it analyzes what a membership might have meant for Humboldt’s scholarly work. It looks particularly at the unprecedented success he enjoyed in the United States in the early 19th century and the factors behind it. What could he have gained from these connections and how was he viewed by Masonic leaders and lodges in the trans-Atlantic world?
Pride is linked to conviviality, to the practice of life-with-an-other, and to an awareness of the limitations of the life forms and life norms which guide and regulate the life of culturally, socially, and historically defined communities. Assuming this link, pride in living-together and conviviality appear as concepts creating a framework for future perspectives. But these concepts need a space in which they can unfold critically and confidently with a view to the future. For millennia, the literatures of the world have created this space of simulation and experimentation in which knowledge of how-to-live-with-an-other has been put down on paper through the open-ended tradition of writing. It is the space of the life forms and life norms of conviviality: it offers us prospective knowledge for the future by translating the imaginable into the thinkable, and the readable into the livable.
“I mean, no soy psicóloga”
(2019)
This paper is concerned with the qualitative analysis of the use of the English discourse marker I mean in Spanish and Portuguese online discourses (in online fora, blogs or user comments on websites). The examples are retrieved from the Corpus del Español (Web/ Dialects) as well as the Corpus do Português (Web/ Dialects).
Postcoloniale Literatur bezeichnet die nationalen anglophonen Literaturen in den Amerikas, Asien, Afrika und Ozeanien (zeitweise auch New English Literatures genannt). Eine Darstellung nach Regionen ist wegen der migrantischen Bewegungen der Autor/innen allerdings nicht zu leisten. Daher behandelt der Band die zentralen Themen der postkolonialen Debatte, die jeweils Autor/innen aus verschiedenen Regionen betreffen.
In a previously published article in HIN under the title of “Eduard Dorsch and his unpublished poem on the occasion of Humboldt’s 100th birthday,” I elaborated on Dorsch’s poem that was read in Detroit in front of a German-American audience on Sept. 14, 1869, a day widely celebrated in the US in honor of Humboldt. Although it was not surprising that Dorsch wrote the occasional poem in the first place given his affinities with Humboldt’s world of thought, a discovery of a second occasional poem upon further research in Dorsch’s voluminous papers was indeed unexpected, in this case read on the same date in Monroe, Michigan. Although there are a number of similarities between the Detroit and Monroe versions, there are enough differences that warrant this addendum to my original article.
This study adopts a cognitive approach to the analysis of the use of the Spanish imperfecto as a construal form for the conceptualization of state of affairs in certain journalistic texts. In doing so, the main focus of the study is to investigate cognitive processes like modalization and subjectivization, which are related to the speaker’s standpoint and to his subjective, not grammatically motivated, decision to use the imperfective instead of the perfective form. By the help of the corpus programmes GlossaNet and CREA (corpus of the Real Academia Española) we analyze the imperfective use of some Spanish verbs, which are semantically perfective in nature so that the normative use would require a perfective form. In other words, we investigate how the speaker/journalist construes a reality or situation to be expressed by means of the imperfecto and show that this use of the imperfect is typical for journalistic discourse.
Introduction
(2018)
Languages about Languages
(2018)
In the history of Humboldt research both brothers have been traditionally seen as representing the dichotomy between the humanities and the natural sciences. Today however, their similar approach to using and forming scientific language could be used as a starting point for conceiving a university, museum and even forum under one single Humboldtian science.
TransArea Tangier
(2018)
The present paper discusses the relationship between evidentiality and (inter-) subjectivity and argues that the two semantic-functional categories need not be mutually exclusive. In the use of certain means of expression and in certain contexts, both evidentiality and (inter-) subjectivity may be conveyed simultaneously. I thereby differentiate between two meanings of intersubjectivity, namely ‘intersubjectivity1’ and ‘intersubjectivity2’. Intersubjectivity1 refers to the notion of common or general knowledge: certain means of expression are seen as being intersubjectively used when the speaker shares or assumes sharing knowledge with the interlocutor. Intersubjectivity2 is related to particular discourse functions of certain means of expression in interactional settings, paying attention to the speaker-hearer constellation.
In order to substantiate the theoretical part of the paper, I then present a qualitative analysis of Portuguese, Spanish and English examples, which are taken from the Corpus do Português, Corpus del Español and the Corpus of Contemporary American English.
The assumption of linguistics relativity and the definition of languages as epiphenomena are certainly known as two contradictory positions from the last century. But I will start my discussion of them in the period of their appearance and then use this as a basis to evaluate the heuristic value of these positions in present day linguistics. I will start with the definition of language as an epiphenomenon and then I will go on with the linguistic relativity.
The notion of ʽepiphenomenon’ is usually used to exclude certain aspects of a scientific object because they are considered to be deduced from others. In linguistics, restrictions of the research object were made, invoking the notion of ʽepiphenomenonʼ, which was partially done with a polemical attitude, and was always responded to polemically.
In this paper evidential and modal adverbs will be studied, such as French apparemment, évidemment, visiblement, Italian apparentemente, evidentemente, ovviamente, and Spanish aparentemente, evidentemente and visiblemente. The development of their signification will be discussed, including German adverbs like offensichtlich. In these means of expression, the functional-semantic categories evidentiality and epistemic modality seem to overlap: on the one hand, they are used if the state of affairs talked about cannot be verified, that is, if there is still a moment of insecurity concerning the transmitted information. Then adverbials with a special structure (preposition + article + nominal form of a verb) will be analysed, and we will examine if they behave in the same way.
Immanuel Kant mentions in his Physical Geography the waterfall of the Bogotá River in South America, known today as the Salto de Tequendama, which is located near Bogotá, the capital city of Colombia. Kant claims that this was the highest waterfall in the world, which is not true. Alexander von Humboldt could not know anything about it, but he visited the Salto in 1801, just before the publication of Kant‘s Physical Geography, and went to personally measure the height of the Salto. In this paper we make a comparison of both personalities who, unknowingly, were united by their interest in the Salto de Tequendama.