Refine
Document Type
- Article (7)
- Doctoral Thesis (2)
- Postprint (2)
- Other (1)
Language
- English (12)
Is part of the Bibliography
- yes (12)
Keywords
- inflection (12) (remove)
Institute
This study examines the processing of morphologically complex words focusing on how morphological (in addition to orthographic and semantic) factors affect bilingual word recognition. We report findings from a large experimental study with groups of bilingual (Turkish/German) speakers using the visual masked-priming technique. We found morphologically mediated effects on the response speed and the inter-individual variability within the bilingual participant group. We conclude that the grammar (qua morphological parsing) not only enhances speed of processing in bilingual language processing but also yields more uniform performance and thereby constrains variability within a group of otherwise heterogeneous individuals.
Production of regular and non-regular verbs : evidence for a lexical entry complexity account
(2010)
The incredible productivity and creativity of language depends on two fundamental resources: a mental lexicon and a mental grammar. Rules of grammar enable us to produce and understand complex phrases we have not encountered before and at the same time constrain the computation of complex expressions. The concepts of the mental lexicon and mental grammar have been thoroughly tested by comparing the use of regular versus non-regular word forms. Regular verbs (e.g. walk-walked) are computed using a suffixation rule in a neural system for grammatical processing; non-regular verbs (run-ran) are retrieved from associative memory. The role of regularity has only been explored for the past tense, where regularity is overtly visible. To explore the representation and encoding of regularity as well as the inflectional processes involved in the production of regular and non-regular verbs, this dissertation investigated three groups of German verbs: regular, irregular and hybrid verbs. Hybrid verbs in German have completely regular conjugation in the present tense and irregular conjugation in the past tense. Articulation latencies were measured while participants named pictures of actions, producing the 3rd person singular of regular, hybrid, and irregular verbs in present and past tense. Studying the production of German verbs in past and present tense, this dissertation explored the complexity of lexical entries as a decisive factor in the production of verbs.
In a masked morphological priming experiment, we compared the processing of derived and inflected morphologically complex Turkish words in heritage speakers of Turkish living in Berlin and in native speakers of Turkish raised and living in Turkey. The results show significant derivational and inflectional priming effects of a similar magnitude in the heritage group and the control group. For both participant groups, semantic and orthographic control conditions indicate that these priming effects are genuinely morphological in nature, and cannot be due to semantic or orthographic similarity between prime and target. These results suggest that morphological processing in heritage speakers is based on the same fundamental processing mechanisms as in prototypical native speakers. We conclude that heritage speakers, despite the fact that they have acquired the language in a particular setting and were exposed to a relatively limited amount of input, can nevertheless develop native-like processing mechanisms for complex words.
Previous research with younger adults has revealed differences between native (L1) and non-native late-bilingual (L2) speakers with respect to how morphologically complex words are processed. This study examines whether these L1/L2 differences persist into old age. We tested masked-priming effects for derived and inflected word forms in older L1 and L2 speakers of German and compared them to results from younger L1 and L2 speakers on the same experiment (mean ages: 62 vs. 24). We found longer overall response times paired with better accuracy scores for older (L1 and L2) participants than for younger participants. The priming patterns, however, were not affected by chronological age. While both L1 and L2 speakers showed derivational priming, only the L1 speakers demonstrated inflectional priming. We argue that general performance in both L1 and L2 is affected by aging, but that the more profound differences between native and non-native processing persist into old age.
African languages have rarely been the subject of psycholinguistic experimentation. The current study employs a masked visual priming experiment to investigate morphological processing in a Bantu language, Setswana. Our study takes advantage of the rich system of prefixes in Bantu languages, which offers the opportunity of testing morphological priming effects from prefixed inflected words and directly comparing them to priming effects from prefixed derived words on the same targets. We found significant priming effects of similar magnitude for both prefixed inflected and derived word forms, which were clearly dissociable from prime-target relatedness in both meaning and (orthographic) form. These findings provide support for a (possibly universal) mechanism of morphological decomposition applied during early visual word recognition that segments both (prefixed) inflected and derived word forms into their morphological constituents.
In this article we discuss methods for investigating grammatical processing in bilinguals. We will present a methodological approach that relies on: (i) linguistic theory (in our case, morphology) for the construction of experimental materials; (ii) a design that allows for direct (within-experiment, within-participant, and within-item) comparisons of the critical conditions; and (iii) data analysis techniques that make both linear and non-linear gradient effects visible. We review recent studies of masked morphological priming in bilinguals in which the application of these methodological principles revealed highly selective interactions of age of acquisition (and the native/non-native contrast) with the linguistic distinction between inflection and derivation. We believe that such considerations are not only relevant for grammatical processing experiments, but also for studying bilingualism, and its potential cognitive advantages, more generally.
Editorial
(2016)
Distributed optimality
(2001)
In this thesis I propose a synthesis (Distributed Optimality, DO) between Optimality Theory (OT, Prince & Smolensky, 1993) and a morphological framework in a genuine derivational tradition, namely Distributed Morphology (DM) as developed by Halle & Marantz (1993). By carrying over the apparatus of OT to DM, phenomena which are captured in DM by language-specific rules or features of lexical entries, are given a more principled account in the terms of ranked universal constraints. On the other hand, also the DM part makes two contributions, namely strong locality and impoverishment. The first gives rise to a simple formal interpretation of DO, while the latter is shown to be indispensable in any theoretically satisfying account of agreement morphology. The empirical basis of the work is given by the complex agreement morphology of genetically different languages. Theoretical focus is mainly on two areas: First, so-called direction marking which is shown to be preferably treated in terms of constraints on feature realization. Second, the effects of precedence constraints which are claimed to regulate the status of agreement affixes as prefixes or suffixes and their respective order. A universal typology for the order of agreement categories by means of OT-constraints is proposed.
This article first outlines different ways of how psycholinguists have dealt with linguistic diversity and illustrates these approaches with three familiar cases from research on language processing, language acquisition, and language disorders. The second part focuses on the role of morphology and morphological variability across languages for psycholinguistic research. The specific phenomena to be examined are to do with stem-formation morphology and inflectional classes; they illustrate how experimental research that is informed by linguistic typology can lead to new insights.
Aiming at the same target
(2018)
Aims and objectives/purpose/research questions: We compared the processing of morphologically complex derived vs. inflected forms in native speakers of German and highly proficient native Russian second language (L2) learners of German. Design/methodology/approach: We measured morphological priming effects for derived and inflected German words. To ensure that priming effects were genuinely morphological, the design also contained semantic and orthographic control conditions. Data and analysis: 40 native speakers of German and 36 native Russian learners of L2 German participated in a masked-priming lexical-decision experiment. For both participant groups, priming effects for derived vs. inflected words were compared using linear mixed effects models. Findings/conclusions: While first language (L1) speakers showed similar facilitation effects for both derived and inflected primes, L2 speakers showed a difference between the two prime types, with robust priming effects only for derived, but not for inflected forms. Originality: Unlike in previous studies investigating derivation and inflection in L2 processing, priming effects for derived and inflected prime-target pairs were determined on the basis of the same target word, allowing for a direct comparison between the two morphological phenomena. In this respect, this is the first study to directly compare the processing of derived vs. inflected forms in L2 speakers. Significance/implications: The results are inconsistent with accounts predicting general L1/L2 differences for all types of morphologically complex forms as well as accounts assuming that L1 and L2 processing are based on the same mechanisms. We discuss theoretical implications for L2 processing mechanisms, and propose an explanation which can account for the data pattern.
Accessing morphosyntax in L1 and L2 word recognition A priming study of inflected German adjectives
(2016)
In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.