Refine
Year of publication
Document Type
- Article (19)
- Postprint (9)
- Doctoral Thesis (6)
Language
- English (34) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (34)
Keywords
- eye-tracking (34) (remove)
Institute
- Department Linguistik (19)
- Strukturbereich Kognitionswissenschaften (4)
- Department Psychologie (3)
- Department Sport- und Gesundheitswissenschaften (2)
- Department Erziehungswissenschaft (1)
- Department Grundschulpädagogik (1)
- Hasso-Plattner-Institut für Digital Engineering GmbH (1)
- Humanwissenschaftliche Fakultät (1)
- Institut für Romanistik (1)
- Strukturbereich Bildungswissenschaften (1)
Agrammatic speakers of languages with overt grammatical case show impaired use of the morphological cues to establish theta-role relations in sentences presented in non-canonical word orders. We analysed the effect of word order on the sentence comprehension of aphasic speakers of Basque, an ergative, free word order and head-final (SOV) language. Ergative languages such as Basque establish a one-to-one mapping of the thematic role and the case marker. We collected behavioural and gaze-fixation data while agrammatic speakers performed a picture-matching task with auditorily presented sentences with different word orders. We found that people with aphasia (PWA) had difficulties in assigning theta-roles in Theme-Agent order. This result is in line with processing accounts. Contrary to previous findings, our data do not suggest a systematic delay in the integration of morphological information in the PWA group, but strong reliance on the ergative case morphology and difficulties assigning thematic roles into the determiner phrases.
Background: Comprehension of non-canonical sentences is frequently characterised by chance level performance in people with aphasia (PWA). Chance level performance has been interpreted as guessing, but online data does not support this rendering. It is still not clear whether the incorrect sentence processing is guided by the compensatory strategies that PWA might employ to overcome linguistic difficulties.Aims: We aim to study to what extent people with non-fluent aphasia are aware of their sentence comprehension deficits.Methods & Procedures: This study combined offline and online data to investigate the effect of word order and error-awareness on sentence comprehension in a group of PWA and non-brain damaged (NBD) participants. The offline tasks involved auditory sentence picture-matching immediately followed by a confidence rating (CR). Participants were asked to judge the perceived correctness of their previous answer. Online data consisted of eye-tracking.Outcomes & Results: Replicating previous findings, PWA had significantly worse comprehension of Theme-Agent order compared to Agent-Theme order sentences. Controls showed ceiling level sentence comprehension. CR was a poor predictor of response accuracy in PWA, but moderate-good in NBD. A total of 6.8% of judgements were classified as guessing by PWA. Post hoc gaze data analysis indicated that CR was a predictor of the fixation pattern during the presentation of the linguistic stimuli.Conclusions: Results suggest that PWA were mostly unaware of their sentence comprehension errors and did not consciously employ strategies to compensate for their difficulties.
It is a common finding that preschoolers have difficulties in identifying who is doing what to whom in non-canonical sentences, such as (object-verb-subject) OVS and passive sentences in German. This dissertation investigates how German monolingual and German-Italian simultaneous bilingual children process German OVS sentences in Study 1 and German passives in Study 2. Offline data (i.e., accuracy data) and online data (i.e., eye-gaze and pupillometry data) were analyzed to explore whether children can assign thematic roles during sentence comprehension and processing. Executive functions, language-internal and -external factors were investigated as potential predictors for children’s sentence comprehension and processing.
Throughout the literature, there are contradicting findings on the relation between language and executive functions. While some results show a bilingual cognitive advantage over monolingual speakers, others suggest there is no relationship between bilingualism and executive functions. If bilingual children possess more advanced executive function abilities than monolingual children, then this might also be reflected in a better performance on linguistic tasks. In the current studies monolingual and bilingual children were tested by means of two executive function tasks: the Flanker task and the task-switching paradigm. However, these findings showed no bilingual cognitive advantages and no better performance by bilingual children in the linguistic tasks. The performance was rather comparable between bilingual and monolingual children, or even better for the monolingual group. This may be due to cross-linguistic influences and language experience (i.e., language input and output). Italian was used because it does not syntactically overlap with the structure of German OVS sentences, and it only overlapped with one of the two types of sentence condition used for the passive study - considering the subject-(finite)verb alignment. The findings showed a better performance of bilingual children in the passive sentence structure that syntactically overlapped in the two languages, providing evidence for cross-linguistic influences.
Further factors for children’s sentence comprehension were considered. The parents’ education, the number of older siblings and language experience variables were derived from a language background questionnaire completed by parents. Scores of receptive vocabulary and grammar, visual and short-term memory and reasoning ability were measured by means of standardized tests. It was shown that higher German language experience by bilinguals correlates with better accuracy in German OVS sentences but not in passive sentences. Memory capacity had a positive effect on the comprehension of OVS and passive sentences in the bilingual group. Additionally, a role was played by executive function abilities in the comprehension of OVS sentences and not of passive sentences. It is suggested that executive function abilities might help children in the sentence comprehension task when the linguistic structures are not yet fully mastered.
Altogether, these findings show that bilinguals’ poorer performance in the comprehension and processing of German OVS is mainly due to reduced language experience in German, and that the different performance of bilingual children with the two types of passives is mainly due to cross-linguistic influences.
Previous studies on the acquisition of verb inflection in normally developing children have revealed an astonishing pattern: children use correctly inflected verbs in their own speech but fail to make use of verb inflections when comprehending sentences uttered by others. Thus, a three-year old might well be able to say something like ‘The cat sleeps on the bed’, but fails to understand that the same sentence, when uttered by another person, refers to only one sleeping cat but not more than one. The previous studies that have examined children's comprehension of verb inflections have employed a variant of a picture selection task in which the child was asked to explicitly indicate (via pointing) what semantic meaning she had inferred from the test sentence. Recent research on other linguistic structures, such as pronouns or focus particles, has indicated that earlier comprehension abilities can be found when methods are used that do not require an explicit reaction, like preferential looking tasks. This dissertation aimed to examine whether children are truly not able to understand the connection the the verb form and the meaning of the sentence subject until the age of five years or whether earlier comprehension can be found when a different measure, preferential looking, is used. Additionally, children's processing of subject-verb agreement violations was examined. The three experiments of this thesis that examined children's comprehension of verb inflections revealed the following: German-speaking three- to four-year old children looked more to a picture showing one actor when hearing a sentence with a singular inflected verb but only when their eye gaze was tracked and they did not have to perform a picture selection task. When they were asked to point to the matching picture, they performed at chance-level. This pattern indicates asymmetries in children's language performance even within the receptive modality. The fourth experiment examined sensitivity to subject-verb agreement violations and did not reveal evidence for sensitivity toward agreement violations in three- and four-year old children, but only found that children's looking patterns were influenced by the grammatical violations at the age of five. The results from these experiments are discussed in relation to the existence of a production-comprehension asymmetry in the use of verb inflections and children's underlying grammatical knowledge.
Reflexive anaphor resolution in spoken language comprehension: structural constraints and beyond
(2014)
We report results from an eye-tracking during listening study examining English-speaking adults' online processing of reflexive pronouns, and specifically whether the search for an antecedent is restricted to syntactically appropriate positions. Participants listened to a short story where the recipient of an object was introduced with a reflexive, and were asked to identify the object recipient as quickly as possible. This allowed for the recording of participants' offline interpretation of the reflexive, response times, and eye movements on hearing the reflexive. Whilst our offline results show that the ultimate interpretation for reflexives was constrained by binding principles, the response time, and eye-movement data revealed that during processing participants were temporarily distracted by a structurally inappropriate competitor antecedent when this was prominent in the discourse. These results indicate that in addition to binding principles, online referential decisions are also affected by discourse-level information.
Thematic role assignment and word order preferences in the child language acquisition of Tagalog
(2018)
A critical task in daily communications is identifying who did what to whom in an utterance, or assigning the thematic roles agent and patient in a sentence. This dissertation is concerned with Tagalog-speaking children’s use of word order and morphosyntactic markers for thematic role assignment. It aims to explain children’s difficulties in interpreting sentences with a non-canonical order of arguments (i.e., patient-before-agent) by testing the predictions of the following accounts: the frequency account (Demuth, 1989), the Competition model (MacWhinney & Bates, 1989), and the incremental processing account (Trueswell & Gleitman, 2004). Moreover, the experiments in this dissertation test the influence of a word order strategy in a language like Tagalog, where the thematic roles are always unambiguous in a sentence, due to its verb-initial order and its voice-marking system. In Tagalog’s voice-marking system, the inflection on the verb indicates the thematic role of the noun marked by 'ang.' First, the possible basis for a word order strategy in Tagalog was established using a sentence completion experiment given to adults and 5- and 7-year-old children (Chapter 2) and a child-directed speech corpus analysis (Chapter 3). In general, adults and children showed an agent-before-patient preference, although adults’ preference was also affected by sentence voice. Children’s comprehension was then examined through a self-paced listening and picture verification task (Chapter 3) and an eye-tracking and picture selection task (Chapter 4), where word order (agent-initial or patient-initial) and voice (agent voice or patient voice) were manipulated. Offline (i.e., accuracy) and online (i.e., listening times, looks to the target) measures revealed that 5- and 7-year-old Tagalog-speaking children had a bias to interpret the first noun as the agent. Additionally, the use of word order and morphosyntactic markers was found to be modulated by voice. In the agent voice, children relied more on a word order strategy; while in the patient voice, they relied on the morphosyntactic markers. These results are only partially explained by the accounts being tested in this dissertation. Instead, the findings support computational accounts of incremental word prediction and learning such as Chang, Dell, & Bock’s (2006) model.
Difficulties with object relative clauses (ORC), as compared to subject relative clauses (SR), are widely attested across different languages, both in adults and in children. This SR-ORC asymmetry is reduced, or even eliminated, when the embedded constituent in the ORC is a pronoun, rather than a lexical noun phrase. The studies included in this thesis were designed to explore under what circumstances the pronoun facilitation occurs; whether all pronouns have the same effect; whether SRs are also affected by embedded pronouns; whether children perform like adults on such structures; and whether performance is related to cognitive abilities such as memory or grammatical knowledge. Several theoretical approaches that explain the pronoun facilitation in relative clauses are evaluated. The experimental data have been collected in three languages–German, Italian and Hebrew–stemming from both children and adults.
In the German study (Chapter 2), ORCs with embedded 1st- or 3rd-person pronouns are compared to ORCs with an embedded lexical noun phrase. Eye-movement data from 5-year-old children show that the 1st-person pronoun facilitates processing, but not the 3rd-person pronoun. Moreover, children’s performance is modulated by additive effects of their memory and grammatical skills. In the Italian study (Chapter 3), the 1st-person pronoun advantage over the 3rd-person pronoun is tested in ORCs and SRs that display a similar word order. Eye-movement data from 5-year-olds and adult controls and reading times data from adults are pitted against the outcome of a corpus analysis, showing that the 1st-/3rd-person pronoun asymmetry emerges in the two relative clause types to an equal extent. In the Hebrew study (Chapter 4), the goal is to test the effect of a special kind of pronoun–a non-referential arbitrary subject pronoun–on ORC comprehension, in the light of potential confounds in previous studies that used this pronoun. Data from a referent-identification task with 4- to 5-year-olds indicate that, when the experimental material is controlled, the non-referential pronoun does not necessarily facilitate ORC comprehension. Importantly, however, children have even more difficulties when the embedded constituent is a referential pronoun. The non-referentiality / referentiality asymmetry is emphasized by the relation between children’s performance on the experimental task and their memory skills.
Together, the data presented in this thesis indicate that sentence processing is not only driven by structural (or syntactic) factors, but also by discourse-related ones, like pronouns’ referential properties or their discourse accessibility mechanism, which is defined as the level of ease or difficulty with which referents of pronouns are identified and retrieved from the discourse model. Although independent in essence, these structural and discourse factors can in some cases interact in a way that affects sentence processing. Moreover, both types of factors appear to be strongly related to memory. The data also support the idea that, from early on, children are sensitive to the same factors that affect adults’ sentence processing, and that the processing strategies of both populations are qualitatively similar.
In sum, this thesis suggests that a comprehensive theory of human sentence processing needs to account for effects that are due to both structural and discourse-related factors, which operate as a function of memory capacity.
This is the first attempt at characterizing reading difficulty in Hindi using naturally occurring sentences. We created the Potsdam-Allahabad Hindi Eyetracking Corpus by recording eye-movement data from 30 participants at the University of Allahabad, India. The target stimuli were 153 sentences selected from the beta version of the Hindi-Urdu treebank. We find that word- or low-level predictors (syllable length, unigram and bigram frequency) affect first-pass reading times, regression path duration, total reading time, and outgoing saccade length. An increase in syllable length results in longer fixations, and an increase in word unigram and bigram frequency leads to shorter fixations. Longer syllable length and higher frequency lead to longer outgoing saccades. We also find that two predictors of sentence comprehension difficulty, integration and storage cost, have an effect on reading difficulty. Integration cost (Gibson, 2000) was approximated by calculating the distance (in words) between a dependent and head; and storage cost (Gibson, 2000), which measures difficulty of maintaining predictions, was estimated by counting the number of predicted heads at each point in the sentence. We find that integration cost mainly affects outgoing saccade length, and storage cost affects total reading times and outgoing saccade length. Thus, word-level predictors have an effect in both early and late measures of reading time, while predictors of sentence comprehension difficulty tend to affect later measures. This is, to our knowledge, the first demonstration using eye-tracking that both integration and storage cost influence reading difficulty.
Two classes of account have been proposed to explain the memory processes subserving the processing of reflexive-antecedent dependencies. Structure-based accounts assume that the retrieval of the antecedent is guided by syntactic tree-configurational information without considering other kinds of information such as gender marking in the case of English reflexives. By contrast, unconstrained cue-based retrieval assumes that all available information is used for retrieving the antecedent. Similarity-based interference effects from structurally illicit distractors which match a non-structural retrieval cue have been interpreted as evidence favoring the unconstrained cue-based retrieval account since cue-based retrieval interference from structurally illicit distractors is incompatible with the structure-based account. However, it has been argued that the observed effects do not necessarily reflect interference occurring at the moment of retrieval but might equally well be accounted for by interference occurring already at the stage of encoding or maintaining the antecedent in memory, in which case they cannot be taken as evidence against the structure-based account. We present three experiments (self-paced reading and eye-tracking) on German reflexives and Swedish reflexive and pronominal possessives in which we pit the predictions of encoding interference and cue-based retrieval interference against each other. We could not find any indication that encoding interference affects the processing ease of the reflexive-antecedent dependency formation. Thus, there is no evidence that encoding interference might be the explanation for the interference effects observed in previous work. We therefore conclude that invoking encoding interference may not be a plausible way to reconcile interference effects with a structure-based account of reflexive processing.
Two classes of account have been proposed to explain the memory processes subserving the processing of reflexive-antecedent dependencies. Structure-based accounts assume that the retrieval of the antecedent is guided by syntactic tree-configurational information without considering other kinds of information such as gender marking in the case of English reflexives. By contrast, unconstrained cue-based retrieval assumes that all available information is used for retrieving the antecedent. Similarity-based interference effects from structurally illicit distractors which match a non-structural retrieval cue have been interpreted as evidence favoring the unconstrained cue-based retrieval account since cue-based retrieval interference from structurally illicit distractors is incompatible with the structure-based account. However, it has been argued that the observed effects do not necessarily reflect interference occurring at the moment of retrieval but might equally well be accounted for by interference occurring already at the stage of encoding or maintaining the antecedent in memory, in which case they cannot be taken as evidence against the structure-based account. We present three experiments (self-paced reading and eye-tracking) on German reflexives and Swedish reflexive and pronominal possessives in which we pit the predictions of encoding interference and cue-based retrieval interference against each other. We could not find any indication that encoding interference affects the processing ease of the reflexive-antecedent dependency formation. Thus, there is no evidence that encoding interference might be the explanation for the interference effects observed in previous work. We therefore conclude that invoking encoding interference may not be a plausible way to reconcile interference effects with a structure-based account of reflexive processing.
Two classes of account have been proposed to explain the memory processes subserving the processing of reflexive-antecedent dependencies. Structure-based accounts assume that the retrieval of the antecedent is guided by syntactic tree-configurational information without considering other kinds of information such as gender marking in the case of English reflexives. By contrast, unconstrained cue-based retrieval assumes that all available information is used for retrieving the antecedent. Similarity-based interference effects from structurally illicit distractors which match a non-structural retrieval cue have been interpreted as evidence favoring the unconstrained cue-based retrieval account since cue-based retrieval interference from structurally illicit distractors is incompatible with the structure-based account. However, it has been argued that the observed effects do not necessarily reflect interference occurring at the moment of retrieval but might equally well be accounted for by interference occurring already at the stage of encoding or maintaining the antecedent in memory, in which case they cannot be taken as evidence against the structure-based account. We present three experiments (self-paced reading and eye-tracking) on German reflexives and Swedish reflexive and pronominal possessives in which we pit the predictions of encoding interference and cue-based retrieval interference against each other. We could not find any indication that encoding interference affects the processing ease of the reflexive-antecedent dependency formation. Thus, there is no evidence that encoding interference might be the explanation for the interference effects observed in previous work. We therefore conclude that invoking encoding interference may not be a plausible way to reconcile interference effects with a structure-based account of reflexive processing.
We conducted two eye-tracking experiments investigating the processing of the Mandarin reflexive ziji in order to tease apart structurally constrained accounts from standard cue-based accounts of memory retrieval. In both experiments, we tested whether structurally inaccessible distractors that fulfill the animacy requirement of ziji influence processing times at the reflexive. In Experiment 1, we manipulated animacy of the antecedent and a structurally inaccessible distractor intervening between the antecedent and the reflexive. In conditions where the accessible antecedent mismatched the animacy cue, we found inhibitory interference whereas in antecedent-match conditions, no effect of the distractor was observed. In Experiment 2, we tested only antecedent-match configurations and manipulated locality of the reflexive-antecedent binding (Mandarin allows non-local binding). Participants were asked to hold three distractors (animate vs. inanimate nouns) in memory while reading the target sentence. We found slower reading times when animate distractors were held in memory (inhibitory interference). Moreover, we replicated the locality effect reported in previous studies. These results are incompatible with structure-based accounts. However, the cue-based ACT-R model of Lewis and Vasishth (2005) cannot explain the observed pattern either. We therefore extend the original ACT-R model and show how this model not only explains the data presented in this article, but is also able to account for previously unexplained patterns in the literature on reflexive processing.
We conducted two eye-tracking experiments investigating the processing of the Mandarin reflexive ziji in order to tease apart structurally constrained accounts from standard cue-based accounts of memory retrieval. In both experiments, we tested whether structurally inaccessible distractors that fulfill the animacy requirement of ziji influence processing times at the reflexive. In Experiment 1, we manipulated animacy of the antecedent and a structurally inaccessible distractor intervening between the antecedent and the reflexive. In conditions where the accessible antecedent mismatched the animacy cue, we found inhibitory interference whereas in antecedent-match conditions, no effect of the distractor was observed. In Experiment 2, we tested only antecedent-match configurations and manipulated locality of the reflexive-antecedent binding (Mandarin allows non-local binding). Participants were asked to hold three distractors (animate vs. inanimate nouns) in memory while reading the target sentence. We found slower reading times when animate distractors were held in memory (inhibitory interference). Moreover, we replicated the locality effect reported in previous studies. These results are incompatible with structure-based accounts. However, the cue-based ACT-R model of Lewis and Vasishth (2005) cannot explain the observed pattern either. We therefore extend the original ACT-R model and show how this model not only explains the data presented in this article, but is also able to account for previously unexplained patterns in the literature on reflexive processing.
We conducted two eye-tracking experiments investigating the processing of the Mandarin reflexive ziji in order to tease apart structurally constrained accounts from standard cue-based accounts of memory retrieval. In both experiments, we tested whether structurally inaccessible distractors that fulfill the animacy requirement of ziji influence processing times at the reflexive. In Experiment 1, we manipulated animacy of the antecedent and a structurally inaccessible distractor intervening between the antecedent and the reflexive. In conditions where the accessible antecedent mismatched the animacy cue, we found inhibitory interference whereas in antecedent-match conditions, no effect of the distractor was observed. In Experiment 2, we tested only antecedent-match configurations and manipulated locality of the reflexive-antecedent binding (Mandarin allows non-local binding). Participants were asked to hold three distractors (animate vs. inanimate nouns) in memory while reading the target sentence. We found slower reading times when animate distractors were held in memory (inhibitory interference). Moreover, we replicated the locality effect reported in previous studies. These results are incompatible with structure-based accounts. However, the cue-based ACT-R model of Lewis and Vasishth (2005) cannot explain the observed pattern either. We therefore extend the original ACT-R model and show how this model not only explains the data presented in this article, but is also able to account for previously unexplained patterns in the literature on reflexive processing.
Previous studies on native language (L1) anaphor resolution have found that monolingual native speakers are sensitive to syntactic, pragmatic, and semantic constraints on pronouns and reflexive resolution. However, most studies have focused on English and other Germanic languages, and little is currently known about the online (i.e., real-time) processing of anaphors in languages with syntactically less restricted anaphors, such as Turkish. We also know relatively little about how 'non-standard' populations such as non-native (L2) speakers and heritage speakers (HSs) resolve anaphors.
This thesis investigates the interpretation and real-time processing of anaphors in German and in a typologically different and as yet understudied language, Turkish. It compares hypotheses about differences between native speakers' (L1ers) and L2 speakers' (L2ers) sentence processing, looking into differences in processing mechanisms as well as the possibility of cross-linguistic influence. To help fill the current research gap regarding HS sentence comprehension, it compares findings for this group with those for L2ers.
To investigate the representation and processing of anaphors in these three populations, I carried out a series of offline questionnaires and Visual-World eye-tracking experiments on the resolution of reflexives and pronouns in both German and Turkish. In the German experiments, native German speakers as well as L2ers of German were tested, while in the Turkish experiments, non-bilingual native Turkish speakers as well as HSs of Turkish with L2 German were tested. This allowed me to observe both cross-linguistic differences as well as population differences between monolinguals' and different types of bilinguals' resolution of anaphors.
Regarding the comprehension of Turkish anaphors by L1ers, contrary to what has been previously assumed, I found that Turkish has no reflexive that follows Condition A of Binding theory (Chomsky, 1981). Furthermore, I propose more general cross-linguistic differences between Turkish and German, in the form of a stronger reliance on pragmatic information in anaphor resolution overall in Turkish compared to German.
As for the processing differences between L1ers and L2ers of a language, I found evidence in support of hypotheses which propose that L2ers of German rely more strongly on non-syntactic information compared to L1ers (Clahsen & Felser, 2006, 2017; Cunnings, 2016, 2017) independent of a potential influence of their L1. HSs, on the other hand, showed a tendency to overemphasize interpretational contrasts between different Turkish anaphors compared to monolingual native speakers. However, lower-proficiency HSs were likely to merge different forms for simplified representation and processing. Overall, L2ers and HSs showed differences from monolingual native speakers both in their final interpretation of anaphors and during online processing. However, these differences were not parallel between the two types of bilingual and thus do not support a unified model of L2 and HS processing (cf. Montrul, 2012).
The findings of this thesis contribute to the field of anaphor resolution by providing data from a previously unexplored language, Turkish, as well as contributing to research on native and non-native processing differences. My results also illustrate the importance of considering individual differences in the acquisition process when studying bilingual language comprehension. Factors such as age of acquisition, language proficiency and the type of input a language learner receives may influence the processing mechanisms they develop and employ, both between and within different bilingual populations.
The other-race effect (ORE) can be described as difficulties in discriminating between faces of ethnicities other than one’s own, and can already be observed at approximately 9 months of age. Recent studies also showed that infants visually explore same-and other-race faces differently. However, it is still unclear whether infants’ looking behavior for same- and other-race faces is related to their face discrimination abilities. To investigate this question we conducted a habituation–dishabituation experiment to examine Caucasian 9-month-old infants’ gaze behavior, and their discrimination of same- and other-race faces, using eye-tracking measurements. We found that infants looked longer at the eyes of same-race faces over the course of habituation, as compared to other-race faces. After habituation, infants demonstrated a clear other-race effect by successfully discriminating between same-race faces, but not other-race faces. Importantly, the infants’ ability to discriminate between same-race faces significantly correlated with their fixation time towards the eyes of same-race faces during habituation. Thus, our findings suggest that for infants old enough to begin exhibiting the ORE, gaze behavior during habituation is related to their ability to differentiate among same-race faces, compared to other-race faces.
The other-race effect (ORE) can be described as difficulties in discriminating between faces of ethnicities other than one's own, and can already be observed at approximately 9 months of age. Recent studies also showed that infants visually explore same-and other-race faces differently. However, it is still unclear whether infants' looking behavior for same- and other-race faces is related to their face discrimination abilities. To investigate this question we conducted a habituation-dishabituation experiment to examine Caucasian 9-month-old infants' gaze behavior, and their discrimination of same- and other-race faces, using eye-tracking measurements. We found that infants looked longer at the eyes of same-race faces over the course of habituation, as compared to other-race faces. After habituation, infants demonstrated a clear other-race effect by successfully discriminating between same-race faces, but not other-race faces. Importantly, the infants' ability to discriminate between same-race faces significantly correlated with their fixation time towards the eyes of same-race faces during habituation. Thus, our findings suggest that for infants old enough to begin exhibiting the ORE, gaze behavior during habituation is related to their ability to differentiate among same-race faces, compared to other-race faces.
The aim of this dissertation was to conduct a larger-scale cross-linguistic empirical investigation of similarity-based interference effects in sentence comprehension.
Interference studies can offer valuable insights into the mechanisms that are involved in long-distance dependency completion.
Many studies have investigated similarity-based interference effects, showing that syntactic and semantic information are employed during long-distance dependency formation (e.g., Arnett & Wagers, 2017; Cunnings & Sturt, 2018; Van Dyke, 2007, Van Dyke & Lewis, 2003; Van Dyke & McElree, 2011). Nevertheless, there are some important open questions in the interference literature that are critical to our understanding of the constraints involved in dependency resolution.
The first research question concerns the relative timing of syntactic and semantic interference in online sentence comprehension. Only few interference studies have investigated this question, and, to date, there is not enough data to draw conclusions with regard to their time course (Van Dyke, 2007; Van Dyke & McElree, 2011).
Our first cross-linguistic study explores the relative timing of syntactic and semantic interference in two eye-tracking reading experiments that implement the study design used in Van Dyke (2007). The first experiment tests English sentences. The second, larger-sample experiment investigates the two interference types in German.
Overall, the data suggest that syntactic and semantic interference can arise simultaneously during retrieval.
The second research question concerns a special case of semantic interference: We investigate whether cue-based retrieval interference can be caused by semantically similar items which are not embedded in a syntactic structure.
This second interference study builds on a landmark study by Van Dyke & McElree (2006). The study design used in their study is unique in that it is able to pin down the source of interference as a consequence of cue overload during retrieval, when semantic retrieval cues do not uniquely match the retrieval target. Unlike most other interference studies, this design is able to rule out encoding interference as an alternative explanation. Encoding accounts postulate that it is not cue overload at the retrieval site but the erroneous encoding of similar linguistic items in memory that leads to interference (Lewandowsky et al., 2008; Oberauer & Kliegl, 2006). While Van Dyke & McElree (2006) reported cue-based retrieval interference from sentence-external distractors, the evidence for this effect was weak. A subsequent study did not show interference of this type (Van Dyke et al., 2014). Given these inconclusive findings, further research is necessary to investigate semantic cue-based retrieval interference.
The second study in this dissertation provides a larger-scale cross-linguistic investigation of cue-based retrieval interference from sentence-external items. Three larger-sample eye-tracking studies in English, German, and Russian tested cue-based interference in the online processing of filler-gap dependencies. This study further extends the previous research by investigating interference in each language under varying task demands (Logačev & Vasishth, 2016; Swets et al., 2008).
Overall, we see some very modest support for proactive cue-based retrieval interference in English. Unexpectedly, this was observed only under a low task demand. In German and Russian, there is some evidence against the interference effect. It is possible that interference is attenuated in languages with richer case marking.
In sum, the cross-linguistic experiments on the time course of syntactic and semantic interference from sentence-internal distractors support existing evidence of syntactic and semantic interference during sentence comprehension. Our data further show that both types of interference effects can arise simultaneously. Our cross-linguistic experiments investigating semantic cue-based retrieval interference from sentence-external distractors suggest that this type of interference may arise only in specific linguistic contexts.
German orthography systematically marks all nouns (even other nominalized word classes) by capitalizing their first letter. It is often claimed that readers benefit from the uppercase-letter syntactic and semantic information, which makes the processing of sentences easier (e.g., Bock et al., 1985, 1989). In order to test this hypothesis, we asked 54 German readers to read single sentences systematically manipulated by a target word (N). In the experimental condition (EXP), we used semantic priming (in the following example: sick → cold) in order to build up a strong expectation of a noun, which was actually an attribute for the following noun (N+1) (translated to English e.g., “The sick writer had a cold (N) nose (N+1) …”). The sentences in the control condition were built analogously, but word N was purposefully altered (keeping word length and frequency constant) to make its interpretation as a noun extremely unlikely (e.g., “The sick writer had a blue (N) nose (N+1) …”). In both conditions, the sentences were presented either following German standard orthography (Cap) or in lowercase spelling (NoCap). The capitalized nouns in the EXP/Cap condition should then prevent garden-path parsing, as capital letters can be recognized parafoveally. However, in the EXP/NoCap condition, we expected a garden-path effect on word N+1 affecting first-pass fixations and the number of regressions, as the reader realizes that word N is instead an adjective. As the control condition does not include a garden-path, we expected to find (small) effects of the violation of the orthographic rule in the CON/NoCap condition, but no garden-path effect. As a global result, it can be stated that reading sentences in which nouns are not marked by a majuscule slows a native German reader down significantly, but from an absolute point of view, the effect is small. Compared with other manipulations (e.g., transpositions or substitutions), a lowercase letter still represents the correct allograph in the correct position without affecting phonology. Furthermore, most German readers do have experience with other alphabetic writing systems that lack consistent noun capitalization, and in (private) digital communication lowercase nouns are quite common. Although our garden-path sentences did not show the desired effect, we found an indication of grammatical pre-processing enabled by the majuscule in the regularly spelled sentences: In the case of high noun frequency, we post hoc located parafovea-on-fovea effects, i.e., longer fixation durations, on the attributive adjective (word N). These benefits of capitalization could only be detected under specific circumstances. In other cases, we conclude that longer reading durations are mainly the result of disturbance in readers' habituation when the expected capitalization is missing.