Refine
Year of publication
- 2020 (12) (remove)
Document Type
- Article (12) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (12)
Keywords
- Fremdsprachenunterricht (3)
- Methoden (2)
- Afropolitanism (1)
- Deutsch Ostafrika (1)
- Diagnosefähigkeiten (1)
- Emotionen (1)
- Erinnerungskultur (1)
- Germany (1)
- Interaktionale Fähigkeiten (1)
- Kolonialismus (1)
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (12) (remove)
Too Poor for Debt
(2020)
Deleuze launches his description/prediction of the emergence and imminent consolidation of the society of control as a postscript. The text thus announces itself as an afterthought, a supplement appended to some complete larger textual body, from which it is, however, unmoored as it is launched as an independent self-standing text that, moreover, does not indicate to what it is an addendum but instead, on what it speaks. By this token, the Postscript unhinges the conventional notion according to which a supplement signals “the addition of something to an already complete entity” (Attridge 1992: 77). By marking his text as the adjunct to an absent main body, Deleuze appears to concede and at the same time emphatically embrace the necessary incompleteness of this short précis on the post-disciplinary regime. My argument in the following will be that the supplementary status of the Postscript does not so much signal some subversive or dissident gesture in the name of the minor or the molecular (even though it does that, too); instead, it primarily serves to keep at bay and contain an exteriority that it aims to ‘confine by exclusion’1; and that exteriority, I will argue, is the Third World.
Strategic label
(2020)
The Afropolitan Berlin novel Biskaya by SchwarzRund (2016) is probably the first novel written in German which demonstratively wears this label – on the front cover of the book, the author announces it to be an Afropolitaner Berlin Roman underneath the title. While addressing quite a few particulars of the Berlin-Brandenburg area, the novel writes itself willingly into the globally popular, yet controversial realm of African inflected cosmopolitanism. In this essay, I will argue that the author uses the label strategically to negotiate the global and the local – or worldliness and cultural specificity – with the aim to increase the visibility of queer of Color critique in Germany.
SchwarzRund’s approach may seem contradictory at first: Even though she could have called her novel queer, neuro-diverse, diasporic or Black, she chose Afropolitan. While she wrote an outspokenly political novel, she labeled it with a term often critically denounced as apolitical. Using Afropolitanism, she seems to aim at a rather mainstream audience, but at the same time, she published with a small, activist publishing house. While attempting to tap into the transnational cultural and literary capital of Afropolitanism, the language of the book is German and restricts it to the German-speaking parts of the world.
This essay will explore the Afropolitanism depicted in Biskaya and elaborate on the strategic choice of label. I will offer one possible interpretation of the characters and settings which illustrate SchwarzRund’s vision and version of Afropolitanism. In my analyses, I am interested in political questions around the characters’ identities and the setting. The Black protagonists of the novel, Tue and Dwayne, live in Berlin, but grew up on the fictional island Biskaya. This island is located somewhere close to the European mainland and part of the continent; it had an entirely Black population until a destructive event forced many to move to the mainland. The protagonists, now living in a mainly white society, are depicted in a state of interrogation of their own sense of self, measuring oppressive societal norms against other possible ways of interaction. The novel shows how people are deemed strange and not fitting into a network of unspoken rules because of racialized bodies, sexual preferences and#shor lifestyle choices. However, SchwarzRund counters those structures of inequality with her characters’ playful ways to deal with queerness, femininity and blackness subverting imposed norms. The novel challenges imperatives of subordination, creates new visions and inscribes Black Germans as political subjects.
„The game’s afoot!“
(2020)
Computerspiele bieten – verstanden als Text, als popkulturelles Artefakt, als Lerngelegenheit und vieles mehr – auch für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht zahlreiche Möglichkeiten, curricular vorgegebene Kompetenzen auszubilden. Nicht nur kann die Auseinandersetzung mit Computerspielen einen Beitrag zur fachintegrativen Vermittlung von Medienkompetenz leisten, sondern ebenso dazu genutzt werden, Handlungen zu simulieren, in denen Schülerinnen und Schüler fremdsprachig (inter-)agieren. Der folgende Beitrag versucht daher, exemplarisch zwei Computerspiele auf ihr Potential für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht Englisch zu untersuchen. Er versteht sich als praktischer Beitrag, der Einblick in didaktisch-methodische Überlegungen bietet, welche die Auseinandersetzung mit den zwei exemplarisch ausgewählten Spielen, HER STORY (2015) und 1979 REVOLUTION: BLACK FRIDAY (2016), in den Blick nehmen.
Elicitation materials like language portraits are useful to investigate people's perceptions about the languages that they know. This study uses portraits to analyse the underlying conceptualisations people exhibit when reflecting on their language repertoires. Conceptualisations as manifestations of cultural cognition are the purview of cognitive sociolinguistics. The present study advances portrait methodology as it analyses data from structured language portraits of 105 South African youth as a linguistic corpus from both qualitative and quantitative perspectives. The approach enables the uncovering of (a) prominent underlying conceptualisations of African language(s) and the body, and (b) the differences and similarities of these conceptualisations vis-a-vis previous cognitive (socio) linguistic studies of embodied language experiences. In our analysis, African home languages emerged both as 'languages of the heart' linked to cultural identity and as 'languages of the head' linked to cognitive strength and control. Moreover, the notion of 'degrees of proficiency' or 'magnitude' of language knowledge emerged more prominently than in previous studies of embodied language experience.
Debates on the relevance of repatriation of indigenous human remains are water under the bridge today. Yet, a genuine will for dialogue to work through colonial violence is found lacking in the European public sphere. Looking at local remembrance of the Majimaji War (1905-07) in the south of Tanzania and a German-Tanzanian theatre production, this article demonstrates how the spectre of colonial headhunting stands at the heart of claims for repatriation and acknowledgement of this anti-colonial movement. The missing head of Ngoni leader Songea Mbano haunts the future of German-Tanzanian relations in culture and heritage. By staging the act of post-mortem dismemberment and foregrounding the perspective of descendants, the theatre production Maji Maji Flava offers an honest proposal for dealing with stories of sheer colonial violence in transnational memory.
This article explores a sequence organizational phenomenon that results from the use of a loosely specifiable turn format (viz., That's + wh-clause) for launching (next) sequences while at the same time connecting back to a prior turn. Using this practice creates a sequential juncture, i.e., a pivot-like nexus between one sequence and a next. In third position, such junctures serve to accomplish seamless sequential transitions from one sequence into a next by presenting the latter as locally occasioned. The practice may, however, also be deployed in second position to launch actions that have not been made relevant or provided for by the preceding action and exhibit response relevance themselves. The sequential junctures then become retro-sequential in character: They transform the projected trajectory of the sequence in progress and create interlocking sequential structures. These findings highlight that sequence is practice, while pointing to understudied interconnections between tying and sequentiality. Data are in English.
This article illustrates how pre-service English teachers’ diagnostic skills of pragmatic competences can be developed in an interdisciplinary seminar that focuses on assessing foreign language learners’ interactional competence (specifically turn-taking, action accomplishment, repair). A competence-oriented approach was chosen to model the linguistic and didactic skills required by language teachers to assess learners’ pragmatic competence in role plays.
Verfahren des Genre-Lernens
(2020)
Der Ansatz des genrebasierten Fremdsprachenlernens basiert auf der Grundannahme, dass sich Kommunikation in der Form kultureller Genres vollzieht, die eine spezifische textuelle und interaktionale Form aufweisen. Wer erfolgreich kommunizieren will, muss daher je nach sozialem Kontext und Kommunikationszweck eine Form der Äußerung wählen, die dem entsprechenden Anlass bzw. der Situation angemessen und für die Kommunikationsabsicht zielführend ist. Für den Fremdsprachenunterricht leitet sich daraus das Ziel bzw. die Aufgabe ab, Lernende beim Erwerb dieser Kommunikationsformate bzw. Genres zu unterstützen.
Simulationen
(2020)
Bei Simulationen im Fremdsprachenunterricht handelt es sich um eine ganz-heitliche Lehr-Lern-Methode, in der Lernende mit einer realen oder realitäts-bezogenen Kommunikationssituation konfrontiert werden, um ihre Kompetenzen zur Bewältigung dieser Situation weiterzuentwickeln. Kennzeichnend für die Simulation sind u. a. der Spielcharakter, die Komplexität, Offenheit und Dynamik: Im Vergleich zu Rollenspielen übernehmen alle Lernenden eine Rolle in der Simulation, die in ihrer Ausgestaltung nicht festgelegt ist und den Lernenden Gestaltungsspielräume bietet. Der Verlauf und der Ausgang einer Simulation sind zumeist offen, so dass durch das Handeln der Lernenden eine eigene Dynamik in der simulierten Wirklichkeit entsteht, die wiederum zur aktiven Mitgestaltung motivieren kann.
Remembering German-Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies. Case studies ranging from the German reception of James Cook’s voyages through to the legacies of 19th- and 20th-century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds – ancestral human remains, rare animal skins, songs, and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation.
Reflections of Lusáni Cissé
(2020)