Refine
Year of publication
- 2009 (41) (remove)
Document Type
- Article (33)
- Doctoral Thesis (3)
- Monograph/Edited Volume (1)
- Conference Proceeding (1)
- Master's Thesis (1)
- Postprint (1)
- Review (1)
Language
- English (41) (remove)
Keywords
- focus (2)
- Agreement (1)
- Candidate Set (1)
- Chechen (1)
- Complexity (1)
- Fokus (1)
- Fremdsprachenerwerb (1)
- Frequenz (1)
- Informationsstruktur (1)
- L2 acquisition (1)
Institute
- Department Linguistik (41) (remove)
In this paper I argue that both parametric variation and the alleged differences between languages in terms of their internal complexity straightforwardly follow from the Strongest Minimalist Thesis that takes the Faculty of Language (FL) to be an optimal solution to conditions that neighboring mental modules impose on it. In this paper I argue that hard conditions like legibility at the linguistic interfaces invoke simplicity metrices that, given that they stem from different mental modules, are not harmonious. I argue that widely attested expression strategies, such as agreement or movement, are a direct result of conflicting simplicity metrices, and that UG, perceived as a toolbox that shapes natural language, can be taken to consist of a limited number of markings strategies, all resulting from conflicting simplicity metrices. As such, the contents of UG follow from simplicity requirements, and therefore no longer necessitate linguistic principles, valued or unvalued, to be innately present. Finally, I show that the SMT does not require that languages themselves have to be optimal in connecting sound to meaning.
Aspect splits can affect agreement, Case, and even preposition insertion. This paper discusses the functional ‘why’ and the theoretical ‘how’ of aspect splits. Aspect splits are an economical way to mark aspect by preserving or suppressing some independent element in one aspect. In formal terms, they are produced in the same way as coda conditions in phonology, with positional/contextual faithfulness.This approach captures the additive effects of cross-cutting splits. Aspect splits are analyzed here from Hindi, Nepali, Yucatec Maya, Chontal, and Palauan.
There is increasing interest ill understanding the neural systems that mediate analogical thinking, which is essential for learning and fluid intelligence. The aim of the present study was to shed light on the cerebral correlates of geometric analogical processing and on training-induced changes at the behavioral and brain level. In healthy participants a bilateral fronto-parietal network was engaged in processing geometric analogies and showed greater blood oxygenation dependent (BOLD) signals as resource demands increased. This network, as well as fusiform and subcortical brain regions, additionally showed training-induced decreases in the BOLD signal over time. The general finding that brain regions were modulated by the amount of resources demanded by the task, and/or by the reduction of allocated resources due to short term training, reflects increased efficiency - in terms of more focal and more specialized brain activation - to more economically process the geometric analogies. Our data indicate a rapid adaptation of the cognitive system which is efficiently modulated by short term training based on a positive correlation of resource demands and brain activation.
Background: Speech development is frequently impaired in very low birth weight (VLBW) infants. Few and controversial data have been published on concepts regarding the influence of bilingual education. Aims: The objectives of the current study were to assess the influence of parental bilingualism on speech development and neurodevelopmental outcome in low risk VLBW infants. Study design: Monocentric prospective controlled cohort study with standardized follow- up. Subjects: We recruited 50 singleton VLBW infants each from monolingual and bilingual families as well as 90 term control infants. The infants were free of disease and congenital malformation. Outcome measures: Griffiths scales of infant development at the corrected ages of 6 and 12 months, Bayley Scales of Infant Development II (BSID II) with 22 months. Results: In general, both bilingual and monolingual VLBW infants achieved age-specific milestones at the corrected age of 6,12 and 22 months. However, bilingual VLBW infants achieved significantly lower scores than their monolingual peers in all cognitive subscales. The influence of maternal education on the neurodevelopmental outcome of the preterm infants was not significant; the subscales' correlation with socioeconomic or biological parameters was poor. However, a clear differentiation between social status and bilingual environment importance for speech development was not possible. Conclusions: In the setting of the present investigation, parental bilingualism is associated with slower neurodevelopment in VLBW infants during the first 2 years of life.
On the distribution of dorsals in complex and simple onsets in child German, Dutch and English
(2009)
Understanding the rapidly developing building blocks of speech perception in infancy requires a close look at the auditory prerequisites for speech sound processing. Pioneering studies have demonstrated that hemispheric specializations for language processing are already present in early infancy. However, whether these computational asymmetries can be considered a function of linguistic attributes or a consequence of basic temporal signal properties is under debate. Several studies in adults link hemispheric specialization for certain aspects of speech perception to an asymmetry in cortical tuning and reveal that the auditory cortices are differentially sensitive to spectrotemporal features of speech. Applying concurrent electrophysiological (EEG) and hemodynamic (near-infrared spectroscopy) recording to newborn infants listening to temporally structured nonspeech signals, we provide evidence that newborns process nonlinguistic acoustic stimuli that share critical temporal features with language in a differential manner. The newborn brain preferentially processes temporal modulations especially relevant for phoneme perception. In line with multi-time-resolution conceptions, modulations on the time scale of phonemes elicit strong bilateral cortical responses. Our data furthermore suggest that responses to slow acoustic modulations are lateralized to the right hemisphere. That is, the newborn auditory cortex is sensitive to the temporal structure of the auditory input and shows an emerging tendency for functional asymmetry. Hence, our findings support the hypothesis that development of speech perception is linked to basic capacities in auditory processing. From birth, the brain is tuned to critical temporal properties of linguistic signals to facilitate one of the major needs of humans: to communicate.
The interaction between topicalization and structural constraints : evidence from Yucatec Maya
(2009)
This article deals with the syntactic and pragmatic properties of left dislocated constituents in Yucatec Maya. It has been argued that these constituents are topics, which implies that a particular structural configuration, namely left dislocation displays a 1:1 correspondence to a particular discourse function. We present evidence that the discourse properties of left dislocation are not uniform: only a subset of the left dislocated constituents qualify as topics in the strict sense, while other instances of left dislocation are better explained if we assume a structural constraint that bans the postverbal occurrence of subject constituents in a particular syntactic configuration. Our empirical findings show that though the occurrence of word order possibilities in discourse is not random, it is not necessarily determined by a unique licensing condition.
Georgian is famous for its word order flexibility: all permutations of constituent order are possible and the choice among them is primarily determined by information structure. In this paper, we show that word order is not the only means to encode information structure in this language, but it is used in combination with sentence prosody. After a preliminary description of the use of prosodic phrasing and intonation for this purpose, we address the question of the interrelation between these two strategies. Based on experimental evidence, we investigate the interaction of focus with word order and prosody, and we conclude that some aspects of word order variation are pragmatically vacuous and can be accommodated in any context if they are realized with an appropriate prosodic structure, while other word order phenomena are quite restrictive and cannot be overridden through prosodic manipulations.
There are many factors which make speaking and understanding a second language (L2) a highly complex challenge. Skills and competencies in in both linguistic and metalinguistic areas emerge as parts of a multi-faceted, flexible concept underlying bilingual/multilingual communication. On the linguistic level, a combination of an extended knowledge of idiomatic expressions, a broad lexical familiarity, a large vocabulary size, and the ability to deal with phonetic distinctions and fine phonetic detail has been argued necessary for effective nonnative comprehension of spoken language. The scientific interest in these factors has also led to more interest in the L2’s information structure, the way in which information is organised and packaged into informational units, both within and between clauses. On a practical level, the information structure of a language can offer the means to assign focus to a certain element considered important. Speakers can draw from a rich pool of linguistic means to express this focus, and listeners can in turn interpret these to guide them to the highlighted information which in turn facilitates comprehension, resulting in an appropriate understanding of what has been said. If a speaker doesn’t follow the principles of information structure, and the main accent in a sentence is placed on an unimportant word, then there may be inappropriate information transfer within the discourse, and misunderstandings. The concept of focus as part of the information structure of a language, the linguistic means used to express it, and the differential use of focus in native and nonnative language processing are central to this dissertation. Languages exhibit a wide range of ways of directing focus, including by prosodic means, by syntactic constructions, and by lexical means. The general principles underlying information structure seem to contrast structurally across different languages, and they can also differ in the way they express focus. In the context of L2 acquisition, characteristics of the L1 linguistic system are argued to influence the acquisition of the L2. Similarly, the conceptual patterns of information structure of the L1 may influence the organization of information in the L2. However, strategies and patterns used to exploit information structure for succesful language comprehension in the native L1, may not apply at all, or work in different ways or todifferent degrees in the L2. This means that L2 learners ideally have to understand the way that information structure is expressed in the L2 to fully use the information structural benefit in the L2. The knowledge of information structural requirements in the L2 could also imply that the learner would have to make adjustments regarding the use of information structural devices in the L2. The general question is whether the various means to mark focus in the learners’ native language are also accessible in the nonnative language, and whether a L1-L2 transfer of their usage should be considered desirable. The current work explores how information structure helps the listener to discover and structure the forms and meanings of the L2. The central hypothesis is that the ability to access information structure has an impact on the level of the learners’ appropriateness and linguistic competence in the L2. Ultimately, the ability to make use of information structure in the L2 is believed to underpin the L2 learners’ ability to effectively communicate in the L2. The present study investigated how use of focus markers affects processing speed and word recall recall in a native-nonnative language comparison. The predominant research question was whether the type of focus marking leads to more efficient and accurate word processing in marked structures than in unmarked structures, and whether differences in processing patterns can be observed between the two language conditions. Three perception studies were conducted, each concentrating on one of the following linguistic parameters: 1. Prosodic prominence: Does prosodic focus conveyed by sentence accent and by word position facilitate word recognition? 2. Syntactical means: Do cleft constructions result in faster and more accurate word processing? 3. Lexical means: Does focus conveyed by the particles even/only (German: sogar/nur) facilitate word processing and word recall? Experiments 2 and 3 additionally investigated the contribution of context in the form of preceding questions. Furthermore, they considered accent and its facilitative effect on the processing of words which are in the scope of syntactic or lexical focus marking. All three experiments tested German learners of English in a native German language condition and in English as their L2. Native English speakers were included as a control for the English language condition. Test materials consisted of single sentences, all dealing with bird life. Experiment 1 tested word recognition in three focus conditions (broad focus, narrow focus on the target, and narrow focus on a constituent than the target) in one condition using natural unmanipulated sentences, and in the other two conditions using spliced sentences. Experiment 2 (effect of syntactic focus marking) and Experiment 3 (effect of lexical focus marking) used phoneme monitoring as a measure for the speed of word processing. Additionally, a word recall test (4AFC) was conducted to assess the effective entry of target-bearing words in the listeners’ memory. Experiment 1: Focus marking by prosodic means Prosodic focus marking by pitch accent was found to highlight important information (Bolinger, 1972), making the accented word perceptually more prominent (Klatt, 1976; van Santen & Olive, 1990; Eefting, 1991; Koopmans-van Beinum & van Bergem, 1989). However, accent structure seems to be processed faster in native than in nonnative listening (Akker& Cutler, 2003, Expt. 3). Therefore, it is expected that prosodically marked words are better recognised than unmarked words, and that listeners can exploit accent structure better for accurate word recognition in their L1 than they do in the L2 (L1 > L2). Altogether, a difference in word recognition performance in L1 listening is expected between different focus conditions (narrow focus > broad focus). Results of Experiments 1 show that words were better recognized in native listening than in nonnative listening. Focal accent, however, doesn’t seem to help the German subjects recognize accented words more accurately, in both the L1 and the L2. This could be due to the focus conditions not being acoustically distinctive enough. Results of experiments with spliced materials suggest that the surrounding prosodic sentence contour made listeners remember a target word and not the local, prosodic realization of the word. Prosody seems to indeed direct listeners’ attention to the focus of the sentence (see Cutler, 1976). Regarding the salience of word position, VanPatten (2002; 2004) postulated a sentence location principle for L2 processing, stating a ranking of initial > final > medial word position. Other evidence mentions a processing adantage of items occurring late in the sentence (Akker & Cutler, 2003), and Rast (2003) observed in an English L2 production study a trend of an advantage of items occurring at the outer ends of the sentence. The current Experiment 1 aimed to keep the length of the sentences to an acceptable length, mainly to keep the task in the nonnative lnaguage condition feasable. Word length showed an effect only in combination with word position (Rast, 2003; Rast & Dommergues, 2003). Therefore, word length was included in the current experiment as a secondary factor and without hypotheses. Results of Experiment 1 revealed that the length of a word doesn’t seem to be important for its accurate recognition. Word position, specifically the final position, clearly seems to facilitate accurate word recognition in German. A similar trend emerges in condition English L2, confirming Klein (1984) and Slobin (1985). Results don’t support the sentence location principle of VanPatten (2002; 2004). The salience of the final position is interpreted as recency effect (Murdock, 1962). In addition, the advantage of the final position may benefit from the discourse convention that relevant background information is referred to first, and then what is novel later (Haviland & Clark, 1974). This structure is assumed to cue the listener as to what the speaker considers to be important information, and listeners might have reacted according to this convention. Experiment 2: Focus marking by syntactic means Atypical syntactic structures often draw listeners’ attention to certain information in an utterance, and the cleft structure as a focus marking device appears to be a common surface feature in many languages (Lambrecht, 2001). Surface structure influences sentence processing (Foss & Lynch, 1969; Langford & Holmes, 1979), which leads to competing hypotheses in Experiment 2: on the one hand, the focusing effect of the cleft construction might reduce processing times. On the other, cleft constructions in German were found to be used less to mark fo than in English (Ahlemeyer & Kohlhof, 1999; Doherty, 1999; E. Klein, 1988). The complexity of the constructions, and the experience from the native language might work against an advantage of the focus effect in the L2. Results of Experiment 2 show that the cleft structure is an effective device to mark focus in German L1. The processing advantage is explained by the low degree of structural markedness of cleft structures: listeners use the focus function of sentence types headed by the dummy subject es (English: it) due to reliance on 'safe' subject-prominent SVO-structures. The benefit of cleft is enhanced when the sentences are presented with context, suggesting a substantial benefit when focus effects of syntactic surface structure and coherence relation between sentences are integrated. Clefts facilitate word processing for English native speakers. Contrary to German L1, the marked cleft construction doesn’t reduce processing times in English L2. The L1-L2 difference was interpreted as a learner problem of applying specific linguistic structures according to the principles of information structure in the target language. Focus marking by cleft did not help German learners in native or in nonnative word recall. This could be attributed to the phonological similarity of the multiple choice options (Conrad & Hull, 1964), and to a long time span between listening and recall (Birch & Garnsey, 1995; McKoon et al., 1993). Experiment 3: Focus marking by lexical means Focus particles are elements of structure that can indicate focus (König, 1991), and their function is to emphasize a certain part of the sentence (Paterson et al., 1999). I argue that the focus particles even/only (German: sogar/nur) evoke contrast sets of alternatives resp. complements to the element in focus (Ni et al., 1996), which causes interpretations of context. Therefore, lexical focus marking isn’t expected to lead to faster word processing. However, since different mechanisms of encoding seem to underlie word memory, a benefit of the focusing function of particles is expected to show in the recall task: due to focus particles being a preferred and well-used feature for native speakers of German, a transfer of this habitualness is expected, resulting in a better recall of focused words. Results indicated that focus particles seem to be the weakest option to mark focus: Focus marking by lexical particle don’t seem to reduce word processing times in either German L1, English L2, or in English L1. The presence of focus particles is likely to instantiate a complex discourse model which lets the listener await further modifying information (Liversedge et al., 2002). This semantic complexity might slow down processing. There are no indications that focus particles facilitate native language word recall in German L1 and English L1. This could be because focus particles open sets of conditions and contexts that enlarge the set of representations in listeners rather than narrowing it down to the element in the scope of the focus particle. In word recall, the facilitative effect of focus particles emerges only in the nonnative language condition. It is suggested that L2 learners, when faced with more demanding tasks in an L2, use a broad variety of means that identify focus for a better representation of novel words in the memory. In Experiments 2 and 3, evidence suggests that accent is an important factor for efficient word processing and accurate recall in German L1 and English L1, but less so in English L2. This underlines the function of accent as core speech parameter and consistent cue to the perception of prominence native language use (see Cutler & Fodor, 1979; Pitt & Samuel, 1990a; Eriksson et al., 2002; Akker & Cutler, 2003); the L1-L2 difference is attributed to patterns of expectation that are employed in the L1 but not (yet?) in the L2. There seems to exist a fine-tuned sensitivity to how accents are distributed in the native language, listeners expect an appropriate distribution and interpret it accordingly (Eefting, 1991). This pleads for accent placement as extremely important to L2 proficiency; the current results also suggest that accent and its relationship with other speech parameters has to be newly established in the L2 to fully reveal its benefits for efficient processing of speech. There is evidence that additional context facilitates processing of complex syntactic structures but that a surplus of information has no effect if the sentence construction is less challenging for the listener. The increased amount of information to be processed seems to impede better word recall, particularly in the L2. Altogether, it seems that focus marking devices and context can combine to form an advantageous alliance: a substantial benefit in processing efficiency is found when parameters of focus marking and sentence coherence are integrated. L2 research advocates the beneficial aspects of providing context for efficient L2 word learning (Lawson & Hogben, 1996). The current thesis promotes the view that a context which offers more semantic, prosodic, or lexical connections might compensate for the additional processing load that context constitutes for the listeners. A methodological consideration concerns the order in which language conditions are presented to listeners, i.e., L1-L2 or L2-L1. Findings suggest that presentation order could enforce a learning bias, with the performance in the second experiment being influenced by knowledge acquired in the first (see Akker & Cutler, 2003). To conclude this work: The results of the present study suggest that information structure is more accessible in the native language than it is in the nonnative language. There is, however, some evidence that L2 learners have an understanding of the significance of some information-structural parameters of focus marking. This has a beneficial effect on processing efficiency and recall accuracy; on the cognitive side it illustrates the benefits and also the need of a dynamic exchange of information-structural organization between L1 and L2. The findings of the current thesis encourage the view that an understanding of information structure can help the learner to discover and categorise forms and meanings of the L2. Information structure thus emerges as a valuable resource to advance proficiency in a second language.
Say hello to markedness
(2009)
In this paper, it will be shown that Bi-directional Optimality Theory (BOT) runs into problems of undergeneration when confronted with a certain class of partial-blocking phenomena. The empirical problem used to illustrate this is the cross-linguistic variation of one-step past-referring tenses. It will be argued that the well-known ‘present perfect puzzle’ is a sub-problem of it. The solution to the cross-linguistic variation of these tenses involves blocking of the marked tense. The relevant notion of ‘markedness’, while underivable synchronically, is argued to be linked to diachronic learning processes similar to those investigated by Benz (2006).
Variation in dative resumption among and within Alemannic varieties of German strongly favors an Evaluator component that makes use of optimality-theoretic evaluation rather than filters as in the Minimalist Program (MP). At the same time, the variation is restricted to realizational requirements. This supports a model of syntax like the Derivations and Evaluations framework (Broekhuis 2008) that combines a restrictive MP-style Generator with an Evaluator that includes ranked violable (interface) constraints.
Background: Persons with aphasia are particularly vulnerable when taking part in research studies. The process of informed consent (IC) depends on a number of factors, which may be compromised in aphasia. Very little research has been conducted on the process, and the issue is often neglected in published research. Aims: The aim of the research was to identify potential facilitators and barriers to the process of IC, focusing on verbal and nonverbal components of the interaction. Methods Procedures: As part of a larger study, the IC process for three trial participants was examined in detail. Specific portions of the enrolment process dealing with the explanation of the concepts placebo, randomisation, and double blind were analysed. Our methods were qualitative and comprised systematic observation and analysis of video- recorded recruitment as well as feedback sessions with these participants after the study had been completed and their participation in the research was over. Outcomes Results: Results demonstrated that the process of IC was widely discrepant. There were marked differences in the way that the participants reacted to the process and in the behaviours of the clinician during each enrolment, also differences in terms of length of enrolment and the degree of confidence with which the researchers believed consent had been authentic. We also present a review of published research on informed consent in aphasia, with this evidence suggesting that IC is often neglected and at best difficult to obtain. Paradoxically, attempts to facilitate the process seemed to have an inhibitory effect. Conclusions: There are multiple influences on the process of IC in aphasia, which include the potential for therapeutic misconception. The process seems particularly jeopardised in qualitative and clinical research. There are many possible reasons why a person might agree to take part in a trial, but there are numerous pitfalls and barriers to the process. Recommendations for policy and practice are made, and a model proposed for enhancing IC in aphasia.
This paper discusses three case studies on the realization of spurious prepositions and argues that they illustrate a general interaction of convergence requirements of the morphological component with an economy condition that enforces faithfulness between the lexical items present in the numeration and the lexical items present in the PF output.
People differ with regard to how they perceive, experience, and express negative affect. While trait negative affect reflects a stable, sustained personality trait, state negative affect represents a stimulus limited and temporally acute emotion. So far, little is known about the neural systems mediating the relationship between negative affect and acute emotion processing. To address this issue we investigated in a healthy female sample how individual differences in state negative affect are reflected in changes in blood oxygen level-dependent responses during passive viewing of emotional stimuli. To assess autonomic arousal we simultaneously recorded changes in skin conductance level. At the psychophysiological level we found increased skin conductance level in response to aversive relative to neutral pictures. However, there was no association of state negative affect with skin conductance level. At the neural level we found that high state negative affect was associated with increased left insular activity during passive viewing of aversive stimuli. The insula has been implicated in interoceptive processes and in the integration of sensory, visceral, and affective information thus contributing to subjective emotional experience. Greater recruitment of the insula in response to aversive relative to neutral stimuli in subjects with high state negative affect may represent increased processing of salient aversive stimuli.