Refine
Has Fulltext
- no (2) (remove)
Language
- English (2)
Is part of the Bibliography
- yes (2)
Keywords
- morphosyntax (2) (remove)
Institute
Background: Castilian-Spanish, Catalan, Galician, and European Portuguese are the most widely spoken languages of the Ibero-Romance group. An increasing number of authors have addressed the impact of aphasia on the morphosyntax of these varieties. However, accurate linguistic characterisations are scarce and the different sources of data have not been yet compiled.Aims: To stimulate state-of-the-art research, we provided a comprehensive summary of morphosyntactic aspects of Ibero-Romance and a review of how these are affected in non-fluent aphasia. The topics we dealt with are the use of verb argument structure and morphology, sentential negation and word order, definite articles, personal and reflexive pronouns, passives, topicalised constructions, questions, and relative clauses.Methods & Procedures: An exhaustive fieldwork and search of PubMed, Web of Science, and Medline records were performed to retrieve studies focused on morphosyntactic issues concerning the Ibero-Romance varieties. A total of 27 studies produced by 46 authors of varying background emerged. We did not review studies of category-specific deficits and aspects related to bilingual aphasia, although we assume that most speakers of Galician and Catalan are bilingual. Studies of spontaneous speech were included when no controlled experimental tasks were available.Outcomes & Results: The morphosyntactic commonalities of Ibero-Romance have been tackled from different theoretical perspectives. There exist asymmetries in findings which we explain with the use of different tasks (and task complexity) and individual differences between participants.Conclusions: Discourse-linking factors as well as deviations from the canonical pattern are recurrent answers to these asymmetries. A comprehensive theory of impairments in non-fluent aphasia integrating relevant aspects of both structural and processing accounts seems necessary.
Accessing morphosyntax in L1 and L2 word recognition A priming study of inflected German adjectives
(2016)
In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.