Refine
Year of publication
- 2003 (42) (remove)
Document Type
- Article (31)
- Monograph/Edited Volume (4)
- Review (3)
- Doctoral Thesis (2)
- Part of Periodical (2)
Language
- German (42) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (42) (remove)
Keywords
- 1849 (2)
- 1797 (1)
- 1799-1804 (1)
- 1800 (1)
- 1803 (1)
- 1814-1831 (1)
- Australien (1)
- Briefe (1)
- Christian Gottfried Körner (1)
- Dekonstruktion (1)
Institute
- Institut für Romanistik (42) (remove)
Inhalt:
- Eberhard Knobloch und Ingo Schwarz: Alexander von Humboldt und Hector Berlioz
- Oliver Lubrich: „[M]on extrême répugnance à écrire la relation de mon voyage“ – Alejandro de Humboldt deconstruye la relación de viaje
- Eva-Maria Siegel: Repräsentation und Augenschein. Organisation des Wissens und Wahrnehmung des Fremden um 1800 am Beispiel der Reiseberichte und -tagebücher Alexander von Humboldts
- Engelhard Weigl: Acclimatization: The Schomburgk brothers in South Australia
Corpus
(2003)
Neuere Diskussionen um ein sprachliches Relativitätsprinzip : Innovation und Retrospektionshorizont
(2003)
Sprache und Evidenz
(2003)
Französische Briefsteller
(2003)
Rückblick auf das 20. Jahrhundert, die Moderne und das Abendland. Zu Arnold Stadlers »Feuerland«
(2003)
Die Kulturen des Max Aub
(2003)
Die Macht und ihr Preis : detektorisches Erzählen bei Leonardo Sciascia und Manuel Vásquez Montalbán
(2003)
"Italianità" ist der Gegenstand der Italianistik schlechthin, ihr ebenso grundlegender wie sensibler Zusammenhang. Die Beiträge deutscher und ausländischer Fachwissenschaftler, die auf diese Fragestellung von literaturwissenschaftlicher Seite her antworten, wissen den Selbstbildnissen Rechnung zu tragen, auf die man sich im Namen von "Italianità" jeweils berufen hat. Zugleich stellten sie sie aber auch ins (historische) Licht von Gegenbildern. Darüber hinaus wird der Gegenstand aufschlußreich als sprachwissenschaftliches Problem entfaltet. Begriffliche und kulturelle, historische und soziolinguistische Perspektiven konvergieren in der Frage, wie das Mit- und Ineinander von "unità" und "varietà" die sprachliche "Italianità" maßgeblich prägt und so einen Rahmen für kulturelle Stereotypen, dialektale Vielfalt und dynamische Ausdifferenzierung in den Sprachräumen Italiens darstellt.
In memoriam Max Aub
(2003)