Filtern
Erscheinungsjahr
Dokumenttyp
Sprache
- Deutsch (41) (entfernen)
Gehört zur Bibliographie
- ja (41) (entfernen)
Schlagworte
- Patholinguistik (10)
- patholinguistics (10)
- Sprachtherapie (9)
- speech/language therapy (7)
- speech and language therapy (3)
- Agrammatismus (1)
- Aphasie (1)
- Bilingualismus (1)
- Dysgrammatismus (1)
- Dyslexie (1)
- Dysphagie (1)
- Lautwahrnehmung (1)
- Lese-Rechtschreib-Schwäche (1)
- Leseerwerb (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Phonologische Verarbeitung (1)
- Redeflussstörungen (1)
- Schluckstörung (1)
- Schlucktherapie (1)
- Selbsthilfe (1)
- Sprachentwicklungsstörung (SES) (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprechapraxie (1)
- Stottern (1)
- Wortabruf (1)
- Wortfindungsstörungen (1)
- agrammatism (1)
- aphasia (1)
- apraxia of speech (1)
- bilingualism (1)
- dyslexia (1)
- dysphagia (1)
- dysphagia therapy (1)
- fluency disorder (1)
- impairments of lexicon and semantics (1)
- interdisciplinary treatment (1)
- interdisziplinäre Behandlung (1)
- language acquisition (1)
- language processing (1)
- lexical-semantic processing (1)
- lexikalisch-semantische Störungen (1)
- lexikalisch-semantische Verarbeitung (1)
- multiprofessional cooperation (1)
- multiprofessionelle Zusammenarbeit (1)
- phonological processing (1)
- reading development (1)
- reading skills (1)
- self-help (1)
- sound perception (1)
- specific language impairment (SLI) (1)
- stuttering (1)
- swallowing disorders (1)
- syntactic disorders (1)
- syntaktische Störungen (1)
- word retrieval (1)
- word-finding difficulties (1)
Institut
Die vorliegende Studie untersucht die Lesefehler eines 10jährigen Jungen (OL) mit Entwicklungsdyslexie, der bei seinen Leseversuchen ausschließlich eine buchstabierende Lesestrategie anwendete. OL zeigte eine starke Beeinträchtigung in der Entwicklung sowohl der lexikalischen und als auch der nichtlexikalischen Leseroute. Im Rahmen einer detaillierten Fehlerklassifikation wurden die Fehler beim nichtlexikalischen Lesen auf einzelne Subkomponenten der nichtlexikalischen Leseroute, des Parsers, Translators und Blenders (Temple, 1985) übertragen. Die Mehrheit der Lesefehler von OL tauchte auf der Ebene des Blenders auf. Auslassungen vorher bereits benannter Grapheme stellten den häufigsten Fehlertyp dar. Die Beeinträchtigung in der Entwicklung der Blendingfähigkeiten wird daher als hauptsächliche Ursache für OLs Unfähigkeit, eine nichtlexikalische Verarbeitungsstrategie aufzubauen, angesehen.