Refine
Has Fulltext
- yes (2) (remove)
Year of publication
- 2017 (2) (remove)
Document Type
- Doctoral Thesis (1)
- Postprint (1)
Language
- English (2)
Is part of the Bibliography
- yes (2)
Keywords
- German (2) (remove)
Institute
This thesis investigates the processing of non-canonical word orders and whether non-canonical orders involving object topicalizations, midfield scrambling and particle verbs are treated the same by native (L1) and non-native (L2) speakers. The two languages investigated are Norwegian and German.
32 L1 Norwegian and 32 L1 German advanced learners of Norwegian were tested in two experiments on object topicalization in Norwegian. The results from the online self-paced reading task and the offline agent identification task show that both groups are able to identify the non-canonical word order and show a facilitatory effect of animate subjects in their reanalysis. Similarly high error rates in the agent identification task suggest that globally unambiguous object topicalizations are a challenging structure for L1 and L2 speakers alike.
The same participants were also tested in two experiments on particle placement in Norwegian, again using a self-paced reading task, this time combined with an acceptability rating task. In the acceptability rating L1 and L2 speakers show the same preference for the verb-adjacent placement of the particle over the non-adjacent placement after the direct object. However, this preference for adjacency is only found in the L1 group during online processing, whereas the L2 group shows no preference for either order.
Another set of experiments tested 33 L1 German and 39 L1 Slavic advanced learners of German on object scrambling in ditransitive clauses in German. Non-native speakers accept both object orders and show neither a preference for either order nor a processing advantage for the canonical order. The L1 group, in contrast, shows a small, but significant preference for the canonical dative-first order in the judgment and the reading task.
The same participants were also tested in two experiments on the application of the split rule in German particle verbs. Advanced L2 speakers of German are able to identify particle verbs and can apply the split rule in V2 contexts in an acceptability judgment task in the same way as L1 speakers. However, unlike the L1 group, the L2 group is not sensitive to the grammaticality manipulation during online processing. They seem to be sensitive to the additional lexical information provided by the particle, but are unable to relate the split particle to the preceding verb and recognize the ungrammaticality in non-V2 contexts.
Taken together, my findings suggest that non-canonical word orders are not per se more difficult to identify for L2 speakers than L1 speakers and can trigger the same reanalysis processes as in L1 speakers. I argue that L2 speakers’ ability to identify a non-canonical word order depends on how the non-canonicity is signaled (case marking vs. surface word order), on the constituents involved (identical vs. different word types), and on the impact of the word order change on sentence meaning. Non-canonical word orders that are signaled by morphological case marking and cause no change to the sentence’s content are hard to detect for L2 speakers.
The predictions of two contrasting approaches to the acquisition of transitive relative clauses were tested within the same groups of German-speaking participants aged from 3 to 5 years old. The input frequency approach predicts that object relative clauses with inanimate heads (e.g., the pullover that the man is scratching) are comprehended earlier and more accurately than those with an animate head (e.g., the man that the boy is scratching). In contrast, the structural intervention approach predicts that object relative clauses with two full NP arguments mismatching in number (e.g., the man that the boys are scratching) are comprehended earlier and more accurately than those with number-matching NPs (e.g., the man that the boy is scratching). These approaches were tested in two steps. First, we ran a corpus analysis to ensure that object relative clauses with number-mismatching NPs are not more frequent than object relative clauses with number-matching NPs in child directed speech. Next, the comprehension of these structures was tested experimentally in 3-, 4-, and 5-year-olds respectively by means of a color naming task. By comparing the predictions of the two approaches within the same participant groups, we were able to uncover that the effects predicted by the input frequency and by the structural intervention approaches co-exist and that they both influence the performance of children on transitive relative clauses, but in a manner that is modulated by age. These results reveal a sensitivity to animacy mismatch already being demonstrated by 3-year-olds and show that animacy is initially deployed more reliably than number to interpret relative clauses correctly. In all age groups, the animacy mismatch appears to explain the performance of children, thus, showing that the comprehension of frequent object relative clauses is enhanced compared to the other conditions. Starting with 4-year-olds but especially in 5-year-olds, the number mismatch supported comprehension—a facilitation that is unlikely to be driven by input frequency. Once children fine-tune their sensitivity to verb agreement information around the age of four, they are also able to deploy number marking to overcome the intervention effects. This study highlights the importance of testing experimentally contrasting theoretical approaches in order to characterize the multifaceted, developmental nature of language acquisition.