Refine
Document Type
- Article (6)
- Monograph/Edited Volume (2)
- Review (2)
- Doctoral Thesis (1)
- Habilitation Thesis (1)
- Other (1)
- Postprint (1)
Language
- English (14)
Keywords
- Syntax (3)
- left periphery (3)
- syntax (3)
- Comparative Deletion (2)
- Festschrift (2)
- Informationsstruktur (2)
- Linguistik (2)
- Morphologie (2)
- comparative subclause (2)
- comparative subclauses (2)
- festschrift (2)
- information structure (2)
- linguistics (2)
- linke Peripherie (2)
- morphology (2)
- CP-periphery (1)
- Clause typing (1)
- Danish (1)
- Dutch (1)
- Dänisch (1)
- Finiteness (1)
- Focus (1)
- Functional left peripheries (1)
- Gradphrasen (1)
- Icelandic (1)
- Interrogatives (1)
- Isländisch (1)
- Komparativ-Tilgung (1)
- Komplementierer (1)
- Niederländisch (1)
- Norwegian (1)
- Norwegisch (1)
- Operator (1)
- Overtheits-Bedingung (1)
- Polar questions (1)
- Satztyp (1)
- Schwedisch (1)
- Swedish (1)
- case syncretism (1)
- clause type (1)
- complementiser (1)
- complementiser combinations (1)
- complementisers (1)
- degree phrases (1)
- economy (1)
- ellipsis (1)
- komparative Nebensätze (1)
- negative polarity (1)
- novel analysis (1)
- operator (1)
- overtness (1)
- overtness requirement (1)
- reanalysis (1)
- reinforcement (1)
- relative cycle (1)
- structural ambiguity (1)
- structural case (1)
- syntax of the clausal left periphery (1)
Institute
This book provides a novel analysis for the syntax of the clausal left periphery, focusing on various finite clause types and especially on embedded clauses. It investigates how the appearance of multiple projections interacts with economy principles and with the need for marking syntactic information overtly. In particular, the proposed account shows that a flexible approach assuming only a minimal number of projections is altogether favourable to cartographic approaches. The main focus of the book is on West Germanic, in particular on English and German, yet other Germanic and non-Germanic languages are also discussed for comparative purposes.
The article takes up on the observations made byKenesei (1994) regarding the position of the Hungarian interrogative marker -e in the clause and its distribution across clause types. Specifically, there are three crucial points: (i) the marker -e is related to the CP-domain, where clause typing is encoded; (ii) -e is obligatory in embedded clauses and optional in main clauses; (iii) -e is licensed in finite clauses only. I argue that certain clause-typing properties are reflected in the Hungarian clause in a lower functional domain, FP. In particular, finiteness and the interrogative nature of the clause are encoded here, as also indicated by focussing in non-interrogative clauses and by constituent questions, respectively. The marker -e is base-generated in the F head, as opposed to a designated FocP or TP/IP, allowing it to fulfil its clause-typing functions. Base-generation is crucial (as opposed to lowering from C) since it is able to capture the relatedness between -e and finiteness: -e is specified as [fin] and while the FP may be generated to host focussed constituents (including wh-elements) in non-finite clauses, a lexically [fin] head cannot be inserted.
My paper investigates the diachronic development of the Modern Hungarian finite declarative complementiser hogy ‘COMP’. In Old Hungarian, hogy could be combined with other complementisers, e.g. mint ‘than/as’, giving configurations like hogymint and minthogy, that is, complementiser combinations in general are attested both in the hogy+X and the reverse X+hogy orders, X standing for an unspecified complementiser. The rich variation of Old Hungarian complex complementisers is not fully reflected in Modern Hungarian: it is invariably only one of the orders that survived. I will show that it is always the one that fully grammaticalised into a single C head; this is ultimately tied to the original underlying order of hogy and X as separate C heads. I will also demonstrate that hogy came to be used as a general marker of finite subordination.
The article focuses on comparative complementisers in comparative clauses expressing inequality in various languages, with particular attention paid to their role as lexicalising negative polarity. I argue that the relevant property follows from degree semantics, in that the comparative subclause encodes the inequality of the degree expressed by a matrix clausal element and the one expressed by the comparative operator. Just like ordinary negation, this has to be encoded overtly; however, as it does not constitute an instance of genuine clausal negation, the property cannot be encoded by an operator, and hence must be realised on a functional head, which is either the complementiser or a separate polarity head.
Of Trees and Birds
(2019)
Gisbert Fanselow’s work has been invaluable and inspiring to many researchers working on syntax, morphology, and information structure, both from a theoretical and from an experimental perspective. This volume comprises a collection of articles dedicated to Gisbert on the occasion of his 60th birthday, covering a range of topics from these areas and beyond. The contributions have in common that in a broad sense they have to do with language structures (and thus trees), and that in a more specific sense they have to do with birds. They thus cover two of Gisbert’s major interests in- and outside of the linguistic world (and perhaps even at the interface).
Clause typing in Germanic
(2018)
The questionnaire investigates the functional left periphery of various finite clauses in Germanic languages, with particular attention paid to clause-typing elements and the combinations thereof. The questionnaire is mostly concerned with clause typing in embedded clauses, but main clause counterparts are also considered for comparative purposes. The chief aim was to achieve comparable results across Germanic languages, though the standardised questionnaire may also be helpful in the study of other languages, too. Most questions examine the availability of various complementisers and clause-typing operators, and in some cases the movement of verbs to the left periphery is also taken into account. The questionnaire is split into seven major parts according to the types of clauses under scrutiny.
All instructions were given in English and the individual questions either concern translations of given sentences from English into the target language, and/or they ask for specific details about the constructions in the target language.
The present document contains the questionnaire itself (together with the instructions given at the beginning of the questionnaire and at the beginning of the individual sections, as well as the questions asking for personal data), the sociolinguistic data of the speakers, and the actual results for the individual languages. Five Germanic languages are included: Dutch, Danish, Icelandic, Norwegian and Swedish. For each language, two informants were recruited. Given the small number of informants, the present study serves as a qualitative investigation and as a basis for further, quantitative and experimental studies.