Refine
Year of publication
- 2017 (79) (remove)
Document Type
- Article (58)
- Doctoral Thesis (8)
- Other (5)
- Postprint (5)
- Review (2)
- Part of a Book (1)
Keywords
- German (6)
- prosody (4)
- antecedent complexity (3)
- language acquisition (3)
- self-paced reading (3)
- Akan (2)
- Aphasia (2)
- Bayes factor (2)
- EEG (2)
- Prosodie (2)
Institute
- Department Linguistik (79) (remove)
"Wortabruf im Handumdrehen"?
(2017)
Previous research on young children's knowledge of prosodic focus marking has revealed an apparent paradox, with comprehension appearing to lag behind production. Comprehension of prosodic focus is difficult to study experimentally due to its subtle and ambiguous contribution to pragmatic meaning. We designed a novel comprehension task, which revealed that three- to six-year-old children show adult-like comprehension of the prosodic marking of subject and object focus. Our findings thus support the view that production does not precede comprehension in the acquisition of focus. We tested participants speaking English, German, and French. All three languages allow prosodic subject and object focus marking, but use additional syntactic marking to varying degrees (English: dispreferred; German: possible; French preferred). French participants produced fewer subject marked responses than English participants. We found no other cross-linguistic differences. Participants interpreted prosodic focus marking similarly and in an adult-like fashion in all three languages.
Our paper reports an act out task with German 5- and 6-year olds and adults involving doubly-quantified sentences with a universal object and an existential subject. We found that 5- and 6-year olds allow inverse scope in such sentences, while adults do not. Our findings contribute to a growing body of research (e.g. Gualmini et al. 2008; Musolino 2009, etc.) showing that children are more flexible in their scopal considerations than initially proposed by the Isomorphism proposal (Lidz & Musolino 2002; Musolino & Lidz 2006). This result provides support for a theory of German, a “no quantifier raising”-language, in terms of soft violable constraints, or global economy terms (Bobaljik & Wurmbrand 2012), rather than in terms of hard inviolable constraints or rules (Frey 1993). Finally, the results are compatible with Reinhart’s (2004) hypothesis that children do not perform global interface economy considerations due to the increased processing associated with it.
This dissertation explores whether the processing of ellipsis is affected by changes in the complexity of the antecedent, either due to added linguistic material or to the presence of a temporary ambiguity. Murphy (1985) hypothesized that ellipsis is resolved via a string copying procedure when the antecedent is within the same sentence, and that copying longer strings takes more time. Such an account also implies that the antecedent is copied without its structure, which in turn implies that recomputing its syntax and semantics may be necessary at the ellipsis gap. Alternatively, several accounts predict null effects of antecedent complexity, as well as no reparsing. These either involve a structure copying mechanism that is cost-free and whose finishing time is thus independent of the form of the antecedent (Frazier & Clifton, 2001), treat ellipsis as a pointer into content-addressable memory with direct access (Martin & McElree, 2008, 2009), or assume that one structure is ‘shared’ between antecedent and gap (Frazier & Clifton, 2005).
In a self-paced reading study on German sluicing, temporarily ambiguous garden-path clauses were used as antecedents, but no evidence of reparsing in the form of a slowdown at the ellipsis site was found. Instead, results suggest that antecedents which had been reanalyzed from an initially incorrect structure were easier to retrieve at the gap. This finding that can be explained within the framework of cue-based retrieval parsing (Lewis & Vasishth, 2005), where additional syntactic operations on a structure yield memory reactivation effects.
Two further self-paced reading studies on German bare argument ellipsis and English verb phrase ellipsis investigated if adding linguistic content to the antecedent would increase processing times for the ellipsis, and whether insufficiently demanding comprehension tasks may have been responsible for earlier null results (Frazier & Clifton, 2000; Martin & McElree, 2008). It has also been suggested that increased antecedent complexity should shorten rather than lengthen retrieval times by providing more unique memory features (Hofmeister, 2011). Both experiments failed to yield reliable evidence that antecedent complexity affects ellipsis processing times in either direction, irrespectively of task demands.
Finally, two eye-tracking studies probed more deeply into the proposed reactivation-induced speedup found in the first experiment. The first study used three different kinds of French garden-path sentences as antecedents, with two of them failing to yield evidence for reactivation. Moreover, the third sentence type showed evidence suggesting that having failed to assign a structure to the antecedent leads to a slowdown at the ellipsis site, as well as regressions towards the ambiguous part of the sentence. The second eye-tracking study used the same materials as the initial self-paced reading study on German, with results showing a pattern similar to the one originally observed, with some notable differences.
Overall, the experimental results are compatible with the view that adding linguistic material to the antecedent has no or very little effect on the ease with which ellipsis is resolved, which is consistent with the predictions of cost-free copying, pointer-based approaches and structure sharing. Additionally, effects of the antecedent’s parsing history on ellipsis processing may be due to reactivation, the availability of multiple representations in memory, or complete failure to retrieve a matching target.
The aim of this thesis is to develop approaches to automatically recognise the structure of argumentation in short monological texts. This amounts to identifying the central claim of the text, supporting premises, possible objections, and counter-objections to these objections, and connecting them correspondingly to a structure that adequately describes the argumentation presented in the text.
The first step towards such an automatic analysis of the structure of argumentation is to know how to represent it. We systematically review the literature on theories of discourse, as well as on theories of the structure of argumentation against a set of requirements and desiderata, and identify the theory of J. B. Freeman (1991, 2011) as a suitable candidate to represent argumentation structure. Based on this, a scheme is derived that is able to represent complex argumentative structures and can cope with various segmentation issues typically occurring in authentic text.
In order to empirically test our scheme for reliability of annotation, we conduct several annotation experiments, the most important of which assesses the agreement in reconstructing argumentation structure. The results show that expert annotators produce very reliable annotations, while the results of non-expert annotators highly depend on their training in and commitment to the task.
We then introduce the 'microtext' corpus, a collection of short argumentative texts. We report on the creation, translation, and annotation of it and provide a variety of statistics. It is the first parallel corpus (with a German and English version) annotated with argumentation structure, and -- thanks to the work of our colleagues -- also the first annotated according to multiple theories of (global) discourse structure.
The corpus is then used to develop and evaluate approaches to automatically predict argumentation structures in a series of six studies: The first two of them focus on learning local models for different aspects of argumentation structure. In the third study, we develop the main approach proposed in this thesis for predicting globally optimal argumentation structures: the 'evidence graph' model. This model is then systematically compared to other approaches in the fourth study, and achieves state-of-the-art results on the microtext corpus. The remaining two studies aim to demonstrate the versatility and elegance of the proposed approach by predicting argumentation structures of different granularity from text, and finally by using it to translate rhetorical structure representations into argumentation structures.
Linear mixed-effects models have increasingly replaced mixed-model analyses of variance for statistical inference in factorial psycholinguistic experiments. Although LMMs have many advantages over ANOVA, like ANOVAs, setting them up for data analysis also requires some care. One simple option, when numerically possible, is to fit the full variance covariance structure of random effects (the maximal model; Barr, Levy, Scheepers & Tily, 2013), presumably to keep Type I error down to the nominal a in the presence of random effects. Although it is true that fitting a model with only random intercepts may lead to higher Type I error, fitting a maximal model also has a cost: it can lead to a significant loss of power. We demonstrate this with simulations and suggest that for typical psychological and psycholinguistic data, higher power is achieved without inflating Type I error rate if a model selection criterion is used to select a random effect structure that is supported by the data. (C) 2017 The Authors. Published by Elsevier Inc.
The paper presents the Polish study Ty-wy-pan. Kartka z dziejów
próżności ludzkiej (‘You (singular)–you (plural)–Lord. An overview on the history of the people’s vanity’, 1916) by Alexander Brückner from a linguistic-pragmatical as well as ideological point of view. In his pioneer study on politeness, the German-Polish slavist Brückner (1856–1939) critically reflects on the current system of Polish addresses and titles, especially in relating to the soon-to-be
refoundation of the Second Polish Republic (1918). The paper analyzes how his linguistic description and his ideas for reformation of the Polish addressative system are pragmatically justified and how they are ideologically motivated.
Furthermore, the paper reconstructs the status of Brückner’s concept of politeness in the context of current studies on Polish pragmatics.
We discuss an intervention programme for kindergarten and school teachers' continuing education in Germany that targets biases against language outside a perceived monolingual ‘standard’ and its speakers. The programme combines anti-bias methods relating to linguistic diversity with objectives of raising critical language awareness. Evaluation through teachers' workshops in Berlin and Brandenburg points to positive and enduring attitudinal changes in participants, but not in control groups that did not attend workshops, and effects were independent of personal variables gender and teaching subject and only weakly associated with age. We relate these effects to such programme features as indirect and inclusive methods that foster active engagement, and the combination of ‘safer’ topics targeting attitudes towards linguistic structures with more challenging ones dealing with the discrimination of speakers.
Newspaper text can be broadly divided in the classes ‘opinion’ (editorials, commentary, letters to the editor) and ‘neutral’ (reports). We describe a classification system for performing this separation, which uses a set of linguistically motivated features. Working with various English newspaper corpora, we demonstrate that it significantly outperforms bag-of-lemma and PoS-tag models. We conclude that the linguistic features constitute the best method for achieving robustness against change of newspaper or domain.