Refine
Year of publication
Language
- English (69) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (69)
Keywords
- morphology (14)
- late bilinguals (10)
- derivation (8)
- inflection (8)
- masked priming (7)
- morphologically complex words (5)
- second language (5)
- 2nd-language (4)
- agreement (4)
- english (4)
Institute
- Department Linguistik (38)
- Humanwissenschaftliche Fakultät (21)
- Potsdam Research Institute for Multilingualism (PRIM) (5)
- Department Psychologie (3)
- Multilingualism (3)
- Institut für Germanistik (1)
- Mathematisch-Naturwissenschaftliche Fakultät (1)
- Strukturbereich Bildungswissenschaften (1)
- Strukturbereich Kognitionswissenschaften (1)
Morphological systems are constrained in how they interact with each other. One case that has been widely studied in the psycholinguistic literature is the avoidance of plurals inside compounds (e.g. *rats eater vs. rat eater) in English and other languages, the so-called plurals-in-compounds effect. Several previous studies have shown that both adult and child speakers are sensitive to this contrast, but the question of whether semantic, morphological, or surface-form constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect remains controversial. The present study provides new empirical evidence from adult and child English to resolve this controversy. Graded linguistic judgments were obtained from 96 children (age range: 7;06 to 12;08) and 32 adults. In the task, participants were asked to rate compounds containing different kinds of singular or plural modifiers. The results indicated that both children and adults disliked regular plurals inside compounds, whereas irregular plurals were rated as marginal and singulars as fully acceptable. Furthermore, acceptability ratings were found not to be affected by the phonological surface form of a compound-internal modifier. We conclude that semantic and morphological (rather than surface-form) constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect, in both children and adults.
Two opposing viewpoints have been advanced to account for morphological productivity, one according to which some knowledge is couched in the form of operations over variables, and another in which morphological generalization is primarily determined by similarity. We investigated this controversy by examining the generalization of Portuguese verb stems, which fall into one of three conjugation classes. In Study 1, an elicited production task revealed that the generalization of 2nd and 3rd conjugation stems is influenced by the degree of phonological similarity between novel roots and existing verbs, whereas the 1st conjugation generalizes beyond similarity. In Study 2, we directly contrasted two distinct computational implementations of conjugation class assignment in how well they matched the human data: a similarity-driven model that captures phonological similarities, and a dual-mechanism model that implements an explicit distinction between context-free and similarity-based generalizations. The similarity-driven model consistently underestimated 1st conjugation responses and overestimated proportions of 2nd and 3rd conjugation responses, especially for novel verbs that are highly similar to existing verbs of those classes. In contrast, the expected proportions produced by the dual-mechanism model were statistically indistinguishable from human responses. We conclude that both context-free and context-sensitive processes determine the generalization of conjugations in Portuguese, and that similarity-based algorithms of morphological acquisition are insufficient to exhibit default-like generalization. (C) 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
This study examines the processing of morphologically complex words focusing on how morphological (in addition to orthographic and semantic) factors affect bilingual word recognition. We report findings from a large experimental study with groups of bilingual (Turkish/German) speakers using the visual masked-priming technique. We found morphologically mediated effects on the response speed and the inter-individual variability within the bilingual participant group. We conclude that the grammar (qua morphological parsing) not only enhances speed of processing in bilingual language processing but also yields more uniform performance and thereby constrains variability within a group of otherwise heterogeneous individuals.
Speaking a late-learned second language (L2) is supposed to yield more variable and less consistent output than speaking one’s first language (L1), particularly with respect to reliably adhering to grammatical morphology. The current study investigates both internal processes involved in encoding morphologically complex words – by recording event-related brain potentials (ERPs) during participants’ silent productions – and the corresponding overt output. We specifically examined compounds with plural or singular modifiers in English. Thirty-one advanced L2 speakers of English (L1: German) were compared to a control group of 20 L1 English speakers from an earlier study. We found an enhanced (right-frontal) negativity during (silent) morphological encoding for compounds produced from regular plural forms relative to compounds formed from irregular plurals, replicating the ERP effect obtained for the L1 group. The L2 speakers’ overt productions, however, were significantly less consistent than those of the L1 speakers on the same task. We suggest that L2 speakers employ the same mechanisms for morphological encoding as L1 speakers, but with less reliance on grammatical constraints than L1 speakers.
Word forms such as walked or walker are decomposed into their morphological constituents (walk + -ed/-er) during language comprehension. Yet, the efficiency of morphological decomposition seems to vary for different languages and morphological types, as well as for first and second language speakers. The current study reports results from a visual masked priming experiment focusing on different types of derived word forms (specifically prefixed vs. suffixed) in first and second language speakers of German. We compared the present findings with results from previous studies on inflection and compounding and proposed an account of morphological decomposition that captures both the variability and the consistency of morphological decomposition for different morphological types and for first and second language speakers. Open Practices This article has been awarded an Open Materials badge. Study materials are publicly accessible via the Open Science Framework at . Learn more about the Open Practices badges from the Center for Open Science: .
Word forms such as walked or walker are decomposed into their morphological constituents (walk + -ed/-er) during language comprehension. Yet, the efficiency of morphological decomposition seems to vary for different languages and morphological types, as well as for first and second language speakers. The current study reports results from a visual masked priming experiment focusing on different types of derived word forms (specifically prefixed vs. suffixed) in first and second language speakers of German. We compared the present findings with results from previous studies on inflection and compounding and proposed an account of morphological decomposition that captures both the variability and the consistency of morphological decomposition for different morphological types and for first and second language speakers. Open Practices This article has been awarded an Open Materials badge. Study materials are publicly accessible via the Open Science Framework at . Learn more about the Open Practices badges from the Center for Open Science.
Do properties of individual languages shape the mechanisms by which they are processed? By virtue of their non-concatenative morphological structure, the recognition of complex words in Semitic languages has been argued to rely strongly on morphological information and on decomposition into root and pattern constituents. Here, we report results from a masked priming experiment in Hebrew in which we contrasted verb forms belonging to two morphological classes, Paal and Piel, which display similar properties, but crucially differ on whether they are extended to novel verbs. Verbs from the open-class Piel elicited familiar root priming effects, but verbs from the closed-class Paal did not. Our findings indicate that, similarly to other (e.g., Indo-European) languages, down-to-the-root decomposition in Hebrew does not apply to stems of non-productive verbal classes. We conclude that the Semitic word processor is less unique than previously thought: Although it operates on morphological units that are combined in a non-linear way, it engages the same universal mechanisms of storage and computation as those seen in other languages.
Do properties of individual languages shape the mechanisms by which they are processed? By virtue of their non-concatenative morphological structure, the recognition of complex words in Semitic languages has been argued to rely strongly on morphological information and on decomposition into root and pattern constituents. Here, we report results from a masked priming experiment in Hebrew in which we contrasted verb forms belonging to two morphological classes, Paal and Piel, which display similar properties, but crucially differ on whether they are extended to novel verbs. Verbs from the open-class Piel elicited familiar root priming effects, but verbs from the closed-class Paal did not. Our findings indicate that, similarly to other (e.g., Indo-European) languages, down-to-the-root decomposition in Hebrew does not apply to stems of non-productive verbal classes. We conclude that the Semitic word processor is less unique than previously thought: Although it operates on morphological units that are combined in a non-linear way, it engages the same universal mechanisms of storage and computation as those seen in other languages.
Do properties of individual languages shape the mechanisms by which they are processed? By virtue of their nonconcatenative
morphological structure, the recognition of complex words in Semitic languages has been argued to rely
strongly on morphological information and on decomposition into root and pattern constituents. Here, we report results
from a masked priming experiment in Hebrew in which we contrasted verb forms belonging to two morphological
classes, Paal and Piel, which display similar properties, but crucially differ on whether they are extended to novel verbs.
Verbs from the open-class Piel elicited familiar root priming effects, but verbs from the closed-class Paal did not. Our
findings indicate that, similarly to other (e.g., Indo-European) languages, down-to-the-root decomposition in Hebrew
does not apply to stems of non-productive verbal classes. We conclude that the Semitic word processor is less unique
than previously thought: Although it operates on morphological units that are combined in a non-linear way, it engages
the same universal mechanisms of storage and computation as those seen in other languages.
Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.