Refine
Has Fulltext
- no (59)
Year of publication
- 2018 (59) (remove)
Document Type
- Article (59) (remove)
Language
- English (59)
Is part of the Bibliography
- yes (59)
Keywords
- German (5)
- Aphasia (3)
- Bayesian data analysis (3)
- Cue-based retrieval (3)
- Working memory (3)
- Bayesian hierarchical modeling (2)
- Focus (2)
- Language acquisition (2)
- Language production (2)
- Sentence comprehension (2)
Institute
- Department Linguistik (59) (remove)
Sensitivity to salience
(2018)
Sentence comprehension is optimised by indicating entities as salient through linguistic (i.e., information-structural) or visual means. We compare how salience of a depicted referent due to a linguistic (i.e., topic status) or visual cue (i.e., a virtual person's gaze shift) modulates sentence comprehension in German. We investigated processing of sentences with varying word order and pronoun resolution by means of self-paced reading and an antecedent choice task, respectively. Our results show that linguistic as well as visual salience cues immediately speeded up reading times of sentences mentioning the salient referent first. In contrast, for pronoun resolution, linguistic and visual cues modulated antecedent choice preferences less congruently. In sum, our findings speak in favour of a significant impact of linguistic and visual salience cues on sentence comprehension, substantiating that salient information delivered via language as well as the visual environment is integrated in the current mental representation of the discourse.
During a cue-distractor task, participants repeatedly produce syllables prompted by visual cues. Distractor syllables are presented to participants via headphones 150 ms after the visual cue (before any response). The task has been used to demonstrate perceptuomotor integration effects (perception effects on production): response times (RTs) speed up as the distractor shares more phonetic properties with the response. Here it is demonstrated that perceptuomotor integration is not limited to RTs. Voice Onset Times (VOTs) of the distractor syllables were systematically varied and their impact on responses was measured. Results demonstrate trial-specific convergence of response syllables to VOT values of distractor syllables.
In a preferential looking paradigm, we studied how children's looking behavior and pupillary response were modulated by the degree of phonological mismatch between the correct label of a target referent and its manipulated form. We manipulated degree of mismatch by introducing one or more featural changes to the target label. Both looking behavior and pupillary response were sensitive to degree of mismatch, corroborating previous studies that found differential responses in one or the other measure. Using time-course analyses, we present for the first time results demonstrating full separability among conditions (detecting difference not only between one vs. more, but also between two and three featural changes). Furthermore, the correct labels and small featural changes were associated with stable target preference, while large featural changes were associated with oscillating looking behavior, suggesting significant shifts in looking preference over time. These findings further support and extend the notion that early words are represented in great detail, containing subphonemic information.
Spectral change and duration as cues in Australian English listeners' front vowel categorization
(2018)
Australian English /iː/, /ɪ/, and /ɪə/ exhibit almost identical average first (F1) and second (F2) formant frequencies and differ in duration and vowel inherent spectral change (VISC). The cues of duration, F1 × F2 trajectory direction (TD) and trajectory length (TL) were assessed in listeners' categorization of /iː/ and /ɪə/ compared to /ɪ/. Duration was important for distinguishing both /iː/ and /ɪə/ from /ɪ/. TD and TL were important for categorizing /iː/ versus /ɪ/, whereas only TL was important for /ɪə/ versus /ɪ/. Finally, listeners' use of duration and VISC was not mutually affected for either vowel compared to /ɪ/.
We investigated the comprehension of subject-verb agreement in Turkish-German bilinguals using two tasks. The first task elicited speeded judgments to verb number violations in sentences that contained plural genitive modifiers. We addressed whether these modifiers elicited attraction errors, which have supported the use of a memory retrieval mechanism in monolingual comprehension studies. The second task examined the comprehension of a language-specific constraint of Turkish against plural-marked verbs with overt plural subjects. Bilinguals showed a reduced application of this constraint, as compared to Turkish monolinguals. Critically, both groups showed similar rates of attraction, but the bilingual group accepted ungrammatical sentences more often. We propose that the similarity in attraction rates supports the use of the same retrieval mechanism, but that bilinguals have more problems than monolinguals in the mapping of morphological to abstract agreement features during speeded comprehension, which results in increased acceptability of ungrammatical sentences.
The present study used event related potentials (ERPs) to investigate how native (L1) German-speaking second-language (L2) learners of English process sentences containing filler-gap dependencies such as Bill liked the house (women) that Bob built some ornaments for __ at his workplace. Using an experimental design which allowed us to dissociate filler integration from reanalysis effects, we found that fillers which were implausible as direct objects of the embedded verb (e.g. built the women) elicited similar brain responses (an N400) in L1 and L2 speakers when the verb was encountered. This confirms findings from behavioral and eye-movement studies indicating that both L1 and L2 speakers immediately try to integrate a filler with a potential lexical licensor. L1/L2 differences were observed when subsequent sentence material signaled that the direct-object analysis was in fact incorrect, however. We found reanalysis effects, in the shape of a P600 for sentences containing fillers that were plausible direct objects only for L2 speakers, but not for the L1 group. This supports previous findings suggesting that L2 comprehenders recover from an initially plausible first analysis less easily than L1 speakers.
Second language speakers often struggle to apply grammatical constraints such as subject-verb agreement. One hypothesis for this difficulty is that it results from problems suppressing syntactically unlicensed constituents in working memory. We investigated which properties of these constituents make them more likely to elicit errors: their grammatical distance to the subject head or their linear distance to the verb. We used double modifier constructions (e.g., the smell of the stables of the farmers), where the errors of native speakers are modulated by the linguistic relationships between the nouns in the subject phrase: second plural nouns, which are syntactically and semantically closer to the subject head, elicit more errors than third plural nouns, which are linearly closer to the verb (2nd-3rd-noun asymmetry). In order to dissociate between grammatical and linear distance, we compared embedded and coordinated modifiers, which were linearly identical but differed in grammatical distance. Using an attraction paradigm, we showed that German native speakers and proficient Russian speakers of German exhibited similar attraction rates and that their errors displayed a 2nd-3rd-noun asymmetry, which was more pronounced in embedded than in coordinated constructions. We suggest that both native and second language learners prioritize linguistic structure over linear distance in their agreement computations.
Encountering a cataphoric pronoun triggers a search for a suitable referent. Previous research indicates that this search is constrained by binding Condition C, which prohibits coreference between a cataphoric pronoun and a referential expression within its c-command domain. We report the results from a series of eye-movement monitoring and questionnaire experiments investigating cataphoric pronoun resolution in German. Given earlier findings suggesting that the application of structure-sensitive constraints on reference resolution may be delayed in non-native language processing, we tested both native and proficient non-native speakers of German. Our results show that cataphoric pronouns trigger an active search in both native and non-native comprehenders. Whilst both participant groups demonstrated awareness of Condition C in an offline task, we found Condition C effects to be restricted to later processing measures during online reading. This indicates that during natural reading, Condition C applies as a relatively late filter on potential coreference assignments.
The aim of this review is to provide a selective overview of priming studies which have employed the event-related brain potential (ERP) technique in order to investigate bilingual language processing. The priming technique can reveal an implicit memory effect in which exposure to one stimulus influences the processing of another stimulus. Behavioral approaches, such as measuring reaction times, may not always be enough for providing a full view on the exact mechanisms and the time-course of language comprehension. Instead, ERPs have a time-resolution of a millisecond and hence they offer a precise temporal overview of the underlying neural processes involved in language processing. In our review, we summarize experimental research that has combined priming with ERP measurements, thus creating a valuable tool for examining the neurophysiological correlates of language processing in the bilingual brain.