Refine
Year of publication
Document Type
- Article (61)
- Review (15)
- Monograph/Edited Volume (5)
- Doctoral Thesis (2)
- Postprint (1)
Keywords
The present article ties in with an earlier study by Chomsky (1970) on nominalizations in English, which was then refined primarily in the influential work of Jane Grimshaw (1990) and is dealt with in detail in Borer (2013) and in Kosta (2020). In contrast to the English gerundives, which do not lose verbal behavior due to the derivation in the syntax and maintain all grammatical categories and characteristics of verbs, which is why one can speak of a real conversion while preserving the verbal semantics, the situation is somewhat different in Czech. In the deverbal, deadjective and other derivations, the Czech apparently made the transition to the noun with its critical properties, which is shown by certain restrictions in the aspectuality marking of deverbal noun phrases on -ni-, -ti-, which, e.g., do not pass the progression durativity test (Vendler 1967). In passive constructions, as is well known, a valence point in the position of the external argument is reduced compared to the corresponding active sentences, while the external argument position in anti-causatives is also not available in the deep structure. In addition to the syntactic restrictions that are evident in nominalizations in the context of simple sentences of different sentence types (causative, anti-causative, passive) and demonstrate the nominal character of certain types of deverbal noun phrases in the first part of this article, the second part of the essay deals with more complex structures and extends its analytical and theoretical part to the phenomenon of nominalizing subordinate clauses. The aim of the central part of this contribution is therefore to test the nominal properties of embedded conjunctional sentences and of embedded headless relative sentences on the basis of empirical data and thus contribute to the knowledge of whether certain types of relative sentences can (or must) be nominalized.
The Focus Feature Revisited
(2007)
Im folgenden Beitrag, der an meine früheren Untersuchungen zu Aspektgebrauch beim verneinten Imperativ im Russischen, Tschechischen und den südslavischen Sprachen Bulgarisch und Serbisch/Kroatisch anknüpft (Kosta 1999), geht es mir um die eigentümliche - da eigentlich "unslavische" - Verwendung der Form des pf. Aspekts im analytischen Futur des Typs "Gaz buzotej swajzbarskej manzelskej po 50 letach k woltarju stupis (pf. Aspekt)" "Wenn die (beiden) Eheleute nach 50 Jahren zum Altar treten(pf.Aspekt) werden", einem Usus, der sich in beiden sorbischen Schriftsprachen (Nieder- und Obersorbisch) seit den ältesten Denkmäler der ns./os. Sprachen nachweisen lässt. Aufgrund eines synchron-diachronen Querschnitts durch verschiedene Texte, Textsorten und unter Einbeziehung von Sprechern verschiedener sozialer Bereiche bis hin zu jüngsten Tonbandaufzeichnungen von sorbischen Muttersprachlern aus dem sorbischen Rundfunk sowie Texten des Nowy Casnik 2001 ensteht ein objektives synchrones Bild,das die früheren Annahmen einer Interferenzerscheinung (eines "Fehlers"), bedingt durch den deutsch-sorbischen Sprachkontakt, obsolet erscheinen lässt. Wir versuchen, die Herausbildung dieses ungewöhnlichen Gebrauchs als eine idiosynkratische natürliche Weiterentwicklung des ns. Aspekt-/Aktionsartensystems zu deuten, die mit Lexikalisierung der Aspektkategorie zur Aktionsart und der Degrammatikalisierung und einem Abbau der synthetischen einfachen Vergangenheitstempora (Aorist und Imperfekt) einhergeht. Eine Form wie: "budu ten list napisas" (pf. Aspekt) hat eben in der deutschen Übersetzung die wörtliche Bedeutung "ich werde den Brief aufschreiben" und nicht "ich werde den Brief schreiben". In den anderen nordslavischen (= ost- und westslavischen) Sprachen könnte man einen solchen Satz nicht äußern. Im Russischen wäre es "ja napisu" (pf. Aspekt, Ganzheitlichkeit) oder "ja budu pisat'" (ipf. Aspekt mit analytischem Futur, Prozess in naher Zukunft).
Der Artikel gibt einen umfangreichen Überblick über die bisherige Forschung zur Theorie der Stereotypen- und Prototypensemantik und ihren zentralen Begriffen im slavischen und außerslavischen Sprachraum sowie zum Begriff des "nationalen Stereotyps". Anhand empirischer Untersuchungen polnischer und tschechischer Linguisten beleuchtet er das Tschechenbild bei den Polen und das Polenbild bei den Tschechen.
The article is concerned with the acquisition of empty categories within the Principles-and-Parameters framework (Chomsky 1995; 1998; 2000; 2001ab; 2004). The ealy null subject is one of the most studied topics in the acquisition of syntax. Scholars have taken two basic positions on this phenomenon. One holds that the early null subject reflects an aspect of children's competence. The other tackles the problem by appealing to limitations on children's performance. This article is organized as follows: section 1 presents and evaluates the logical aspect of language acquisition under the P&P approach and gives insights into word order phenomena and the structure of early sentences. Section 2 is concerned with the null subject (pro-drop)-parameter and attributes this phenomenon to an incorrect setting of the parameters governing the lexical expression of subjects across languages. One theory assimilates the early null subject to null subjects in Slavic languages and Italian, and the other assimilates it to null subjects in Chinese
Peter Kosta/Madlena Norberg "Czech, German, and English Translations/Adaptations of Mato Kosyk's Poetry - Some Translatological Considerations" The article is devoted to the question of translation/adaptation of Mato Kosyk's poetry into Czech, German, and English. Our point of departure is the hypothesis that translators must decide between a straightforward translation of the Lower Sorbian original and a literary adaptation. If the translator opts for sticking to the original then he must strive to keep the rhythm, the metre, and also the rhyme, line or verse on the formal side of the linguistic sign (signifiant) but also to repeat figurative expressions, symbols, metaphors, and lexical idiosyncrasies that are part of the content side (signifié) of the original. The analysis concentrates on two poems by the foremost poet of Lower Sorbian literature, Mato Kosyk, written in his American period, viz. "Sledna roza" ((1893) in the translations by the two Czech poets, K. Sedlácek ("Poslední ruze" (1926)) and J. Pelísek (1935), and "Popajzony spiwarik" (1893) in the German translation by Pets Janas (2003) and in the adaptation by Kito Lorenc (1981), as well as the English translation by Roland Marti (2003).
"Unaccusativity (Ergativity) and Unergativity in Czech, Polish and some other Slavic languages at the morpho- syntactic interface" Ergativity, or Unaccusativity, as a potential universal verbal class with idiosyncratic morphosyntactic properties, shows up in many languages of different genetic and typological origin. In Slavic, there have been only few approaches up to now that tried to show which tests and diagnostic criteria can confirm or reject the universal character of these phenomena. The following article tries to resolve the problem by assuming a new syntactic and semantic analysis on ergativity in Slavic including new theories within the Minimalist framework (Chomsky 1995, 1998, 1999, 2000, 2001ab). Keywords: Unaccusativity, Ergativity, Unergativity; Conflation, Argument Structure; UTAH, Aspectual Mapping Hypothesis, Visibility Condition, Case Assignment, Theta-Theory, Burzio's Generalization, Morphosyntax, Distributed Morphology, Late Insertion, Representation Theory.
"Syntax of silence (VP-ellipsis/gapping and IP-ellipsis/sluicing) in Czech and English, or: how to obtain and theoretically describe something that is not visible in the corpus?" Despite the stated primary goal of this article to investigate sluicing, any discussion of the general conditions on ellipsis must begin with the best investigated case, namely VP ellipsis in Czech and English. I therefort start with these cases, describing the general results in this area, and then move on to see how these results apply to sluicing, returning briefly to VP-ellipsis. The Czech data are taken from the Czech National Corpus (CNK) whereas the theory and methodology as well as the English data are taken from the PhD dissertation by Jason Merchand (2001)
Despite the stated primary goal of this article to investigate sluicing, any discussion of the general conditions on ellipsis must begin with the best investigated case, VP ellipsis in Czech and English. I therefore start with these cases, describing the general results and theoretical findings in this area, and then move to a theory of sluicing (IP-ellipsis) in order to discover how these results apply to a more sophisticated theory of focus- and isomorphism-requirements (e.g. Merchand 2001; Tancredi 1992; Rooth (1992). Finally we turn to the most important question of this study: we ask, how these theoretical findings can be applied to corpus data. We assume that both VP-e. and IP-e. are only licensed under the condition of focus feature marking, but not purely as a requirement on isomorphism of two adjunct structures.
In dem Beitrag, der auf ein Symposium des Instituts für Slavistik der Universität Potsdam in Zusammenarbeit mit der Masica Serbska anlässlich des 150. Geburtsjubiläums von Arnost Korla Muka/Ernst Karl Muka (1854-1932)zurückgeht, werden die sprachwissenschaftlichen Leistungen des wichtigsten sorbischen Vertreters der Junggrammatischen Schule und Förderers der sorbischen Philologie gewürdigt. Im Mittelpunkt steht eine Analyse der im Jahre 1891 erschienenen und von der Fürstlich Jablonowski'schen Gesellschaft als Preisschrift gekrönten und herausgegebenen "Historischen und vergleichenden Laut- und Formenlehre der niedersorbischen (niederlausitzisch-wendischen) Sprache". Muka (*10. März 1854, +10. Oktober 1932), der zunächst Klassische Philologie und Theologie in Leipzig studierte (seit 1874), nahm später das Studium der Slawischen Philologie bei dem der Junggrammatischen Schule angehörenden August Leskien (*8.7.1840 Kiel, +20.09.1916 Leipzig)auf sowie bei dem klassischen Philologen Georg Curtius. Seine vergleichende Grammatik gehört zu den Glanzleistungen der sorabistischen Sprachwissenschaft: sie folgt dem Paradigma der historisch-vergleichenden Grammatiken der Junggrammatischen Schule des 19. Jh. und darf nur vor dem Hintergrund dieses Paradigmas bewertet werden. Der Beitrag erscheint in dem sechsten Band der Potsdamer sorabistischen Reihe "Potsdamer Beiträge zur Sorabistik" (hrsg. von Peter Kosta und Madlena Norberg, Institut für Slavistik der UP).
Lusatian Serbia in the Weimar Republic and the issue of national minorities in the first Czechoclovak Republic The discussion of this essay compares the position of two national groups, Lusatian Serbians/Sorbs as a minority Slavic group in the Weimar Republic and the German minority in the first Czechoslovak Republic. The first part of the essay explains a hypothetical issue of self-determination of the LUsatian Serbs and the attitudes of Czech politicians between 1916 and the Versailles Conference in 1919.
Der Beitrag beschäftigt sich mit theoretischen, methodologischen und empirischen Aspekten des deutsch- slavischen, insbesondere aber des deutsch-niedersorbischen/wendischen Sprachkontakts. Während der erste Abschnitt eine erste Klassifikation der verschiedenen Typen des Sprachkontakts, ausgehend von der Antinomie Nah- vs. Fernkontakt, interner vs. externer Sprachkontakt, gibt, bemüht sich Verf. im zweiten Teil um die Explikation der Begriffe interlinguale Interferenz (als defekte Normabweichung und Überlagerung) und Transferenz (korrekter bzw. positiver Transfer, sog. "facilitation"): Kontaktlinguistische und soziolinguistische Besonderheiten des Landes Brandenburg und insbesondere die aktuelle Schulsituation in der Niederlausitz dienen als Basis dieses Teils. Neben allgemeinen Aspekten (Übersicht über die aktuelle demographische Entwicklung der Sprecher in der Niederlausitz), dem Vergleich des rechtlichen Status des Sorbischen in der DDR und heute, kulturellen und bildungspolitischen Einrichtungen und der Entwicklung des sorbischen Schulwesens in der DDR, werden auch aktuelle Entwicklungen und Maßnahmen zur Revitalisierung des Niedersorbischen (bilingualer Unterricht und Witaj-Kindergärten)erörtert. Im empirischen, vierten Teil werden zahlreiche Belege aus dem durch den primären (L1-) und sekundären (L2-)Spracherwerb zwischen Sprechern des Niedersorbischen/Wendischen und Deutschen enstandenen Interferenzen diskutiert. Neben grundsätzlichen sprachtheoretischen und den Sprachvergleich betreffenden Überlegungen werden auch Ansätze einer linguistischen Didaktik entwickelt, die auch Überlegungen des Unterschied zwischen L1- und L2-Erwerb aus der Sicht der Universalgrammatik Chomskyscher Prägung und behavioristischen Ansätzen integriert. Der vorliegende Band stellt "Beiträge zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur" zusammen, die sich vorwiegend mit der kleinsten westslavische Sprache - dem Niedersorbischen - beschäftigen. Der Großteil der "Reflexionen" geht auf eine Sektion zum Niedersorbischen zurück, die auf dem VIII. Deutschen Slavistentag in Potsdam (30.9.-3.10.2001) vorgestellt wurden. Die präsentierten "Reflexionen" verstehen sich - ganz im Sinne der Zielsetzung der Reihe - als ein weiterer Versuch, dem Defizi bei der Erforschung insbesondere der niedersorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur entgegenzuwirken und die bestehenden Lücken im wissenschaftlichen Diskurs zu schließen.
The new animacy category in slavic languages : open questions of syntax, semantics and morphology
(2003)
The article gives an extensive analyses of the subgender animacy within the whole range of 12 Slavic languages and concentrates then on the new constructions with semantically inanimate nouns that indicate the Gen.-Acc.-case for animates (type Czech Petr si koupil Mercedesa(Gen.-Acc.) instead of Acc Mercedes. "Peter bought a Mercedes". A syntactic and semantic hierarchy of features that determine and drive the selectional properties is considered as well as the morphological (derivational) properties of these nouns. The languages under consideration are: Russian (including Old Russian), Ukrainian, Belorussian; Polish, Czech, Slovak, Lower and Upper Sorbian; Macedonian, Bulgarian, Slovenian and Serbo-Croatian.
Formal Slavic Linguistics is concerned with explicit description of prosody, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, information structure and language acquisition or impairments of language (aphasia) of Slavic languages within a certain theoretical framework of Principles and Parameters (Chomsky 1995 passim). But the two parts also illustrate the diversity of approaches we use in attempting to reflect the entire range of subfields within a given theoretical framework of cognitive science.
Im Artikel wird - im Unterschied zu den Ansätzen in Cinque (1999) und Alexiadou (1997) - nicht von einer festen, universal gültigen Hierarchie von funktionalen Satzprojektionen für Adjunkte verschiedener Klassen ausgegangen, sondern von einer jeweils unterschiedlichen adjungierten Position der Satz- vs. Art und Weise- Adverbien an einen Knoten oberhalb der AgrSP/TP bzw. vP bzw. VP plädiert. Aufgrund des unterschiedlichen Skopusverhaltens der Satznegation bei Satzadverbien (SA) (Neg ist ausserhaln des Skopus von SA) bzw. Art und Weise Adverbien (sie liegen innerhalb des Skopus der Satznegation) wird auch für unterschiedliche basisderivierte Positionen dieser Adjunkte plädiert. Wir geben eine alternative Analyse durch zyklische overte Operation im Rahmen des 'phase-by- phase'-Modells (Chomsky 1999, 2001).Die syntaktische Analyse erfolgt im Rahmen der neueren Entwicklung des Prinzipien-Parameter-Modells und stützt die empirischen Daten auf das tschechische Nationalkorpus (CNK).
This paper follows on from investigations by the author on the status of sentential negation, sentential adverbials and adverbial adjuncts in Czech and Russian (cf. Kosta 1998, 2001, 2003). Based om new theories on Optimality and Minimalism, the attempt is made to examine the syntactic position and semantic characteristics of both types of adverbs (sentential and manner adverbs) on the basis of their relation to sentential negation, and at the same time to deal with such factors as scope, topic-focus-articulation, informational structure etc. The derivation of theoretical premises includes corpus linguistical data.
Art. Kategorie prázdná
(2002)