Refine
Year of publication
Document Type
- Article (28)
- Preprint (18)
- Review (10)
- Postprint (8)
- Monograph/Edited Volume (4)
- Other (4)
- Doctoral Thesis (2)
- Part of a Book (1)
Language
- English (75) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (75)
Keywords
- Galang (2)
- Great Britain (2)
- Indigenous knowledges and ontologies (2)
- Ludwig Leichhardt (2)
- Sound (2)
- Tupaia (2)
- first contact (2)
- music (2)
- pirate modernity (2)
- postcolonial critique (2)
Institute
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (75) (remove)
Remembering German-Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies. Case studies ranging from the German reception of James Cook’s voyages through to the legacies of 19th- and 20th-century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds – ancestral human remains, rare animal skins, songs, and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation.
The making of Tupaia’s map
(2019)
Tupaia’s Map is one of the most famous and enigmatic artefacts to emerge from the early encounters between Europeans and Pacific Islanders. It was drawn by Tupaia, an arioi priest, chiefly advisor and master navigator from Ra‘iātea in the Leeward Society Islands in collaboration with various members of the crew of James Cook’s Endeavour, in two distinct moments of mapmaking and three draft stages between August 1769 and February 1770. To this day, the identity of many islands on the chart, and the logic of their arrangement have posed a riddle to researchers. Drawing in part on archival material hitherto overlooked, in this long essay we propose a new understanding of the chart’s cartographic logic, offer a detailed reconstruction of its genesis, and thus for the first time present a comprehensive reading of Tupaia’s Map. The chart not only underscores the extent and mastery of Polynesian navigation, it is also a remarkable feat of translation between two very different wayfinding systems and their respective representational models.
Think local sell global
(2010)
Filming illegals
(2013)
Recollecting Bones
(2016)
In the same “guarded, roundabout and reticent way” which Lindsay Barrett invokes for Australian conversations about imperial injustice, Germans, too, must begin to more systematically explore, in Paul Gilroy’s words, “the connections and the differences between anti-semitism and anti-black and other racisms and asses[s] the issues that arise when it can no longer be denied that they interacted over a long time in what might be seen as Fascism’s intellectual, ethical and scientific pre-history” (Gilroy 1996: 26). In the meantime, we need to care for the dead. We need to return them, first, from the status of scientific objects to the status of ancestral human beings, and then progressively, and proactively, as close as possible to the care of those communities from whom they were stolen.
Sound matters
(2016)
This essay proposes a reorientation in postcolonial studies that takes account of the transcultural realities of the viral twenty-first century. This reorientation entails close attention to actual performances, their specific medial embeddedness, and their entanglement in concrete formal or informal material conditions. It suggests that rather than a focus on print and writing favoured by theories in the wake of the linguistic turn, performed lyrics and sounds may be better suited to guide the conceptual work. Accordingly, the essay chooses a classic of early twentieth-century digital music – M.I.A.’s 2003/2005 single “Galang” – as its guiding example. It ultimately leads up to a reflection on what Ravi Sundaram coined as “pirate modernity,” which challenges us to rethink notions of artistic authorship and authority, hegemony and subversion, culture and theory in the postcolonial world of today.
Reflections of Lusáni Cissé
(2016)
Postcolonial Piracy
(2016)
Media piracy is a contested term in the academic as much as the public debate. It is used by the corporate industries as a synonym for the theft of protected media content with disastrous economic consequences. It is celebrated by technophile elites as an expression of freedom that ensures creativity as much as free market competition. Marxist critics and activists promote flapiracy as a subversive practice that undermines the capitalist world system and its structural injustices. Artists and entrepreneurs across the globe curse it as a threat to their existence, while many use pirate infrastructures and networks fundamentally for the production and dissemination of their art. For large sections of the population across the global South, piracy is simply the only means of accessing the medial flows of a progressively globalising planet.
Reading song lyrics
(2010)
Belonging in Music and the Music of Unbelonging in Richard Powers"s "The Time of Our Singing"
(2005)
The Parody of "Parody as Cultural Memory" in Richard Powers" Galatea 2.2 : a response to Anca Rosu
(2003)
Introduction
(2007)
The Culture of Lyrics
(2010)
Fred D'Aguiar
(2008)
Dionne Brand
(2008)