Refine
Year of publication
Language
- English (69) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (69)
Keywords
- morphology (14)
- late bilinguals (10)
- derivation (8)
- inflection (8)
- masked priming (7)
- morphologically complex words (5)
- second language (5)
- 2nd-language (4)
- agreement (4)
- english (4)
Institute
- Department Linguistik (38)
- Humanwissenschaftliche Fakultät (21)
- Potsdam Research Institute for Multilingualism (PRIM) (5)
- Department Psychologie (3)
- Multilingualism (3)
- Institut für Germanistik (1)
- Mathematisch-Naturwissenschaftliche Fakultät (1)
- Strukturbereich Bildungswissenschaften (1)
- Strukturbereich Kognitionswissenschaften (1)
One important organizational property of morphology is competition. Different means of expression are in conflict with each other for encoding the same grammatical function. In the current study, we examined the nature of this control mechanism by testing the formation of comparative adjectives in English during language production. Event-related brain potentials (ERPs) were recorded during cued silent production, the first study of this kind for comparative adjective formation. We specifically examined the ERP correlates of producing synthetic relative to analytic comparatives, e.g. angriervs. more angry. A frontal, bilaterally distributed, enhanced negative-going waveform for analytic comparatives (vis-a-vis synthetic ones) emerged approximately 300ms after the (silent) production cue. We argue that this ERP effect reflects a control mechanism that constrains grammatically-based computational processes (viz. more comparative formation). We also address the possibility that this particular ERP effect may belong to a family of previously observed negativities reflecting cognitive control monitoring, rather than morphological encoding processes per se.
This study reports developmental changes in morphological encoding across late childhood. We examined event-related brain potentials (ERPs) during the silent production of regularly vs. irregularly inflected verb forms (viz. -t vs. -n participles of German) in groups of eight- to ten-year-olds, eleven- to thirteen-year-olds, and adults. The adult data revealed an enhanced (right-frontal) negativity 300–450 ms after cue onset for the (silent) production of -t relative to -n past participle forms (e.g. geplant vs. gehauen ‘planned’ vs. ‘hit’). For the eleven- to thirteen-year-olds, the same enhanced negativity was found, with a more posterior distribution and a longer duration (=300–550 ms). The eight- to ten-year-olds also showed this negativity, again with a posterior distribution, but with a considerably delayed onset (800–1,000 ms). We suggest that this negativity reflects combinatorial processing required for producing -t participles in both children and adults and that the spatial and temporal modulations of this ERP effect across the three participant groups are due to developmental changes of the brain networks involved in processing morphologically complex words.
Is there an ideal time window for language acquisition after which nativelike
representation and processing are unattainable? Although this question has
been heavily debated, no consensus has been reached. Here, we present
evidence for a sensitive period in language development and show that it is
specific to grammar. We conducted a masked priming task with a group of
Turkish-German bilinguals and examined age of acquisition (AoA) effects on
the processing of complex words. We compared a subtle but meaningful
linguistic contrast, that between grammatical inflection and lexical-based
derivation. The results showed a highly selective AoA effect on inflectional
(but not derivational) priming. In addition, the effect displayed a discontinuity
indicative of a sensitive period: Priming from inflected forms was nativelike
when acquisition started before the age of 5 but declined with increasing
AoA. We conclude that the acquisition of morphological rules expressing
morphosyntactic properties is constrained by maturational factors.
Since the Shallow Structure Hypothesis (SSH) was first put forward in 2006, it has inspired a growing body of research on grammatical processing in nonnative (L2) speakers. More than 10 years later, we think it is time for the SSH to be reconsidered in the light of new empirical findings and current theoretical assumptions about human language processing. The purpose of our critical commentary is twofold: to clarify some issues regarding the SSH and to sketch possible ways in which this hypothesis might be refined and improved to better account for L1 and L2 speakers’ performance patterns.
The current study investigates to what extent masked morphological priming is modulated by language-particular properties, specifically by its writing system. We present results from two masked priming experiments investigating the processing of complex Japanese words written in less common (moraic) scripts. In Experiment 1, participants performed lexical decisions on target verbs; these were preceded by primes which were either (i) a past-tense form of the same verb, (ii) a stem-related form with the epenthetic vowel -i, (iii) a semantically-related form, and (iv) a phonologically-related form. Significant priming effects were obtained for prime types (i), (ii), and (iii), but not for (iv). This pattern of results differs from previous findings on languages with alphabetic scripts, which found reliable masked priming effects for morphologically related prime/target pairs of type (i), but not for non-affixal and semantically-related primes of types (ii), and (iii). In Experiment 2, we measured priming effects for prime/target pairs which are neither morphologically, semantically, phonologically nor - as presented in their moraic scripts—orthographically related, but which—in their commonly written form—share the same kanji, which are logograms adopted from Chinese. The results showed a significant priming effect, with faster lexical-decision times for kanji-related prime/target pairs relative to unrelated ones. We conclude that affix-stripping is insufficient to account for masked morphological priming effects across languages, but that language-particular properties (in the case of Japanese, the writing system) affect the processing of (morphologically) complex words.
The current study investigates to what extent masked morphological priming is modulated by language-particular properties, specifically by its writing system. We present results from two masked priming experiments investigating the processing of complex Japanese words written in less common (moraic) scripts. In Experiment 1, participants performed lexical decisions on target verbs; these were preceded by primes which were either (i) a past-tense form of the same verb, (ii) a stem-related form with the epenthetic vowel -i, (iii) a semantically-related form, and (iv) a phonologically-related form. Significant priming effects were obtained for prime types (i), (ii), and (iii), but not for (iv). This pattern of results differs from previous findings on languages with alphabetic scripts, which found reliable masked priming effects for morphologically related prime/target pairs of type (i), but not for non-affixal and semantically-related primes of types (ii), and (iii). In Experiment 2, we measured priming effects for prime/target pairs which are neither morphologically, semantically, phonologically nor - as presented in their moraic scripts—orthographically related, but which—in their commonly written form—share the same kanji, which are logograms adopted from Chinese. The results showed a significant priming effect, with faster lexical-decision times for kanji-related prime/target pairs relative to unrelated ones. We conclude that affix-stripping is insufficient to account for masked morphological priming effects across languages, but that language-particular properties (in the case of Japanese, the writing system) affect the processing of (morphologically) complex words.
Do properties of individual languages shape the mechanisms by which they are processed? By virtue of their non-concatenative morphological structure, the recognition of complex words in Semitic languages has been argued to rely strongly on morphological information and on decomposition into root and pattern constituents. Here, we report results from a masked priming experiment in Hebrew in which we contrasted verb forms belonging to two morphological classes, Paal and Piel, which display similar properties, but crucially differ on whether they are extended to novel verbs. Verbs from the open-class Piel elicited familiar root priming effects, but verbs from the closed-class Paal did not. Our findings indicate that, similarly to other (e.g., Indo-European) languages, down-to-the-root decomposition in Hebrew does not apply to stems of non-productive verbal classes. We conclude that the Semitic word processor is less unique than previously thought: Although it operates on morphological units that are combined in a non-linear way, it engages the same universal mechanisms of storage and computation as those seen in other languages.
Editorial
(2016)
Much research on language control in bilinguals has relied on the interpretation of the costs of switching between two languages. Of the two types of costs that are linked to language control, switching costs are assumed to be transient in nature and modulated by trial-specific manipulations (e.g., by preparation time), while mixing costs are supposed to be more stable and less affected by trial-specific manipulations. The present study investigated the effect of preparation time on switching and mixing costs, revealing that both types of costs can be influenced by trial-specific manipulations.
How Germans prepare for the English past tense: Silent production of inflected words during EEG
(2016)
Processes involved in late bilinguals’ production of morphologically complex words were studied using an event-related brain potentials (ERP) paradigm in which EEGs were recorded during participants’ silent productions of English past- and present-tense forms. Twenty-three advanced second language speakers of English (first language [L1] German) were compared to a control group of 19 L1 English speakers from an earlier study. We found a frontocentral negativity for regular relative to irregular past-tense forms (e.g., asked vs. held) during (silent) production, and no difference for the present-tense condition (e.g., asks vs. holds), replicating the ERP effect obtained for the L1 group. This ERP effect suggests that combinatorial processing is involved in producing regular past-tense forms, in both late bilinguals and L1 speakers. We also suggest that this paradigm is a useful tool for future studies of online language production.
In this article we discuss methods for investigating grammatical processing in bilinguals. We will present a methodological approach that relies on: (i) linguistic theory (in our case, morphology) for the construction of experimental materials; (ii) a design that allows for direct (within-experiment, within-participant, and within-item) comparisons of the critical conditions; and (iii) data analysis techniques that make both linear and non-linear gradient effects visible. We review recent studies of masked morphological priming in bilinguals in which the application of these methodological principles revealed highly selective interactions of age of acquisition (and the native/non-native contrast) with the linguistic distinction between inflection and derivation. We believe that such considerations are not only relevant for grammatical processing experiments, but also for studying bilingualism, and its potential cognitive advantages, more generally.
This article first outlines different ways of how psycholinguists have dealt with linguistic diversity and illustrates these approaches with three familiar cases from research on language processing, language acquisition, and language disorders. The second part focuses on the role of morphology and morphological variability across languages for psycholinguistic research. The specific phenomena to be examined are to do with stem-formation morphology and inflectional classes; they illustrate how experimental research that is informed by linguistic typology can lead to new insights.
The current study investigates to what extent masked morphological priming is modulated by language-particular properties, specifically by its writing system. We present results from two masked priming experiments investigating the processing of complex Japanese words written in less common (moraic) scripts. In Experiment 1, participants performed lexical decisions on target verbs; these were preceded by primes which were either (i) a past-tense form of the same verb, (ii) a stem-related form with the epenthetic vowel-i, (iii) a semantically-related form, and (iv) a phonologically-related form. Significant priming effects were obtained for prime types (i), (ii), and (iii), but not for (iv). This pattern of results differs from previous findings on languages with alphabetic scripts, which found reliable masked priming effects for morphologically related prime/target pairs of type (i), but not for non-affixal and semantically-related primes of types (ii), and (iii). In Experiment 2, we measured priming effects for prime/target pairs which are neither morphologically, semantically, phonologically nor - as presented in their moraic scripts orthographically related, but which in their commonly written form share the same kanji, which are logograms adopted from Chinese. The results showed a significant priming effect, with faster lexical-decision times for kanji-related prime/target pairs relative to unrelated ones. We conclude that affix-stripping is insufficient to account for masked morphological priming effects across languages, but that language-particular properties (in the case of Japanese, the writing system) affect the processing of (morphologically) complex words.
This article first outlines different ways of how psycholinguists have dealt with linguistic diversity and illustrates these approaches with three familiar cases from research on language processing, language acquisition, and language disorders. The second part focuses on the role of morphology and morphological variability across languages for psycholinguistic research. The specific phenomena to be examined are to do with stem-formation morphology and inflectional classes; they illustrate how experimental research that is informed by linguistic typology can lead to new insights.
Do properties of individual languages shape the mechanisms by which they are processed? By virtue of their nonconcatenative
morphological structure, the recognition of complex words in Semitic languages has been argued to rely
strongly on morphological information and on decomposition into root and pattern constituents. Here, we report results
from a masked priming experiment in Hebrew in which we contrasted verb forms belonging to two morphological
classes, Paal and Piel, which display similar properties, but crucially differ on whether they are extended to novel verbs.
Verbs from the open-class Piel elicited familiar root priming effects, but verbs from the closed-class Paal did not. Our
findings indicate that, similarly to other (e.g., Indo-European) languages, down-to-the-root decomposition in Hebrew
does not apply to stems of non-productive verbal classes. We conclude that the Semitic word processor is less unique
than previously thought: Although it operates on morphological units that are combined in a non-linear way, it engages
the same universal mechanisms of storage and computation as those seen in other languages.
Much research on language control in bilinguals has relied on the interpretation of the costs of switching between two languages. Of the two types of costs that are linked to language control, switching costs are assumed to be transient in nature and modulated by trial-specific manipulations (e.g., by preparation time), while mixing costs are supposed to be more stable and less affected by trial-specific manipulations. The present study investigated the effect of preparation time on switching and mixing costs, revealing that both types of costs can be influenced by trial-specific manipulations.
Processes involved in late bilinguals' production of morphologically complex words were studied using an event-related brain potentials (ERP) paradigm in which EEGs were recorded during participants' silent productions of English past- and present-tense forms. Twenty-three advanced second language speakers of English (first language [L1] German) were compared to a control group of 19 L1 English speakers from an earlier study. We found a frontocentral negativity for regular relative to irregular past-tense forms (e.g., asked vs. held) during (silent) production, and no difference for the present-tense condition (e.g., asks vs. holds), replicating the ERP effect obtained for the L1 group. This ERP effect suggests that combinatorial processing is involved in producing regular past-tense forms, in both late bilinguals and L1 speakers. We also suggest that this paradigm is a useful tool for future studies of online language production.
Processes involved in late bilinguals' production of morphologically complex words were studied using an event-related brain potentials (ERP) paradigm in which EEGs were recorded during participants' silent productions of English past- and present-tense forms. Twenty-three advanced second language speakers of English (first language [L1] German) were compared to a control group of 19 L1 English speakers from an earlier study. We found a frontocentral negativity for regular relative to irregular past-tense forms (e.g., asked vs. held) during (silent) production, and no difference for the present-tense condition (e.g., asks vs. holds), replicating the ERP effect obtained for the L1 group. This ERP effect suggests that combinatorial processing is involved in producing regular past-tense forms, in both late bilinguals and L1 speakers. We also suggest that this paradigm is a useful tool for future studies of online language production.
Accessing morphosyntax in L1 and L2 word recognition A priming study of inflected German adjectives
(2016)
In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.
Extract: Topics in psycholinguistics and the neurocognition of language rarely attract the attention of journalists or the general public. One topic that has done so, however, is the potential benefits of bilingualism for general cognitive functioning and development, and as a precaution against cognitive decline in old age. Sensational claims have been made in the public domain, mostly by journalists and politicians. Recently (September 4, 2014) The Guardian reported that “learning a foreign language can increase the size of your brain”, and Michael Gove, the UK's previous Education Secretary, noted in an interview with The Guardian (September 30, 2011) that “learning languages makes you smarter”. The present issue of BLC addresses these topics by providing a state-of-the-art overview of theoretical and experimental research on the role of bilingualism for cognition in children and adults.
widely studied morphological phenomenon in psycholinguistic research is the plurals-inside-compounds effect in English, which is the avoidance of regular plural modifiers within compounds (e.g., *rats hunter). The current study employs event-related brain potentials (ERPs) to investigate the production of plurals-inside-compounds in children and adults. We specifically examined the ERP correlates of producing morphologically complex words in 8-year-olds, 12-year-olds and adults, by recording ERPs during the silent production of compounds with plural or singular modifiers. Results for both children and adults revealed a negativity in response to compounds produced from regular plural forms when compared to compounds formed from irregular plurals, indicating a highly specific brain response to a subtle linguistic contrast. Although children performed behaviourally with an adult-like pattern in the task, we found a broader distribution and a considerably later latency in children's brain potentials than in adults', indicating that even in late childhood the brain networks involved in language processing are subject to subtle developmental changes. (C) 2014 The Authors. Published by Elsevier Ltd.
The role of morphological and syntactic information in non-native second language (L2) comprehension is controversial. Some have argued that late bilinguals rapidly integrate grammatical cues with other information sources during reading or listening in the same way as native speakers. Others claim that structural cues are underused in L2 processing. We examined different kinds of modifiers inside compounds (e.g. singulars vs. plurals, *rat eater vs. rats eater) with respect to this controversy which are subject to both structural and nonstructural constraints. Two offline and two online (eye-movement) experiments were performed examining the role of these constraints in spoken language comprehension of English and German, testing 77 advanced L2 learners. We also compared the L2 groups to corresponding groups of native speakers. Our results suggest that despite native-like sensitivity to the compounding constraints, late bilinguals rely more on non-structural constraints and are less able to revise their initial interpretations than L1 comprehenders.
Extract: Topics in psycholinguistics and the neurocognition of language rarely attract the attention of journalists or the general public. One topic that has done so, however, is the potential benefits of bilingualism for general cognitive functioning and development, and as a precaution against cognitive decline in old age. Sensational claims have been made in the public domain, mostly by journalists and politicians. Recently (September 4, 2014) The Guardian reported that “learning a foreign language can increase the size of your brain”, and Michael Gove, the UK's previous Education Secretary, noted in an interview with The Guardian (September 30, 2011) that “learning languages makes you smarter”. The present issue of BLC addresses these topics by providing a state-of-the-art overview of theoretical and experimental research on the role of bilingualism for cognition in children and adults.
Although morphosyntax has been identified as a major source of difficulty for adult (nonnative) language learners, most previous studies have examined a limited set of largely affix-based phenomena. Little is known about word-based morphosyntax in late bilinguals and of how morphosyntax is represented and processed in a nonnative speaker's lexicon. To address these questions, we report results from two behavioral experiments investigating stem variants of strong verbs in German (which encode features such as tense, person, and number) in groups of advanced adult learners as well as native speakers of German. Although the late bilinguals were highly proficient in German, the results of a lexical priming experiment revealed clear native-nonnative differences. We argue that lexical representation and processing relies less on morphosyntactic information in a nonnative than in a native language.
Morphosyntax in the bilingual mental lexicon : An Experimental Study of Strong Stems in German
(2015)
Although morphosyntax has been identified as a major source of difficulty for adult (nonnative) language learners, most previous studies have examined a limited set of largely affix-based phenomena. Little is known about word-based morphosyntax in late bilinguals and of how morphosyntax is represented and processed in a nonnative speaker's lexicon. To address these questions, we report results from two behavioral experiments investigating stem variants of strong verbs in German (which encode features such as tense, person, and number) in groups of advanced adult learners as well as native speakers of German. Although the late bilinguals were highly proficient in German, the results of a lexical priming experiment revealed clear native-nonnative differences. We argue that lexical representation and processing relies less on morphosyntactic information in a nonnative than in a native language.
Two opposing viewpoints have been advanced to account for morphological productivity, one according to which some knowledge is couched in the form of operations over variables, and another in which morphological generalization is primarily determined by similarity. We investigated this controversy by examining the generalization of Portuguese verb stems, which fall into one of three conjugation classes. In Study 1, an elicited production task revealed that the generalization of 2nd and 3rd conjugation stems is influenced by the degree of phonological similarity between novel roots and existing verbs, whereas the 1st conjugation generalizes beyond similarity. In Study 2, we directly contrasted two distinct computational implementations of conjugation class assignment in how well they matched the human data: a similarity-driven model that captures phonological similarities, and a dual-mechanism model that implements an explicit distinction between context-free and similarity-based generalizations. The similarity-driven model consistently underestimated 1st conjugation responses and overestimated proportions of 2nd and 3rd conjugation responses, especially for novel verbs that are highly similar to existing verbs of those classes. In contrast, the expected proportions produced by the dual-mechanism model were statistically indistinguishable from human responses. We conclude that both context-free and context-sensitive processes determine the generalization of conjugations in Portuguese, and that similarity-based algorithms of morphological acquisition are insufficient to exhibit default-like generalization. (C) 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Morphological systems are constrained in how they interact with each other. One case that has been widely studied in the psycholinguistic literature is the avoidance of plurals inside compounds (e.g. *rats eater vs. rat eater) in English and other languages, the so-called plurals-in-compounds effect. Several previous studies have shown that both adult and child speakers are sensitive to this contrast, but the question of whether semantic, morphological, or surface-form constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect remains controversial. The present study provides new empirical evidence from adult and child English to resolve this controversy. Graded linguistic judgments were obtained from 96 children (age range: 7;06 to 12;08) and 32 adults. In the task, participants were asked to rate compounds containing different kinds of singular or plural modifiers. The results indicated that both children and adults disliked regular plurals inside compounds, whereas irregular plurals were rated as marginal and singulars as fully acceptable. Furthermore, acceptability ratings were found not to be affected by the phonological surface form of a compound-internal modifier. We conclude that semantic and morphological (rather than surface-form) constraints are responsible for the plurals-in-compounds effect, in both children and adults.
Masked priming research with late (non-native) bilinguals has reported facilitation effects following morphologically derived prime words (scanner - scan). However, unlike for native speakers, there are suggestions that purely orthographic prime-target overlap (scandal - scan) also produces priming in non-native visual word recognition. Our study directly compares orthographically related and derived prime-target pairs. While native readers showed morphological but not formal overlap priming, the two prime types yielded the same magnitudes of facilitation for non-natives. We argue that early word recognition processes in a non-native language are more influenced by surface-form properties than in one's native language.
Regular and irregular inflection in children's production has been examined in many previous studies. Yet, little is known about the processes involved in children's recognition of inflected words. To gain insight into how children process inflected words, the current study examines regular -t and irregular -n participles of German using the cross-modal priming technique testing 108 monolingual German-speaking children in two age groups (group I, mean age: 8;4, group II, mean age: 9;9) and a control group of.. adults. Although both age groups of children had the same full priming effect as adults for -t forms, only children of age group II showed an adult-like (partial) priming effect for -n participles. We argue that children (within the age range tested) employ the same mechanisms for regular inflection as adults but that the lexical retrieval processes required for irregular forms become more efficient when children get older.
Masked priming research with late (non-native) bilinguals has reported facilitation effects following morphologically derived prime words (scanner - scan). However, unlike for native speakers, there are suggestions that purely orthographic prime-target overlap (scandal - scan) also produces priming in non-native visual word recognition. Our study directly compares orthographically related and derived prime-target pairs. While native readers showed morphological but not formal overlap priming, the two prime types yielded the same magnitudes of facilitation for non-natives. We argue that early word recognition processes in a non-native language are more influenced by surface-form properties than in one's native language.
Much previous experimental research on morphological processing has focused on surface and meaning-level properties of morphologically complex words, without paying much attention to the morphological differences between inflectional and derivational processes. Realization-based theories of morphology, for example, assume specific morpholexical representations for derived words that distinguish them from the products of inflectional or paradigmatic processes. The present study reports results from a series of masked priming experiments investigating the processing of inflectional and derivational phenomena in native (L1) and non-native (L2) speakers in a non-Indo-European language, Turkish. We specifically compared regular (Aorist) verb inflection with deadjectival nominalization, both of which are highly frequent, productive and transparent in Turkish. The experiments demonstrated different priming patterns for inflection and derivation, specifically within the L2 group. Implications of these findings are discussed both for accounts of L2 morphological processing and for the controversial linguistic distinction between inflection and derivation.
This study presents results from a cross-modal priming experiment investigating inflected verb forms of German. A group of late learners of German with Russian as their native language (L1) was compared to a control group of German L1 speakers. The experiment showed different priming patterns for the two participant groups. The L1 German data yielded a stem-priming effect for inflected forms involving regular affixation and a partial priming effect for irregular forms irrespective of stem allomorphy. By contrast, the data from the late bilinguals showed reduced priming effects for both regular and irregular forms. We argue that late learners rely more on lexically stored inflected word forms during word recognition and less on morphological parsing than native speakers.
Many previous studies have shown that the human language processor is capable of rapidly integrating information from different sources during reading or listening. Yet, little is known about how this ability develops from child to adulthood. To gain insight into how children (in comparison to adults) handle different kinds of linguistic information during on-line language comprehension, the current study investigates a well-known morphological phenomenon that is subject to both structural and semantic constraints, the plurals-in-compounds effect, i.e. the dislike of plural (specifically regular plural) modifiers inside compounds (e.g. rats eater). We examined 96 seven-to-twelve-year-old children and a control group of 32 adults measuring their eye-gaze changes in response to compound-internal plural and singular forms. Our results indicate that children rely more upon structural properties of language (in the present case, morphological cues) early in development and that the ability to efficiently integrate information from multiple sources takes time for children to reach adult-like levels.
The current study examines the neural correlates of 8-to-12-year-old children and adults producing inflected word forms, specifically regular vs. irregular past-tense forms in English, using a silent production paradigm. ERPs were time-locked to a visual cue for silent production of either a regular or irregular past-tense form or a 3rd person singular present tense form of a given verb (e.g., walked/sang vs. walks/sings). Subsequently, another visual stimulus cued participants for an overt vocalization of their response. ERP results for the adult group revealed a negativity 300-450 ms after the silent-production cue for regular compared to irregular past-tense forms. There was no difference in the present form condition. Children's brain potentials revealed developmental changes, with the older children demonstrating more adult-like ERP responses than the younger ones. We interpret the observed ERP responses as reflecting combinatorial processing involved in regular (but not irregular) past-tense formation.
We report findings from psycholinguistic experiments investigating the detailed timing of processing morphologically complex words by proficient adult second (L2) language learners of English in comparison to adult native (L1) speakers of English. The first study employed the masked priming technique to investigate -ed forms with a group of advanced Arabic-speaking learners of English. The results replicate previously found L1/L2 differences in morphological priming, even though in the present experiment an extra temporal delay was offered after the presentation of the prime words.
The second study examined the timing of constraints against inflected forms inside derived words in English using the eye-movement monitoring technique and an additional acceptability judgment task with highly advanced Dutch L2 learners of English in comparison to adult L1 English controls. Whilst offline the L2 learners performed native-like, the eye-movement data showed that their online processing was not affected by the morphological constraint against regular plurals inside derived words in the same way as in native speakers. Taken together, these findings indicate that L2 learners are not just slower than native speakers in processing morphologically complex words, but that the L2 comprehension system employs real-time grammatical analysis (in this case, morphological information) less than the L1 system.
This study presents results from a cross-modal priming experiment investigating inflected verb forms of German. A group of late learners of German with Russian as their native language (L1) was compared to a control group of German L1 speakers. The experiment showed different priming patterns for the two participant groups. The L1 German data yielded a stem-priming effect for inflected forms involving regular affixation and a partial priming effect for irregular forms irrespective of stem allomorphy. By contrast, the data from the late bilinguals showed reduced priming effects for both regular and irregular forms. We argue that late learners rely more on lexically stored inflected word forms during word recognition and less on morphological parsing than native speakers.
We report findings from psycholinguistic experiments investigating the detailed timing of processing morphologically complex words by proficient adult second (L2) language learners of English in comparison to adult native (L1) speakers of English. The first study employed the masked priming technique to investigate -ed forms with a group of advanced Arabic-speaking learners of English. The results replicate previously found L1/L2 differences in morphological priming, even though in the present experiment an extra temporal delay was offered after the presentation of the prime words.
The second study examined the timing of constraints against inflected forms inside derived words in English using the eye-movement monitoring technique and an additional acceptability judgment task with highly advanced Dutch L2 learners of English in comparison to adult L1 English controls. Whilst offline the L2 learners performed native-like, the eye-movement data showed that their online processing was not affected by the morphological constraint against regular plurals inside derived words in the same way as in native speakers. Taken together, these findings indicate that L2 learners are not just slower than native speakers in processing morphologically complex words, but that the L2 comprehension system employs real-time grammatical analysis (in this case, morphological information) less than the L1 system.
Brain potentials for derivational morphology an ERP study of deadjectival nominalizations in Spanish
(2012)
This study investigates brain potentials to derived word forms in Spanish. Two experiments were performed on derived nominals that differ in terms of their productivity and semantic properties but are otherwise similar, an acceptability judgment task and a reading experiment using event-related brain potentials (ERPs) in which correctly and incorrectly formed derived words were presented in sentence contexts. The first experiment indicated productivity differences between the different nominalization processes in Spanish. The second experiment yielded a pattern of ERP responses that differed from both the familiar lexical-semantic and grammatical ERP effects. Violations of derivational morphology elicited an increased N400 component plus a late positivity (P600), unlike gender-agreement violations, which produced the biphasic LAN/P600 ERP pattern known from previous studies of morpho-syntactic violations. We conclude that the recognition of derived word forms engages both word-level (lexical-semantic) and decompositional (morpheme-based) processes.
This study investigates phenomena that have been claimed to be indicative of Specific Language Impairment (SLI) in German, focusing on subject-verb agreement marking. Longitudinal data from fourteen German-speaking children with SLI, seven monolingual and seven Turkish-German successive bilingual children, were examined. We found similar patterns of impairment in the two participant groups. Both the monolingual and the bilingual children with SLI had correct (present vs. preterit) tense marking and produced syntactically complex sentences such as embedded clauses and wh-questions, but were limited in reliably producing correct agreement-marked verb forms. These contrasts indicate that agreement marking is impaired in German-speaking children with SLI, without any necessary concurrent deficits in either the CP-domain or in tense marking. Our results also show that it is possible to identify SLI from an early successive bilingual child's performance in one of her two languages.
Much previous experimental research on morphological processing has focused on surface and meaning-level properties of morphologically complex words, without paying much attention to the morphological differences between inflectional and derivational processes. Realization-based theories of morphology, for example, assume specific morpholexical representations for derived words that distinguish them from the products of inflectional or paradigmatic processes. The present study reports results from a series of masked priming experiments investigating the processing of inflectional and derivational phenomena in native (L1) and non-native (L2) speakers in a non-Indo-European language, Turkish. We specifically compared regular (Aorist) verb inflection with deadjectival nominalization, both of which are highly frequent, productive and transparent in Turkish. The experiments demonstrated different priming patterns for inflection and derivation, specifically within the L2 group. Implications of these findings are discussed both for accounts of L2 morphological processing and for the controversial linguistic distinction between inflection and derivation.
This study investigates phenomena that have been claimed to be indicative of Specific Language Impairment (SLI) in German, focusing on subject-verb agreement marking. Longitudinal data from fourteen German-speaking children with SLI, seven monolingual and seven Turkish-German successive bilingual children, were examined. We found similar patterns of impairment in the two participant groups. Both the monolingual and the bilingual children with SLI had correct (present vs. preterit) tense marking and produced syntactically complex sentences such as embedded clauses and wh-questions, but were limited in reliably producing correct agreement-marked verb forms. These contrasts indicate that agreement marking is impaired in German-speaking children with SLI, without any necessary concurrent deficits in either the CP-domain or in tense marking. Our results also show that it is possible to identify SLI from an early successive bilingual child's performance in one of her two languages.
Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.
Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.