Refine
Has Fulltext
- no (283) (remove)
Year of publication
Document Type
- Article (211)
- Monograph/Edited Volume (34)
- Part of a Book (13)
- Review (11)
- Doctoral Thesis (9)
- Other (5)
Language
- Spanish (283) (remove)
Keywords
- Age of Revolutions (2)
- Geschichte (2)
- Intellectual History (2)
- Memory (2)
- Transnational History (2)
- social norms (2)
- Alberto Laiseca (1)
- Amazons (1)
- Antipoetry (1)
- Aristophanes (1)
Institute
- Institut für Romanistik (230)
- Historisches Institut (24)
- Philosophische Fakultät (4)
- Zentrum für Sprachen und Schlüsselkompetenzen (Zessko) (4)
- Institut für Geowissenschaften (3)
- Institut für Germanistik (3)
- Institut für Umweltwissenschaften und Geographie (3)
- Sozialwissenschaften (3)
- Department Erziehungswissenschaft (2)
- Department Linguistik (2)
- Department Musik und Kunst (1)
- Institut für Jüdische Studien und Religionswissenschaft (1)
- Institut für Philosophie (1)
- Institut für Physik und Astronomie (1)
- Strafrecht (1)
- Öffentliches Recht (1)
"Mobile mappings" y las literaturas sin residencia fija : Perspectivas de una poética del movimiento
(2013)
A modo de introducción
(2012)
Alemanias
(2003)
Basándose en el conjunto de la obra humboldtiana, desde sus comienzos hasta el Cosmos, este dossier trata de destacar la orientación cosmopolita del sabio prusiano así como, sobre todo, el fundamento americano de sus enfoques. El continente americano, para Humboldt, representa la diversidad de lo pensable y la multirrelacionalidad de lo imaginable: la llave para entender su cosmovisión.
Theocritus’ id. 4 has been considered by some scholars as an example of rural mime; the fact that the poem, a unique case in the Corpus Theocriteum, does not contain any pastoral song or contest contributes to the impression of ‘realism’. This lack could be an obstacle for the poetological approach to the bucolic genre in antiquity, which considers metapoetry as its main feature. Our reading of the idyll shows that this limitation is only apparent.
This bibliographical essay seeks to evaluate the impact that the historiographical trend known as Atlantic history, which emerged in the Anglo-Saxon academia, has had on the Spanish-American one. It also considers the criticisms and reticence that it has triggered. The analysis focuses on the applicability and relevance as an analytical tool for the Spanish case of the concept of Atlantic revolutions. It also wants to assess the benefits that geographically broad approaches -even beyond the Atlantic- present to nineteenth-century Spanish historiography.
Configuraciones del convivir: algunos apuntes sobre el cruce teorico de la novela y el Caribe
(2011)
Cuba : la isla de las islas
(2006)
Daniel Alarcón, Lost City Radio: de la guerra, la dictadura, la historia y la invención de otra vida
(2011)
De una diplomacia desaparecida : la política exterior de la RDA y sus relaciones con América Latina
(1995)
De/lirios
(2023)
En base al concepto de "de/lirio", que articula trastornos en la enunciación literaria en primera persona, por un lado, con la caracterización psicopatológica de este yo enunciativo, por otro lado, el estudio explora las "líricas desviadas" de Mario Levrero y Alberto Laiseca, y muestra como responden productivamente a problemáticas estéticas, éticas y ontológicas propias de la vuelta del milenio, en el Río de la Plata y más allá.
La prevalencia del retraso lector (RL) refleja datos controvertidos, que varían desde el 3.1–3.2% al 17.5%. Posibles explicaciones se basan en parte en la incidencia de factores específicos de cada ortografía en el proceso de lectura, pero por otra parte en diferencias metodológicas, que dificultan la comparación de los resultados informados. Por lo tanto, el presente estudio propone analizar la prevalencia del RL en una misma muestra de 1,408 escolares hispanoparlantes, comparando diversas formas de calcular el índice de prevalencia. Los resultados reflejan una prevalencia del 2.2–5.3%, consistente con los datos informados para ortografías predominantemente superficiales. Algunos de los procedimientos empleados para identificar el RL resultan más precisos en los cursos escolares iniciales, que en momentos más avanzados de la escolaridad. A su vez la consideración del sexo de los alumnos a la hora de calcular la prevalencia, parecería representar una medida más sensible para identificar a alumnos con RL.
En esta contribución se explicará la influencia que tuvo el Curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure en la lingüística estructural, así como el desarrollo de algunos conceptos prominentes en esta obra antes y después de Saussure. El estructuralismo es un fenómeno que se ha caracterizado por ser una corriente importante de la lingüística europea y americana del siglo XX. Se demostrará que la lingüística estructural no hace más que acentuar una actitud que ya se encontraba presente anteriormente en la lingüística y que todavía sigue estando presente. Esto también se puede ver en España donde la lingüística estructural no se puede explicar solamente como una importación tardía. También se observará, por el otro lado, que el pensamiento de Ferdinand de Saussure, considerado el fundador del estructuralismo, es menos opuesto a todo lo que se considera ajeno al estructuralismo. En esta contribución me propongo hacer una revisión de los conceptos que se consideran iniciadores del estructuralismo. La publicación de los manuscritos de la lingüística general de Saussure (2002) permite adquirir una visión más amplia y más detallada de los conceptos de las teorías lingüísticas en cuestión.
La Wehrmacht tenía muy claro a qué escala podía esperar capturar a las tropas soviéticas, pero aun así descuidó los preparativos necesarios para alimentar y alojar a unos hombres que los planificadores económicos y los jefes militares consideraron que serían competidores directos de las fuerzas armadas en lo que a víveres se refiere. Las obvias limitaciones a su libertad de movimiento y la relativa facilidad con la que grandes cantidades de ellos pudieron ser segregados y sus raciones controladas fueron factores cruciales a la hora de explicar la muerte de más de tres millones de prisioneros de guerra soviéticos, la inmensa mayoría de ellos como consecuencia directa o indirecta del hambre y la desnutrición. El proceso se inició con un claro desinterés por encargarse debidamente de aquella gente, pero con la llegada del otoño derivó en la decisión clara y meditada de matar de hambre a todos los que no pudieran aportar su trabajo a la economía de guerra o a los ejércitos alemanes.
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador
(2017)
Las traducciones de textos científicos jugaban un papel importante
en el desarrollo de las ciencias en España en la segunda mitad del siglo xviii y en la primera del siglo xix. Nos concentraremos en los traductores que contribuyeron a la difusión del saber científico como la publicación de la traducción de la Enciclopedia Metódica a partir de 1788,cuyo objetivo fue promover el desarrollo de España, especialmente en el aspecto económico. Los textos franceses sobre química eran otro objeto muy frecuente de traducción, por
ejemplo, la Memoria sobre la necesidad de perfeccionar y reformar la nomenclatura de la química (1787) de Lavoisier. Los traductores buscaban soluciones traductológicas que se adaptasen mejor al genio de la lengua española y se entendían como enciclopedistas, innovadores y mediadores.
El orden de las palabras era un tema muy discutido en los siglos XVII y XVIII en toda Europa. En el siglo XVIII se multiplicaron las objeciones contra la teoría del orden natural, aducidas por gramáticos, filósofos y literatos, y apoyadas por deliberaciones sobre la interdependencia entre el lenguaje y el pensamiento y reflexiones estéticas.
En esta contribución se describirán las tendencias generales de la discusión europea antes de pasar a su recepción y su desarrollo en España. En esta versión abreviada nos limitaremos al ejemplo de un manuscrito de Luis Marcelino Pereira (1754-1811) para exponer su argumentación sobre el orden de las palabras, pero en la versión
más desarrollada nos ocuparemos del tratamiento del orden de las palabras en varias gramáticas castellanas hasta Andrés Bello (1781-1865). Pereira indica en su manuscrito [1798-1799] que el orden fijo del inglés y del francés dependería del uso obligatorio del pronombre sujeto en estas lenguas. En español se puede omitir este pronombre, es posible invertir el orden de las palabras, teniendo en cuenta la intencionalidad del hablante. Tales ideas se destacan desde la perspectiva actual, pero hay que contextualizarlas y explicar su aparición en su tiempo.