Syntax and prosody in language contact and shift

  • Extract: [...]It is true that scholars concentrate on a certain linguistic level in order to reach the greatest depth in their research. But this general stance should not lead to a complete neglect of other levels. When considering a multi-level phenomenon such as language contact and shift, concentration on a single linguistic level can have the unintended and unfortunate consequence of missing linguistically significant generalisations. This is especially true of the main division of linguistic research into a phonological and a grammatical camp, where syntacticians miss phonological generalisations and phonologists syntactic ones. In the present paper the interrelationship of syntax and prosody is investigated with a view to explaining how and why certain transfer structures from Irish became established in Irish English. In this context, the consideration of prosody can be helpful in explaining the precise form of transfer structures in the target variety, here vernacular Irish English. The data for the investigation willExtract: [...]It is true that scholars concentrate on a certain linguistic level in order to reach the greatest depth in their research. But this general stance should not lead to a complete neglect of other levels. When considering a multi-level phenomenon such as language contact and shift, concentration on a single linguistic level can have the unintended and unfortunate consequence of missing linguistically significant generalisations. This is especially true of the main division of linguistic research into a phonological and a grammatical camp, where syntacticians miss phonological generalisations and phonologists syntactic ones. In the present paper the interrelationship of syntax and prosody is investigated with a view to explaining how and why certain transfer structures from Irish became established in Irish English. In this context, the consideration of prosody can be helpful in explaining the precise form of transfer structures in the target variety, here vernacular Irish English. The data for the investigation will consider well-known features of this variety, such as unbound reflexives, non-standard comparatives and tag questions. Furthermore, the paper points out that, taking prosodic patterns into account, can help in extrapolating from individual transfer to the community- wide establishment of transfer structures. In sum, prosody is an essential element in any holistic account of language contact and shift.[...]show moreshow less

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar Statistics
Metadaten
Author details:Raymond Hickey
URN:urn:nbn:de:kobv:517-opus-19300
Publication type:Part of a Book
Language:German
Publication year:2007
Publishing institution:Universität Potsdam
Release date:2008/07/16
RVK - Regensburg classification:EY 100
Organizational units:Philosophische Fakultät / Institut für Anglistik und Amerikanistik
DDC classification:4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 490 Andere Sprachen
Collection(s):Universität Potsdam / Sammelwerke (nicht fortlaufend) / The Celtic Languages in Contact
License (German):License LogoKeine öffentliche Lizenz: Unter Urheberrechtsschutz
External remark:erschienen in:
The Celtic languages in contact : Papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007 / Hildegard L. C. Tristram (e.d.). - Potsdam : Universitätsverlag Potsdam, 2007. - II, 335 S. : graph. Darst., Kt.
ISBN 978-3-940793-07-2
URN: urn:nbn:de:kobv:517-opus-15682
--> bestellen
Accept ✔
This website uses technically necessary session cookies. By continuing to use the website, you agree to this. You can find our privacy policy here.