Refine
Has Fulltext
- no (16)
Document Type
- Article (16)
Language
- English (16)
Is part of the Bibliography
- yes (16)
Keywords
- Aphasia (16) (remove)
Institute
Individuals with agrammatic Broca's aphasia experience difficulty when processing reversible non-canonical sentences. Different accounts have been proposed to explain this phenomenon. The Trace Deletion account (Grodzinsky, 1995, 2000, 2006) attributes this deficit to an impairment in syntactic representations, whereas others (e.g., Caplan, Waters, Dede, Michaud, & Reddy, 2007; Haarmann, Just, & Carpenter, 1997) propose that the underlying structural representations are unimpaired, but sentence comprehension is affected by processing deficits, such as slow lexical activation, reduction in memory resources, slowed processing and/or intermittent deficiency, among others. We test the claims of two processing accounts, slowed processing and intermittent deficiency, and two versions of the Trace Deletion Hypothesis (TDH), in a computational framework for sentence processing (Lewis & Vasishth, 2005) implemented in ACT-R (Anderson, Byrne, Douglass, Lebiere, & Qin, 2004). The assumption of slowed processing is operationalized as slow procedural memory, so that each processing action is performed slower than normal, and intermittent deficiency as extra noise in the procedural memory, so that the parsing steps are more noisy than normal. We operationalize the TDH as an absence of trace information in the parse tree. To test the predictions of the models implementing these theories, we use the data from a German sentence—picture matching study reported in Hanne, Sekerina, Vasishth, Burchert, and De Bleser (2011). The data consist of offline (sentence-picture matching accuracies and response times) and online (eye fixation proportions) measures. From among the models considered, the model assuming that both slowed processing and intermittent deficiency are present emerges as the best model of sentence processing difficulty in aphasia. The modeling of individual differences suggests that, if we assume that patients have both slowed processing and intermittent deficiency, they have them in differing degrees.
We present a computational evaluation of three hypotheses about sources of deficit in sentence comprehension in aphasia: slowed processing, intermittent deficiency, and resource reduction. The ACT-R based Lewis and Vasishth (2005) model is used to implement these three proposals. Slowed processing is implemented as slowed execution time of parse steps; intermittent deficiency as increased random noise in activation of elements in memory; and resource reduction as reduced spreading activation. As data, we considered subject vs. object relative sentences, presented in a self-paced listening modality to 56 individuals with aphasia (IWA) and 46 matched controls. The participants heard the sentences and carried out a picture verification task to decide on an interpretation of the sentence. These response accuracies are used to identify the best parameters (for each participant) that correspond to the three hypotheses mentioned above. We show that controls have more tightly clustered (less variable) parameter values than IWA; specifically, compared to controls, among IWA there are more individuals with slow parsing times, high noise, and low spreading activation. We find that (a) individual IWA show differential amounts of deficit along the three dimensions of slowed processing, intermittent deficiency, and resource reduction, (b) overall, there is evidence for all three sources of deficit playing a role, and (c) IWA have a more variable range of parameter values than controls. An important implication is that it may be meaningless to talk about sources of deficit with respect to an abstract verage IWA; the focus should be on the individual's differential degrees of deficit along different dimensions, and on understanding the causes of variability in deficit between participants.
Comparative research on aphasia and aphasia rehabilitation is challenged by the lack of comparable assessment tools across different languages. In English, a large array of tools is available, while in most other languages, the selection is more limited. Importantly, assessment tools are often simple translations and do not take into consideration specific linguistic and psycholinguistic parameters of the target languages. As a first step in meeting the needs for comparable assessment tools, the Comprehensive Aphasia Test is currently being adapted into a number of languages spoken in Europe. In this article, some key challenges encountered in the adaptation process and the solutions to ensure that the resulting assessment tools are linguistically and culturally equivalent, are proposed. Specifically, we focus on challenges and solutions related to the use of imageability, frequency, word length, spelling-to-sound regularity and sentence length and complexity as underlying properties in the selection of the testing material.
Agrammatic speakers of languages with overt grammatical case show impaired use of the morphological cues to establish theta-role relations in sentences presented in non-canonical word orders. We analysed the effect of word order on the sentence comprehension of aphasic speakers of Basque, an ergative, free word order and head-final (SOV) language. Ergative languages such as Basque establish a one-to-one mapping of the thematic role and the case marker. We collected behavioural and gaze-fixation data while agrammatic speakers performed a picture-matching task with auditorily presented sentences with different word orders. We found that people with aphasia (PWA) had difficulties in assigning theta-roles in Theme-Agent order. This result is in line with processing accounts. Contrary to previous findings, our data do not suggest a systematic delay in the integration of morphological information in the PWA group, but strong reliance on the ergative case morphology and difficulties assigning thematic roles into the determiner phrases.
The cross-linguistic finding of greater demands in processing object relatives as compared to subject relatives in individuals with aphasia and non-brain-damaged speakers has been explained within the Relativized Minimality approach. Based on this account, the asymmetry is attributed to an element intervening between the moved element and its extraction site in object relatives, but not in subject relatives. Moreover, it has been proposed that processing of object relatives is facilitated if the intervening and the moved elements differ in their internal feature structure. The present study investigates these predictions in German-speaking individuals with aphasia and a group of control participants by combining the visual world eye-tracking methodology with an auditory referent identification task. Our results provide support for the Relativized Minimality approach. Particularly, the degree of featural distinctness was shown to modulate the occurrence of the effects in aphasia. We claim that, due to reduced processing capacities, individuals with aphasia need a higher degree of featural dissimilarity to distinguish the moved from the intervening element in object relatives to overcome their syntactic deficit. (C) 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Background: The issue of production and perception of lexical tone in patients with brain lesions has been investigated mainly through East Asian languages and Norwegian. The present study investigated the lateralisation of lexical tone in Shona, a Bantu language. Van Lancker (1980) proposed a continuum scale of the levels of functional pitch in the speech signal. According to the functional lateralisation account (FLH), the left hemisphere (LH) is associated with highly structured pitch contrasts, such as phonological tone, whereas the right hemisphere (RH) is specialised for the least structured pitch functions cueing emotional and personal information. The extant data show that the ability to produce and identify lexical tone is frequently more impaired as a result of lesions to the LH than RH lesions.
Aims: The present investigation focused on the lateralisation of lexical tone in Shona speakers. The study sought to validate if the scale of hemispheric lateralisation as proposed by Van Lancker (1980) is also valid for Shona, a Bantu language.
Methods & Procedures: We examined five LH damaged (LHD) patients and five RH (RHD) damaged patients using a confrontational picture-naming task and a lexical tone identification task of Shona lexical tone. The first experiment investigated the ability of LHD patients and RHD patients to identify Shona lexical tone in 60 disyllabic minimal pairs. The second experiment examined the ability of Shona brain-damaged patients to produce lexical tone using a confrontational picture-naming task with 120 lexical items.
Outcomes & Results: We observed a dissociation in the performance of both the LHD and RHD patients in the two tasks. Both groups were impaired in the tone identification task relative to the non-brain-damaged controls. However, RHD patients performed significantly better than the LHD patients in the tone identification task. On the other hand, both LHD and RHD groups were equally impaired in the tone production task in comparison to the controls.
Conclusions: The discrepancy in the production and perception of Shona lexical tone for this group of brain-damaged patients shows that, although the two modes are related, they do not always get disrupted at the same level after brain damage. The results from the tone identification task suggest to a certain extent that the FLH is also valid for Shona. In order to account for all the data there is need to carefully consider alternative accounts like the acoustic cue hypothesis (Van Lancker & Sidtis, 1992).
Background: Individuals with agrammatic aphasia (IWAs) have problems with grammatical decoding of tense inflection. However, these difficulties depend on the time frame that the tense refers to. Verb morphology with reference to the past is more difficult than with reference to the non-past, because a link needs to be made to the past event in discourse, as captured in the PAst Discourse Linking Hypothesis (PADILIH; Bastiaanse, R., Bamyaci, E., Hsu, C., Lee, J., Yarbay Duman, T., Thompson, C. K., 2011. Time reference in agrammatic aphasia: A cross-linguistic study. J. Neurolinguist. 24, 652-673). With respect to reference to the (non-discourse-linked) future, data so far indicate that IWAs experience less difficulties as compared to past time reference (Bastiaanse, R., Bamyaci, E., Hsu, C., Lee, J., Yarbay Duman, T., Thompson, C. K., 2011. Time reference in agrammatic aphasia: A cross-linguistic study. J. Neurolinguist. 24, 652-673), supporting the assumptions of the PADILIH. Previous online studies of time reference in aphasia used methods such as reaction times analysis (e.g., Faroqi-Shah, Y., Dickey, M. W., 2009. On-line processing of tense and temporality in agrammatic aphasia. Brain Lang. 108, 97-111). So far, no such study used eye-tracking, even though this technique can bring additional insights (Burchert, F., Hanne, S., Vasishth, S., 2013. Sentence comprehension disorders in aphasia: the concept of chance performance revisited. Aphasiology 27, 112-125, doi:10.1080/02687038.2012.730603).
Aims: This study investigated (1) whether processing of future and past time reference inflection differs between non-brain-damaged individuals (NBDs) and IWAs, and (2) underlying mechanisms of time reference comprehension failure by IWAs.
Results and discussion: NBDs scored at ceiling and significantly higher than the IWAs. IWAs had below-ceiling performance on the future condition, and both participant groups were faster to respond to the past than to the future condition. These differences are attributed to a pre-existing preference to look at a past picture, which has to be overcome. Eye movement patterns suggest that both groups interpret future time reference similarly, while IWAs show a delay relative to NBDs in interpreting past time reference inflection. The eye tracking results support the PADILIH, because processing reference to the past in discourse syntax requires additional resources and thus, is problematic and delayed for people with aphasia. (C) 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Comprehension of non-canonical sentences can be difficult for individuals with aphasia (IWA). It is still unclear to which extent morphological cues like case marking or verb inflection may influence IWA's performance or even help to override deficits in sentence comprehension. Until now, studies have mainly used offline methods to draw inferences about syntactic deficits and, so far, only a few studies have looked at online syntactic processing in aphasia. We investigated sentence processing in German-speaking IWA by combining an offline (sentence-picture matching) and an online (eye-tracking in the visual-world paradigm) method. Our goal was to determine whether IWA are capable of using inflectional morphology (number-agreement markers on verbs and case markers in noun phrases) as a cue to sentence interpretation. We report results of two visual-world experiments using German reversible SVO and OVS sentences. In each study, there were eight IWA and 20 age-matched controls. Experiment 1 targeted the role of unambiguous case morphology, while Experiment 2 looked at processing of number-agreement cues at the verb in caseambiguous sentences. IWA showed deficits in using both types of morphological markers as a cue to non-canonical sentence interpretation and the results indicate that in aphasia, processing of case-marking cues is more vulnerable as compared to verbagreement morphology. We ascribe this finding to the higher cue reliability of agreement cues, which renders them more resistant against impairments in aphasia. However, the online data revealed that IWA are in principle capable of successfully computing morphological cues, but the integration of morphological information is delayed as compared to age-matched controls. Furthermore, we found striking differences between controls and IWA regarding subject-before-object parsing predictions. While in case-unambiguous sentences IWA showed evidence for early subjectbefore-object parsing commitments, they exhibited no straightforward subject-first prediction in case-ambiguous sentences, although controls did so for ambiguous structures. IWA delayed their parsing decisions in case-ambiguous sentences until unambiguous morphological information, such as a subject-verbnumber-agreement cue, was available. We attribute the results for IWA to deficits in predictive processes based on morphosyntactic cues during sentence comprehension. The results indicate that IWA adopt a wait-and-see strategy and initiate prediction of upcoming syntactic structure only when unambiguous case or agreement cues are available. (C) 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Conceptualisation is the first step of speech production and describes the process by which we map our thoughts onto spoken language. Recent studies suggest that some people with language impairments have conceptualisation deficits manifested by information selection and sequencing difficulties. In this study, we examined conceptualisation in the complex picture descriptions of individuals with and without aphasia. We analysed the number and the order of main concepts (ideas produced by >= 60% of unimpaired speakers) and non-main concepts (e.g. irrelevant details). Half of the individuals with aphasia showed a reduced number of main concepts that could not be fully accounted for by their language production deficits. Moreover, individuals with aphasia produced both a larger amount of marginally relevant information, as well as having greater variability in the order of main concepts. Both findings provide support for the idea that conceptualisation deficits are a relatively common impairment in people with aphasia.