- search hit 1 of 1
Developmental changes in misinterpretation of garden-path wh-questions in French
- This study explores (mis)interpretation of biclausal wh-questions by French-speaking adults and children, aiming to investigate cross-linguistic differences in sentence revision mechanisms. Following previous work in Japanese the ambiguity of wh-questions was manipulated: In ambiguous questions, the fronted wh-phrase could be associated with the first, main-clause verb or the second, embedded-clause verb, while in garden-path questions, an inserted filled-gap prepositional phrase (PP) blocked main-clause attachment. Importantly, French differs from Japanese in that the filled gap arises after the first verb-that is, after the wh-phrase has been interpreted within the main clause. Two story-based comprehension experiments were conducted to probe the effect of word order on revision performance. Adults and children frequently provided main-clause interpretations of ambiguous questions. In filled-gap questions, children displayed relatively acute sensitivity to the filled-gap in wh-argument questions (Experiment 2), but not in wh-adjunctThis study explores (mis)interpretation of biclausal wh-questions by French-speaking adults and children, aiming to investigate cross-linguistic differences in sentence revision mechanisms. Following previous work in Japanese the ambiguity of wh-questions was manipulated: In ambiguous questions, the fronted wh-phrase could be associated with the first, main-clause verb or the second, embedded-clause verb, while in garden-path questions, an inserted filled-gap prepositional phrase (PP) blocked main-clause attachment. Importantly, French differs from Japanese in that the filled gap arises after the first verb-that is, after the wh-phrase has been interpreted within the main clause. Two story-based comprehension experiments were conducted to probe the effect of word order on revision performance. Adults and children frequently provided main-clause interpretations of ambiguous questions. In filled-gap questions, children displayed relatively acute sensitivity to the filled-gap in wh-argument questions (Experiment 2), but not in wh-adjunct questions (Experiment 1); adults showed surprisingly low sensitivity to it, frequently misinterpreting adjunct and argument questions. Acceptability ratings (Experiment 3) showed that adults systematically prefer in situ questions over wh-fronting questions. We conclude that timing of the error signal influences revision, and that whereas French-speaking children prioritize syntactic cues, adults prioritize distributional information about the optionality of wh-fronting in French.…
Author details: | Romy Lassotta, Akira Omaki, Julie Franck |
---|---|
DOI: | https://doi.org/10.1080/17470218.2015.1054845 |
ISSN: | 1747-0218 |
ISSN: | 1747-0226 |
Pubmed ID: | https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26052979 |
Title of parent work (English): | The quarterly journal of experimental psychology |
Publisher: | Nature Publ. Group |
Place of publishing: | Abingdon |
Publication type: | Article |
Language: | English |
Year of first publication: | 2016 |
Publication year: | 2016 |
Release date: | 2020/03/22 |
Tag: | Filled-gap dependency; Garden-path; Misinterpretation; Sentence revision; Wh-questions |
Volume: | 69 |
Number of pages: | 26 |
First page: | 829 |
Last Page: | 854 |
Funding institution: | Swiss National Fund for Scientific Research [100014-126924] |
Organizational units: | Humanwissenschaftliche Fakultät / Strukturbereich Kognitionswissenschaften / Department Linguistik |
Peer review: | Referiert |
Institution name at the time of the publication: | Humanwissenschaftliche Fakultät / Institut für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft |