Refine
Document Type
- Article (2)
- Monograph/Edited Volume (1)
- Doctoral Thesis (1)
Language
- English (4)
Is part of the Bibliography
- yes (4)
Keywords
- Grassfields Bantu (2)
- Aspect (1)
- Aspekt (1)
- Chadic (1)
- Festschrift (1)
- Formale Semantik (1)
- Future (1)
- Graded tense (1)
- Hausa (1)
- Informationsstruktur (1)
Institute
This paper provides a formal analysis of the grammatical encoding of temporal information in Hausa (Chadic, Afro-Asiatic), thereby contributing to the recent debate on temporality in languages without overt tense morphology. By testing the hypothesis of covert tense against recently obtained empirical data, the study yields the result that Hausa is tenseless and that temporal reference is pragmatically inferred from aspectual, modal and contextual information. The second part of the paper addresses the coding of future in particular. It is shown that future time reference in Hausa is realized as a combination of a modal operator and a Prospective aspect marker, involving the modal meaning components of intention and prediction as well as event time shifting. The discussion relates directly to recent approaches to other seemingly tenseless languages such as St'at'imcets (Matthewson, Linguist Philos 29:673-713, 2006) or Paraguayan Guarani (Tonhauser, Linguist Philos 34:257-303, 2011b) and provides further evidence for the suggested analyses of the future markers in these languages.
This thesis investigates temporal and aspectual reference in the typologically unrelated African languages Hausa (Chadic, Afro–Asiatic) and Medumba (Grassfields Bantu).
It argues that Hausa is a genuinely tenseless language and compares the interpretation of temporally unmarked sentences in Hausa to that of morphologically tenseless sentences in Medumba, where tense marking is optional and graded.
The empirical behavior of the optional temporal morphemes in Medumba motivates an analysis as existential quantifiers over times and thus provides new evidence suggesting that languages vary in whether their (past) tense is pronominal or quantificational (see also Sharvit 2014).
The thesis proposes for both Hausa and Medumba that the alleged future tense marker is a modal element that obligatorily combines with a prospective future shifter (which is covert in Medumba). Cross-linguistic variation in whether or not a future marker is compatible with non-future interpretation is proposed to be predictable from the aspectual architecture of the given language.
Of Trees and Birds
(2019)
Gisbert Fanselow’s work has been invaluable and inspiring to many researchers working on syntax, morphology, and information structure, both from a theoretical and from an experimental perspective. This volume comprises a collection of articles dedicated to Gisbert on the occasion of his 60th birthday, covering a range of topics from these areas and beyond. The contributions have in common that in a broad sense they have to do with language structures (and thus trees), and that in a more specific sense they have to do with birds. They thus cover two of Gisbert’s major interests in- and outside of the linguistic world (and perhaps even at the interface).
This paper provides a formal semantic analysis of past interpretation in Medumba (Grassfields Bantu), a graded tense language. Based on original fieldwork, the study explores the empirical behavior and meaning contribution of graded past morphemes in Medumba and relates these to the account of the phenomenon proposed in Cable (Nat Lang Semant 21:219-276, 2013) for GA (c) ky. Investigation reveals that the behavior of Medumba gradedness markers differs from that of their GA (c) ky counterparts in meaningful ways and, more broadly, discourages an analysis as presuppositional eventuality or reference time modifiers. Instead, the Medumba markers are most appropriately analyzed as quantificational tenses. It also turns out that Medumba, though belonging to the typological class of graded tense languages, shows intriguing similarities to genuinely tenseless languages in allowing for temporally unmarked sentences and exploiting aspectual and pragmatic cues for reference time resolution. The more general cross-linguistic implication of the study is that the set of languages often subsumed under the label "graded tense" does not in fact form a natural class and that more case-by-case research is needed to refine this category.