Refine
Has Fulltext
- yes (7) (remove)
Document Type
- Article (4)
- Part of a Book (1)
- Conference Proceeding (1)
- Postprint (1)
Language
- English (7)
Keywords
- Focus (7) (remove)
Institute
The most recent trend in the studies of LF intervention effects makes crucial reference to focusing effects on the interveners, and this paper critically examines the representative analyses of the focus-based approach. While each analysis has its own merits and shortcomings, I argue that a pragmatic analysis that does not make appeal to syntactic configurations is better equipped to deal with many of the complex and delicate facts surrounding intervention effects.
This paper discusses how focus changes prosodic structure in Tokyo Japanese. It is generally believed that focus blocks the intonational process of downstep and causes a pitch reset. This paper presents experimental evidence against this traditional view by looking at the prosodic behavior of Wh words, which receive focus lexically in Japanese as in other languages. It is demonstrated, specifically, that the focused Wh element does not block downstep although it receives a much higher pitch than its preceding element. This suggests that presence of lexical focus does not trigger pitch reset in Japanese.
This article takes stock of the basic notions of Information Structure (IS). It first provides a general characterization of IS — following Chafe (1976) — within a communicative model of Common Ground(CG), which distinguishes between CG content and CG management. IS is concerned with those features of language that concern the local CG. Second, this paper defines and discusses the notions of Focus (as indicating alternatives) and its various uses, Givenness (as indicating that a denotation is already present in the CG), and Topic (as specifying what a statement is about). It also proposes a new notion, Delimitation, which comprises contrastive topics and frame setters, and indicates that the current conversational move does not entirely satisfy the local communicative needs. It also points out that rhetorical structuring partly belongs to IS.
Sentence type marking is realized by two suffixes in Aymara, one marks
declaratives and the other polar sentences (polar questions and negated
sentences) by picking out one or two propositions, respectively. A third
suffix, initially associated with wh-questions, turns out to be a (scalar)
additive and unrelated to sentence type. The sentence-type-related suffixes
associate with focus and the additive can associate with focus by
attaching to the focused constituent.
The papers collected in this volume were presented at a Graduate/Postgraduate Student Conference with the title Information Structure: Empirical Perspectives on Theory held on December 2 and 3, 2011 at Potsdam-Griebnitzsee. The main goal of the conference was to connect young researchers working on information structure (IS) related topics and to discuss various IS categories such as givenness, focus, topic, and contrast. The aim of the conference was to find at least partial answers to the following questions: What IS categories are necessary? Are they gradient/continuous? How can one deal with optionality or redundancy? How are IS categories encoded grammatically? How do different empirical methods contribute to distinguishing between the influence of different IS categories on language comprehension and production? To answer these questions, a range of languages (Avatime, Chinese, German, Ishkashimi, Modern Greek, Old Saxon, Russian, Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands) and a range of phenomena from phonology, semantics, and syntax were investigated. The presented theories and data were based on different kinds of linguistic evidence: syntactic and semantic fieldwork, corpus studies, and phonological experiments. The six papers presented in this volume discuss a variety of IS categories, such as emphasis and contrast (Stavropoulous, Titov), association with focus and topics (van Putten, Karvovskaya), and givenness and backgrounding (Kimmelmann, Röhr).
Prosodic focus in Vietnamese
(2007)
This paper reports on pilot work on the expression of Information Structure in Vietnamese and argues that Focus in Vietnamese is exclusively expressed prosodically: there are no specific focus markers, and the language uses phonology to express intonational emphasis in similar ways to languages like English or German. The exploratory data indicates that (i) focus is prosodically expressed while word order remains constant, (ii) listeners show good recoverability of the intended focus structure, and (iii) that there is a trading relationship between several phonetic parameters (duration, f0, amplitude) involved to signal prosodic (acoustic) emphasis.
Left peripheral focus
(2010)
In Czech, German, and many other languages, part of the semantic focus
of the utterance can be moved to the left periphery of the clause. The main generalization is that only the leftmost accented part of the semantic focus can be moved. We propose that movement to the left periphery is generally triggered by an unspecific edge feature of C (Chomsky 2008) and its restrictions can be attributed to requirements of cyclic linearization, modifying the theory of cyclic linearization developed by Fox and Pesetsky (2005). The crucial assumption is that structural accent is a direct consequence of being linearized at merge, thus it is indirectly relevant for (locality restrictions on) movement. The absence of structural accent correlates with given-ness. Given elements may later receive (topic or contrastive) accents, which accounts for fronting in multiple focus/contrastive topic constructions. Without any additional assumptions, the model can account for movement of pragmatically unmarked elements to the left periphery (‘formal fronting’, Frey 2005). Crucially, the analysis makes no reference at all to concepts of information structure in the syntax, in line with the claim of Chomsky (2008) that UG specifies no direct link between syntax and information structure.