Filtern
Erscheinungsjahr
- 2024 (8)
- 2023 (8)
- 2022 (19)
- 2021 (26)
- 2020 (27)
- 2019 (16)
- 2018 (12)
- 2017 (12)
- 2016 (23)
- 2015 (8)
- 2014 (21)
- 2013 (18)
- 2012 (21)
- 2011 (30)
- 2010 (31)
- 2009 (29)
- 2008 (35)
- 2007 (18)
- 2006 (20)
- 2005 (32)
- 2004 (52)
- 2003 (34)
- 2002 (26)
- 2001 (18)
- 2000 (15)
- 1999 (24)
- 1998 (22)
- 1997 (23)
- 1996 (35)
- 1995 (27)
- 1994 (13)
- 1993 (11)
- 1992 (2)
- 1991 (4)
Dokumenttyp
- Wissenschaftlicher Artikel (438)
- Monographie/Sammelband (73)
- Rezension (71)
- Dissertation (48)
- Postprint (24)
- Preprint (20)
- Teil eines Buches (Kapitel) (17)
- Masterarbeit (15)
- Sonstiges (12)
- Lehrmaterial (1)
Sprache
- Englisch (479)
- Deutsch (234)
- Französisch (7)
Gehört zur Bibliographie
- ja (720) (entfernen)
Schlagworte
- Conversation Analysis (6)
- Englischunterricht (6)
- Interactional Linguistics (5)
- Fremdsprachenunterricht (4)
- Germany (4)
- Konversationsanalyse (4)
- world literature (4)
- Great Britain (3)
- Ludwig Leichhardt (3)
- Tupaia (3)
Institut
- Institut für Anglistik und Amerikanistik (720) (entfernen)
Studien zur Táin bó Cuailnge
(1993)
This volume, translated into French from the Russian [Jazyk drevnejsej irlandskoj poezii] by Yves Le Berre and edited by Hildegard L. C. Tristram is the only analysis and discussion to date of the language, style and metrics of the earliest Old Irish poetry. This poetry is oral-derived and reflects the poetic practices of the pre-christian and therefore preliterate period of Irish culture. Much of it is related by Kalyguine to the magical understanding of shaman- like poetic practices.
In the earliest recorded poetry of the Insular Celtic literature, the occurrence intra-linear phoneme recurrences in addition to the rather common feature of alliteration suggest that they served an indexical motivation of the metrical constraints. This is in particular suggested by the indexical use of personal names. This practice may perhaps even reach back to Continental Celtic metrical practices which already seem to bear witness of the use of such language skills. It is particularly interesting to note that the initial mutations of the lexemes do not obstruct indexicality. It is suggested that the orally trained poets may perhaps have received specific grammatical instructions as part of their prolongued poetic education.
realisation in form of a retroflex is not only found in the English south West ('West Country burr'), but also across the English Channel in a well circumscribed area of Trégor in Brittany. Both areas also share other phonetic features such as sonorisation of word initial fricatives, epenthesis, surnames etc. How is this to be explained? Intensive mobility and trade across the sea suggest themselves as a possible answer. Travelling by sea, aided by expert knowledge of the seasonal currents and winds, was much quicker and efficient in former times than travelling across land. In this connection, the phenomenon of the "Johnnys de Roccoff" who traded Breton onions along the English coasts until very recently is pointed ou as a type of contact which may have transported phoneme realisations and lexis across the sea, forming a linguistic area with not much contact with their respective hinterlands in England and Brittany.