80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft
Refine
Has Fulltext
- no (13)
Document Type
- Article (9)
- Monograph/Edited Volume (1)
- Part of a Book (1)
- Conference Proceeding (1)
- Doctoral Thesis (1)
Is part of the Bibliography
- yes (13)
Keywords
- Afropolitanism (1)
- Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (1)
- Drama (1)
- Germany (1)
- Hebbel (1)
- Henry James (1)
- Honoré de Balzac (1)
- Imagologie (1)
- Intersektionalität (1)
- Komparatistik (1)
Pride is linked to conviviality, to the practice of life-with-an-other, and to an awareness of the limitations of the life forms and life norms which guide and regulate the life of culturally, socially, and historically defined communities. Assuming this link, pride in living-together and conviviality appear as concepts creating a framework for future perspectives. But these concepts need a space in which they can unfold critically and confidently with a view to the future. For millennia, the literatures of the world have created this space of simulation and experimentation in which knowledge of how-to-live-with-an-other has been put down on paper through the open-ended tradition of writing. It is the space of the life forms and life norms of conviviality: it offers us prospective knowledge for the future by translating the imaginable into the thinkable, and the readable into the livable.
Nationality traditionally is one of imagology’s key terms. In this article, I propose an intersectional understanding of this category, conceiving nationality as an interdependent dynamic. I thus conclude it to be always internally constructed by notions of gender, sexuality, race, class, religion, age, ability, and other identity categories. This complex and multi-layered construct, I argue, is formed narratively. To exemplify this, I analyse practices of stereotyping in Honoré de Balzac’s Illusions perdues (1843) and Henry James’s The American (1877) which construct the so-called Parisienne as a synecdoche for nineteenth-century France.
Panegyrik und Post-Patronage
(2022)
Editorial Introduction
(2022)
Goethe had lifelong unhappy memories of his early riding lessons at the Frankfurt Marstall. Yet not only did he become a passionate rider later, but he also held riding in unusually high esteem as a veritable form of ‘art’. In his literary works, riding serves as a complex symbol of, among other things, a prudent, measured style of government, an analogy that was also drawn in early modern equestrian theory. Above all, however, according to his understanding of art, riding can be located not only in the early modern system of the artes, but also in the contemporary aesthetics of autonomy.
Strategic label
(2020)
The Afropolitan Berlin novel Biskaya by SchwarzRund (2016) is probably the first novel written in German which demonstratively wears this label – on the front cover of the book, the author announces it to be an Afropolitaner Berlin Roman underneath the title. While addressing quite a few particulars of the Berlin-Brandenburg area, the novel writes itself willingly into the globally popular, yet controversial realm of African inflected cosmopolitanism. In this essay, I will argue that the author uses the label strategically to negotiate the global and the local – or worldliness and cultural specificity – with the aim to increase the visibility of queer of Color critique in Germany.
SchwarzRund’s approach may seem contradictory at first: Even though she could have called her novel queer, neuro-diverse, diasporic or Black, she chose Afropolitan. While she wrote an outspokenly political novel, she labeled it with a term often critically denounced as apolitical. Using Afropolitanism, she seems to aim at a rather mainstream audience, but at the same time, she published with a small, activist publishing house. While attempting to tap into the transnational cultural and literary capital of Afropolitanism, the language of the book is German and restricts it to the German-speaking parts of the world.
This essay will explore the Afropolitanism depicted in Biskaya and elaborate on the strategic choice of label. I will offer one possible interpretation of the characters and settings which illustrate SchwarzRund’s vision and version of Afropolitanism. In my analyses, I am interested in political questions around the characters’ identities and the setting. The Black protagonists of the novel, Tue and Dwayne, live in Berlin, but grew up on the fictional island Biskaya. This island is located somewhere close to the European mainland and part of the continent; it had an entirely Black population until a destructive event forced many to move to the mainland. The protagonists, now living in a mainly white society, are depicted in a state of interrogation of their own sense of self, measuring oppressive societal norms against other possible ways of interaction. The novel shows how people are deemed strange and not fitting into a network of unspoken rules because of racialized bodies, sexual preferences and#shor lifestyle choices. However, SchwarzRund counters those structures of inequality with her characters’ playful ways to deal with queerness, femininity and blackness subverting imposed norms. The novel challenges imperatives of subordination, creates new visions and inscribes Black Germans as political subjects.
Voilà une Parisienne!
(2022)
Stereotype sind als kulturgenerierende und dabei stark normierende Figurationen omnipräsent. Maria Weilandt betrachtet sie unter einem literatur- und kunstkomparatistischen Blickwinkel nicht als starre und unveränderliche Entitäten, sondern als Ensemble verflochtener Erzählungen. Anhand des Stereotyps der Pariserin im 19. und beginnenden 20. Jahrhundert entwickelt sie ein eigenes Analysekonzept. Neben literarischen Texten und Kunstwerken beleuchtet sie dabei auch die sogenannte Parisienne als Werbefigur der Pariser Warenhauskultur sowie als Repräsentation eines spezifischen intersektionalen Konzepts von Nation, etwa im Rahmen der Weltausstellung 1900.
Sprache der Hände
(2021)
Hilbigs Italienreise
(2020)