400 Sprache
Refine
Document Type
- Article (2)
- Part of a Book (2)
- Doctoral Thesis (2)
- Monograph/Edited Volume (1)
- Master's Thesis (1)
Language
- Spanish (8) (remove)
Is part of the Bibliography
- yes (8)
Keywords
- 70s (1)
- Begriffs-, Handlungs- und Bedeutungselemente der Sprache (1)
- Ciberodio (1)
- Cyberhate (1)
- Córdoba (1)
- Geschichte (1)
- Hispanistik (1)
- Kongress (1)
- Latin American art (1)
- Linguistik (1)
Institute
Jóvenes ante el ciberodio
(2021)
Adolescentes de todo el mundo están cada vez más expuestos al ciberodio. Se necesita más conocimiento para comprender cómo los y las adolescentes afrontan estas experiencias. El presente estudio investigó la relación entre la mediación parental
en el uso de Internet y las estrategias de afrontamiento entre adolescentes centradas en el problema en una hipotética victimización en ciberodio, al tiempo que se consideró el apoyo familiar como moderador de estas relaciones. La muestra estuvo formada por 5.960 adolescentes de entre 12 y 18 años que completaron autoinformes (M=14,94; DE=1,61; mujeres: 50,7%) de Chipre, Alemania, Grecia, India, España, Corea del Sur y Tailandia. Se estimó un modelo de ecuaciones estructurales para investigar la relación entre mediación parental, apoyo social y afrontamiento. Se halló una relación positiva entre la mediación parental instructiva y el uso de estrategias de afrontamiento centradas en el problema y una relación negativa entre la mediación parental restrictiva y la capacidad de los adolescentes para afrontar de forma adecuada el ciberodio. Además, el apoyo familiar moderó estas relaciones, incrementando la relación entre mediación instructiva y afrontamiento y disminuyendo la relación entre mediación restrictiva y afrontamiento de ciberodio. Los hallazgos enfatizan la necesidad de proporcionar información a los padres y ponen de manifiesto la importancia de que las familias fomenten la habilidad de los adolescentes para afrontar de manera adecuada el ciberodio.
La conciencia lingüística y la realidad de la lengua española en el cambio del siglo XVIII al XIX
(2022)
Roland Barthes
(2020)
El presente estudio revela elementos lingüísticos que existen entre dos variedades del español y determina en qué medida estos aportes son relevantes para la enseñanza del español como lengua extranjera. Por medio de un contraste lingüístico de textos audiovisuales entre dos cortometrajes auténticos, provenientes de México y España y bajo la temática del fenómeno social del bullying, se hizo un análisis comparativo entre los resultados del contraste. El objetivo principal es evidenciar combinaciones sintácticas, elementos léxicos, pragmáticos y semánticos que existen entre las distintas formas de expresión de las dos hablas. Los resultados obtenidos muestran componentes significantes de la lengua, que confirman la importancia de tratar el tema de las variedades del español en el aula, desde una perspectiva tanto didáctica como socio-cultural.
Mundos comunes
(2017)
A partir de la constatación de una serie de movimientos y diálogos artísticos, correspondientes a las décadas del setenta y ochenta, su tesis doctoral interroga la noción de “lo latinoamericano” en el ámbito del arte y la cultura. La investigación realiza un “viaje recopilatorio” de documentos a través de distintas ciudades europeas que permiten problematizar el lugar, la comunidad y la memoria cultural de lo latinoamericano.
The Traité élémentaire de chimie (1789) is considered to be the first modern chemistry text. After the author, Antoine Laurent de Lavoisier (1743 - 1794), had defined the element as a pure substance that cannot be broken down into simpler entities, he introduced the method of chemical terminology in which he represented the elements in a more practical way as symbols. The translator Juan Manuel Munárriz followed the author in his conviction that it is impossible to separate the nomenclature from science for three reasons: the scientific facts, the ideas representing them, and the words that express the ideas.
En esta contribución estudiaré las denominaciones de las formas verbales espanolas, focalizando la atención en las formas del así llamado pasado y la relación de su potencial conceptual a la función de las formas respectivas. Las denominaciones de las formas verbales en las gramáticas espanolas desde el siglo XVII hasta el siglo XX se determinan por la tradición gramatical latina, pero también por posiciones teoréticas de sus autores.
Este libro adopta un enfoque semántico-funcional en el estudio de la imperfectividad en el español. La imperfectividad, como categoría semántico-funcional, encuentra afinidades con otras funciones semánticas, donde el valor de verdad de una situación se presenta como indeterminado o impreciso como, por ejemplo, en la reproducción de citas y distanciamiento del hablante frente a lo dicho; de manera que la imperfectividad se solapa con la modalidad y evidencialidad. Asimismo, se analizan las funciones secundarias de la imperfectividad relacionadas con la modalidad epistémica y evidencialidad indirecta en la prensa española. En todos los casos, los textos analizados proceden de corpus reales del español (CREA, Corpus del Español y GlossaNet).