Attrition of Inflections in English and Welsh

  • A close comparative analysis of the attrition of inflections in historical English and Welsh reveals that Welsh had already lost its entire NP inflection when it surfaces in writing in the 7c AD, while English was still fully inflected both in the NP and VP. The comparison of the modern English and Welsh morphological categories shows that English overtook Welsh in its rate of analyticising drift. This shows first in writing during the Middle English period. Thus in English, the attrition bothfully affected the NP and the VP, while in modern Welsh the attrition of the verbal inflection in the VP is much less advanced than in English. Both languages, however, share the shift in the VP from the synthetism of verbal tense, mood (and voice) marking towards analytic aspect marking, which continues to gain in importance in both languages today. The question is raised, whether this joint development may have been due to the influence of the 'Late British' speaking shifters to Old English, to prolongued areal contactin the island of BritainA close comparative analysis of the attrition of inflections in historical English and Welsh reveals that Welsh had already lost its entire NP inflection when it surfaces in writing in the 7c AD, while English was still fully inflected both in the NP and VP. The comparison of the modern English and Welsh morphological categories shows that English overtook Welsh in its rate of analyticising drift. This shows first in writing during the Middle English period. Thus in English, the attrition bothfully affected the NP and the VP, while in modern Welsh the attrition of the verbal inflection in the VP is much less advanced than in English. Both languages, however, share the shift in the VP from the synthetism of verbal tense, mood (and voice) marking towards analytic aspect marking, which continues to gain in importance in both languages today. The question is raised, whether this joint development may have been due to the influence of the 'Late British' speaking shifters to Old English, to prolongued areal contactin the island of Britain ("Sprachbund") and/or to a more general drift from syntheticity to analycity in (Western) IE languages in Europe, which affects some languages more than others. The Appendix prints the earliest Old English and Old Welsh texts (dated by absolute chronology) and marks their loss of inflections, in order to highlight the advanced analycity in the Old Welsh NP as opposed to the Old English NP.show moreshow less

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar Statistics
Metadaten
Author details:Hildegard L. C. Tristram
Publication type:Article
Language:English
Year of first publication:2002
Publication year:2002
Release date:2017/03/24
Source:The Celtic Roots of English / Hrsg.: Markku Filppula ; Juhani Klemola ; Heli Pitkänen. - Joensuu : Univ. of Joensuu, Faculty of Humanities, 2002. - (Studies in Languages ; 37). - S. 111 - 149
Organizational units:Philosophische Fakultät / Institut für Anglistik und Amerikanistik
Peer review:Nicht referiert
Accept ✔
This website uses technically necessary session cookies. By continuing to use the website, you agree to this. You can find our privacy policy here.