The search result changed since you submitted your search request. Documents might be displayed in a different sort order.
  • search hit 2 of 6
Back to Result List

Developmental changes in misinterpretation of garden-path wh-questions in French

  • This study explores (mis)interpretation of biclausal wh-questions by French-speaking adults and children, aiming to investigate cross-linguistic differences in sentence revision mechanisms. Following previous work in Japanese the ambiguity of wh-questions was manipulated: In ambiguous questions, the fronted wh-phrase could be associated with the first, main-clause verb or the second, embedded-clause verb, while in garden-path questions, an inserted filled-gap prepositional phrase (PP) blocked main-clause attachment. Importantly, French differs from Japanese in that the filled gap arises after the first verb-that is, after the wh-phrase has been interpreted within the main clause. Two story-based comprehension experiments were conducted to probe the effect of word order on revision performance. Adults and children frequently provided main-clause interpretations of ambiguous questions. In filled-gap questions, children displayed relatively acute sensitivity to the filled-gap in wh-argument questions (Experiment 2), but not in wh-adjunctThis study explores (mis)interpretation of biclausal wh-questions by French-speaking adults and children, aiming to investigate cross-linguistic differences in sentence revision mechanisms. Following previous work in Japanese the ambiguity of wh-questions was manipulated: In ambiguous questions, the fronted wh-phrase could be associated with the first, main-clause verb or the second, embedded-clause verb, while in garden-path questions, an inserted filled-gap prepositional phrase (PP) blocked main-clause attachment. Importantly, French differs from Japanese in that the filled gap arises after the first verb-that is, after the wh-phrase has been interpreted within the main clause. Two story-based comprehension experiments were conducted to probe the effect of word order on revision performance. Adults and children frequently provided main-clause interpretations of ambiguous questions. In filled-gap questions, children displayed relatively acute sensitivity to the filled-gap in wh-argument questions (Experiment 2), but not in wh-adjunct questions (Experiment 1); adults showed surprisingly low sensitivity to it, frequently misinterpreting adjunct and argument questions. Acceptability ratings (Experiment 3) showed that adults systematically prefer in situ questions over wh-fronting questions. We conclude that timing of the error signal influences revision, and that whereas French-speaking children prioritize syntactic cues, adults prioritize distributional information about the optionality of wh-fronting in French.show moreshow less

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar Statistics
Metadaten
Author details:Romy Lassotta, Akira Omaki, Julie Franck
DOI:https://doi.org/10.1080/17470218.2015.1054845
ISSN:1747-0218
ISSN:1747-0226
Pubmed ID:https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26052979
Title of parent work (English):The quarterly journal of experimental psychology
Publisher:Nature Publ. Group
Place of publishing:Abingdon
Publication type:Article
Language:English
Year of first publication:2016
Publication year:2016
Release date:2020/03/22
Tag:Filled-gap dependency; Garden-path; Misinterpretation; Sentence revision; Wh-questions
Volume:69
Number of pages:26
First page:829
Last Page:854
Funding institution:Swiss National Fund for Scientific Research [100014-126924]
Organizational units:Humanwissenschaftliche Fakultät / Strukturbereich Kognitionswissenschaften / Department Linguistik
Peer review:Referiert
Institution name at the time of the publication:Humanwissenschaftliche Fakultät / Institut für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft
Accept ✔
This website uses technically necessary session cookies. By continuing to use the website, you agree to this. You can find our privacy policy here.