• Treffer 2 von 2
Zurück zur Trefferliste

Looking at the evidence in visual world

  • This study presents pioneering data on how adult early bilinguals (heritage speakers) and late bilingual speakers of Turkish and German process grammatical evidentiality in a visual world setting in comparison to monolingual speakers of Turkish. Turkish marks evidentiality, the linguistic reference to information source, through inflectional affixes signaling either direct (-DI) or indirect (-mls) evidentiality. We conducted an eyetracking-during-listening experiment where participants were given access to visual 'evidence' supporting the use of either a direct or indirect evidential form. The behavioral results indicate that the monolingual Turkish speakers comprehended direct and indirect evidential scenarios equally well. In contrast, both late and early bilinguals were less accurate and slower to respond to direct than to indirect evidentials. The behavioral results were also reflected in the proportions of looks data. That is, both late and early bilinguals fixated less frequently on the target picture in the direct than in theThis study presents pioneering data on how adult early bilinguals (heritage speakers) and late bilingual speakers of Turkish and German process grammatical evidentiality in a visual world setting in comparison to monolingual speakers of Turkish. Turkish marks evidentiality, the linguistic reference to information source, through inflectional affixes signaling either direct (-DI) or indirect (-mls) evidentiality. We conducted an eyetracking-during-listening experiment where participants were given access to visual 'evidence' supporting the use of either a direct or indirect evidential form. The behavioral results indicate that the monolingual Turkish speakers comprehended direct and indirect evidential scenarios equally well. In contrast, both late and early bilinguals were less accurate and slower to respond to direct than to indirect evidentials. The behavioral results were also reflected in the proportions of looks data. That is, both late and early bilinguals fixated less frequently on the target picture in the direct than in the indirect evidential condition while the monolinguals showed no difference between these conditions. Taken together, our results indicate reduced sensitivity to the semantic and pragmatic function of direct evidential forms in both late and early bilingual speakers, suggesting a simplification of the Turkish evidentiality system in Turkish heritage grammars. We discuss our findings with regard to theories of incomplete acquisition and first language attrition.zeige mehrzeige weniger

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Suche bei Google Scholar Statistik - Anzahl der Zugriffe auf das Dokument
Metadaten
Verfasserangaben:Seçkin ArslanORCiD, Roelien BastiaanseORCiDGND, Claudia FelserORCiDGND
URN:urn:nbn:de:kobv:517-opus4-406307
Titel des übergeordneten Werks (Englisch):Postprints der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe
Untertitel (Englisch):eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality
Schriftenreihe (Bandnummer):Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe (408)
Publikationstyp:Postprint
Sprache:Englisch
Datum der Erstveröffentlichung:16.05.2018
Erscheinungsjahr:2015
Veröffentlichende Institution:Universität Potsdam
Datum der Freischaltung:16.05.2018
Freies Schlagwort / Tag:Turkish-German bilingualism; evidentiality; eye-movements; inference; information source; visual world paradigm; witnessing
Ausgabe:408
Seitenanzahl:13
Quelle:Frontiers in psychology 6(9) (2015), S. 1-13 DOI: 10.3389/fpsyg.2015.01387
Organisationseinheiten:Humanwissenschaftliche Fakultät
DDC-Klassifikation:1 Philosophie und Psychologie / 15 Psychologie / 150 Psychologie
Peer Review:Referiert
Publikationsweg:Open Access
Fördermittelquelle:Frontiers
Lizenz (Deutsch):License LogoCC-BY - Namensnennung 4.0 International
Externe Anmerkung:Bibliographieeintrag der Originalveröffentlichung/Quelle
Verstanden ✔
Diese Webseite verwendet technisch erforderliche Session-Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie diesem zu. Unsere Datenschutzerklärung finden Sie hier.