Verb-third-position in Turkish-German Language Contact
- In present-day German we find new word order options, particularly well-known from Turkish-German bilingual speakers in the contexts of new urban dialects, which allow violations of the canonical verb-second position in independent declarative clauses. In these cases, two positions are occupied in the forefield in front of the finite verb, usually by an adverbial and a subject, which identify, at the level of information structure, frame-setter and topic, respectively. Our study investigates the influence of verbal versus language -independent information-structural preferences for this linearisation, comparing Turkish-German multilingual speakers who have grown up in Germany with monolingual German and Turkish speakers. For tasks, in which grammatical restrictions were largely minimised, the results indicate a general tendency to place verbs in a position after the frame-setter and the topic; in addition, we found language-specific influences that distinguish Turkish-German and monolingual German speakers from monolingual TurkishIn present-day German we find new word order options, particularly well-known from Turkish-German bilingual speakers in the contexts of new urban dialects, which allow violations of the canonical verb-second position in independent declarative clauses. In these cases, two positions are occupied in the forefield in front of the finite verb, usually by an adverbial and a subject, which identify, at the level of information structure, frame-setter and topic, respectively. Our study investigates the influence of verbal versus language -independent information-structural preferences for this linearisation, comparing Turkish-German multilingual speakers who have grown up in Germany with monolingual German and Turkish speakers. For tasks, in which grammatical restrictions were largely minimised, the results indicate a general tendency to place verbs in a position after the frame-setter and the topic; in addition, we found language-specific influences that distinguish Turkish-German and monolingual German speakers from monolingual Turkish ones. We interpret this as evidence for an information-structural motivation for verb-third, and for a clear dominance of German for Turkish-German speakers in Germany.…
Author details: | Heike WieseGND, Mehmet Tahir Oncu, Philip BrackerGND |
---|---|
ISSN: | 0340-9341 |
ISSN: | 1866-5233 |
Title of parent work (German): | Deutsche Sprache : ds ; Zeitschrift für Theorie, Praxis, Dokumentation |
Subtitle (English): | Information-structured Linearization of singular and multilingual Speakers |
Publisher: | Erich Schmidt |
Place of publishing: | Berlin |
Publication type: | Article |
Language: | English |
Date of first publication: | 2017/05/17 |
Publication year: | 2017 |
Release date: | 2022/11/24 |
Volume: | 45 |
Issue: | 1 |
Number of pages: | 22 |
First page: | 31 |
Last Page: | 52 |
Organizational units: | Humanwissenschaftliche Fakultät / Strukturbereich Kognitionswissenschaften / Department Linguistik |
DDC classification: | 4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch |
Peer review: | Referiert |