TY - CHAP A1 - Klettke, Cornelia T1 - Saluto dell'Istituto di Romanistica dell'Università di Potsdam T2 - “Vorrei cogliere questa terra / dentro l’immobile occhio del bue”. Leonardo Sciascia, lo sguardo di un intellettuale ‘scomodo’. Y1 - 2023 SN - 978-3-73298-993-5 SP - 11 EP - 13 PB - Frank & Timme CY - Berlin ER - TY - CHAP A1 - Ette, Ottmar T1 - Pride and conviviality - pride in conviviality BT - the rise and recognition of a prospective force T2 - Taking Stock – Twenty-Five Years of Comparative Literary Research (Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft) N2 - Pride is linked to conviviality, to the practice of life-with-an-other, and to an awareness of the limitations of the life forms and life norms which guide and regulate the life of culturally, socially, and historically defined communities. Assuming this link, pride in living-together and conviviality appear as concepts creating a framework for future perspectives. But these concepts need a space in which they can unfold critically and confidently with a view to the future. For millennia, the literatures of the world have created this space of simulation and experimentation in which knowledge of how-to-live-with-an-other has been put down on paper through the open-ended tradition of writing. It is the space of the life forms and life norms of conviviality: it offers us prospective knowledge for the future by translating the imaginable into the thinkable, and the readable into the livable. KW - pride KW - conviviality KW - inclusion KW - patriotism KW - literatures of the world Y1 - 2019 SN - 978-90-04-41035-0 SN - 978-90-04-40828-9 U6 - https://doi.org/10.1163/9789004410350_006 SN - 0929-6999 VL - 200 SP - 121 EP - 155 PB - Brill Rodopi CY - Leiden [u.a.] ER - TY - CHAP A1 - Hennemann, Anja A1 - Meisnitzer, Benjamin T1 - An introduction to contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance languages T2 - Linguistic hybridity: contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance languages Y1 - 2022 SN - 978-3-8253-4936-3 SN - 978-3-8253-8562-0 SP - 7 EP - 13 PB - Heidelberg CY - Universitätsverlag Winter ER - TY - CHAP A1 - Böhm, Verónica Julia A1 - Hennemann, Anja A1 - Meisnitzer, Benjamin T1 - Language contact and the linguistic coding of evidentiality in varieties of Spanish in Latin America T2 - Linguistic hybridity: contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance languages Y1 - 2022 SN - 978-3-8253-4936-3 SN - 978-3-8253-8562-0 SP - 117 EP - 142 PB - Universitätsverlag Winter CY - Heidelberg ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - L’expression adverbiale de l’aspectualité et son interaction avec les formes verbales T2 - Synchronie et diachronie : l’enjeu du sens. Mélanges offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot Y1 - 2022 SN - 978-2-74535-730-4 SP - 279 EP - 292 PB - Honoré Champion CY - Paris ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - La conciencia lingüística y la realidad de la lengua española en el cambio del siglo XVIII al XIX T2 - Mundos del hispanismo – una cartografía para el siglo XXI: AIH Jerusalén 2019 Y1 - 2022 SN - 978-84-9192-282-7 SN - 978-3-96869-300-2 SN - 978-3-96869-299-9 U6 - https://doi.org/https://doi.org/10.31819/9783968693002_062 SP - 117 EP - 132 PB - Vervuert CY - Frankfurt am Main ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - El conocimiento compartido y el origen del saber BT - un análisis de marcadores de la estructura informacional y de la evidencialidad en lenguas románicas T2 - Configuración informativa y estructuración lingüística. Evidencialidad, intersubjetividad y miratividad Y1 - 2022 SN - 978-84-9192-271-1 SN - 978-3-96869-274-6 U6 - https://doi.org/10.31819/9783968692753 SP - 23 EP - 52 PB - Vervuert CY - Frankfurt am Main ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - Aspectual periphrases in Romance languages in contact with the English progressive form T2 - Linguistic Hybridity. Contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance Languages Y1 - 2022 SN - 978-3-8253-4936-3 SN - 978-3-8253-8562-0 SP - 215 EP - 229 PB - Universitätsverlag Winter CY - Heidelberg ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - El origen y el olvido de las tradiciones discursivas BT - coseriu y la historia de la lingüística T2 - La Historia de la lengua, la dialectología y el concepto de cambio lingüístico en el pensamiento de Eugenio Coseriu Y1 - 2022 SN - 978-3-631-86840-9 SN - 978-3-631-87048-8 SN - 978-3-631-87047-1 SP - 71 EP - 120 PB - Lang CY - Berlin ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Les concours académiques de la deuxième moitié du XVIIIe siècle BT - une forme historique de production de savoirs linguistiques T2 - La linguistique et ses formes historiques d’organisation et de production Y1 - 2022 SN - 979-10-91587-16-7 SP - 257 EP - 286 PB - SHESL CY - Paris ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Der Aspektbegriff in verschiedenen nationalen Traditionen der Grammatikographie T2 - The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers Y1 - 2022 SN - 978-90-429-4687-3 SP - 305 EP - 323 PB - Peeters CY - Leuven, Paris, Bristol ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Ist unsere Sprache infiziert? BT - einige Überlegungen zum Coronavirus und zur deutschen Sprache T2 - Pandemie: Wissenschaft – Politik – Medien. Disputation der Leibniz-Sozietät der Wissenschaften am 14.10.2021 sowie weitere Einzelbeiträge zum Thema „Pandemie“ Y1 - 2022 SN - 978-3-86464-228-9 VL - 152 SP - 163 EP - 200 PB - trafo CY - Berlin ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Forme di rappresentazione narrative e concettuale nella trattazione di argomenti metalinguistici nel giornalismo spettatoriale del Settecento T2 - I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi. Prospettive storiche, letterarie e linguistiche Y1 - 2022 SN - 978-3-631-84028-3 SN - 978-3-631-86514-9 SN - 978-3-631-85942-1 SP - 469 EP - 491 PB - Lang CY - Berlin ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - L’ellipse – un principe d‘explication syntaxique et pragmatique dans l’histoire de la linguistique et dans des théories modernes T2 - Réduction – densification – élision. Formes réduites et leurs fonctions Y1 - 2021 SN - 978-3-89323-025-9 VL - 2021 SP - 125 EP - 141 PB - Nodus CY - Münster ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - L’expression de l’évidence directe en français BT - la construction j’ai vu T2 - De la diachronie à la synchronie et vice versa. Mélanges offerts à Annie Bertin par ses étudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux études diachroniques Y1 - 2021 SN - 978-2-37741-069-9 SP - 423 EP - 440 PB - Presses universitaires Savoie Mont Blanc CY - Savoie ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - L’expression adverbiale de l’aspectualité et son interaction avec des formes verbales T2 - Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019) Y1 - 2021 SN - 978-2-37276-053-9 SP - 431 EP - 442 PB - Éditions de Linguistique et de philologie (ELiPhi) CY - Strasbourg ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Evidencialidad – ¿Un factor perturbador en el sistema TAM del español? BT - Intento de un modelo de las relaciones entre la temporalidad, aspectualidad, modalidad y evidencialidad” T2 - La interconexión de las categorías semántico-funcionales en algunas variedades del español. Estudios sobre la interacción de la temporalidad, aspectualitad, modalidad y evidencialidad N2 - En apenas tan pocas lenguas, como en el español, se ha publicado tantos trabajos sobre la evidencialidad en los últimos años. No obstante, en ello se pierde de vista con frecuencia la verdadera función de los marcadores de evidencialidad que hacen referencia al origen del conocimiento del hablante. Además de los marcadores léxicos, se consideran como medios de expresión de la evidencialidad incluso estructuras discursivas y expresiones proposicionales que hacen referencia a la fuente del conocimiento, alejándose demasiado de la restricción a los evidenciales gramaticales. En esta contribución, se intentará ordenar esta posición confusa y desarrollar un modelo de relación entre la evidencialidad y temporalidad, aspectualidad y modalidad que tenga en cuenta la realidad de las circunstancias en el español y sus variedades. Se partirá de un planteamiento onomasiológico hacia los medios de expresión del origen del conocimiento del hablante; al mismo tiempo se analizarán los medios de expresión en cuanto a su polifuncionalidad. La base empírica para este estudio será el análisis de un corpus (SketchEngine, CREA, CORPES XXI) sobre el condicional reportativo e inferencial y su relación con el imperfecto evidencial y futuro inferencial en las diversas variedades del español, así como las condiciones de uso de los adverbios evidenciales-epistémicos. Y1 - 2021 SN - 978-3-631-82333-0 SP - 39 EP - 57 PB - Lang CY - Berlin ER - TY - CHAP A1 - Hassler, Gerda T1 - Changement de sens pour des périphrases aspectuelles – un phénomène panroman dû à l’influence de l’anglais? T2 - Réflexions théoriques et méthodologiques autour de données variationnelles N2 - Un changement de la fonction de la périphrase verbale espagnole estar+gérondif a été reconnu depuis longtemps. Déjà Gili Gaya (1948: 114) avait mentionné la construction suivante et il l’avait expliquée par l’influence exercée par des manuels de correspondance commerciale traduits de l’anglais : Estamos enviándole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la périphrase espagnole estar+gérondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Española et dans le Corpus del español (Cuando el reloj dé las dos, estaré llamando por teléfono. Ahora está hablando el presidente.). Cette périphrase est fortement grammaticalisée avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un phénomène intéressant qu’on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais brésilien, le même phénomène apparaît, tandis qu’il est absent dans le portugais européen. Les exemples trouvés dans le Corpus do português expriment des déclarations d’intentions ou des promesses qui seront réalisées dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de negócios). Il était surprenant de constater le même phénomène de l’emploi comme expression de situations futures pour la périphrase française être en train de dans des variétés parlées en Amérique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette périphrase apparaît avec une plus grande fréquence que dans des textes comparables en français européen. Dans les occurrences de la périphrase être en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des phénomènes remarquables: le marquage de l’imperfectivité et de la progressivité dans des cas dans lesquels l’imparfait ou le présent auraient été suffisants (Fait que tu étais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l’usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler français), l’usage pour exprimer une action future (cette année euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures après être en train de indiquent la fixité de la construction (là on est en train de euh [phrase non terminée]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l’aspectualité imperfective est une nécessité qui peut mener à l’usage de moyens d’expression plus suréminents que les temps marqués aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivité grammaticalisée peut induire l’usage multiplié de moyens d’expression périphrastiques, contribuer au changement de leur signification et accélérer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-délimitation propre à l’aspectualité imperfective et la futurité des situations décrites. L’influence de l’anglais sera décrite comme un phénomène déclencheur d’un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une périphrase d’aspectualité imperfective, même en français où cette périphrase présente une autre structure. Y1 - 2021 SN - 978-2-37741-058-3 SN - 1952-0891 VL - 2021 SP - 247 EP - 262 PB - Presses Universitaires Savoie Mont Blanc CY - Chambéry ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - Unterschiedliche Darstellungsperspektiven von Konflikten BT - Verstehensstrategien und ihr didaktisches Potential T2 - Demokratie- und Europabildung. Krisen und Konflikte und deren didaktisches Potential für den Fremdsprachenunterricht Französisch Y1 - 2020 SN - 978-3-86821-870-1 SP - 23 EP - 38 PB - WVT Wissenschaftlicher Verlag CY - Trier ER - TY - CHAP A1 - Haßler, Gerda T1 - Aus Freude an der Sprache T2 - Romanistik als Passion : Sternstunden der neueren Fachgeschichte VII Y1 - 2020 SN - 978-3-643-51010-5 SP - 191 EP - 206 PB - Lit CY - Wien ER -